Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Control MPC Safety instructions and other important information QR99725671 Installation and operating instructions (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/99725671...
1. Use the public or private waste collection service. codes of good practice. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Electrical installation The electrical installation must be carried The crossed-out wheelie bin...
експлоатацията трябва да отговарят на служба по събиране на отпадъците. местната нормативна уредба и 2. Ако това не е възможно, свържете се с най- утвърдените правила за добра близкия представител или сервиз на Grundfos. практика. Електрически монтаж Зачеркнатият символ на кофа за отпадъци върху...
Schaltplans vorgenommen werden. 1. Nehmen Sie öffentliche oder private Entsorgungsbetriebe in Anspruch. Servicearbeiten am Produkt 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine Grundfos-Niederlassung oder - WARNUNG Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. Stromschlag Tod oder schwere Körperverletzungen ‐...
Page 9
Siehe auch die Informationen zur Entsorgung auf www.grundfos.com/product-recycling...
1. Brug de offentlige eller private praksis ved installation og drift. renovationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt da nærmeste Eltilslutning Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Den elektriske installation skal udføres af en autoriseret person i overensstemmelse Symbolet med den med lokale forskrifter og det relevante overstregede skraldespand på...
2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con acuerdo con la normativa local vigente y el distribuidor o taller de mantenimiento de los códigos aceptados de prácticas Grundfos más cercano. recomendadas. Instalación eléctrica El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el La instalación eléctrica debe llevarla a...
1. Toimita laite kunnalliseen tai yksityiseen elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Sähköasennus 2. Jos se ei ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos-edustajaan tai -huoltoliikkeeseen. Sähköasennuksen saa suorittaa vain valtuutettu henkilö paikallisten määräysten ja asianmukaisen kytkentäkaavion Yliviivattua jäteastiaa esittävä mukaisesti.
1. Utiliser le service de collecte des déchets public la réglementation locale et aux bonnes ou privé. pratiques en vigueur. 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur agréé le plus proche. Installation électrique L'installation électrique doit être réalisée Le pictogramme représentant...
εγκαταστήσετε το προϊόν. Η εγκατάσταση συλλογής αποβλήτων. και η λειτουργία πρέπει να 2. Εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, επικοινωνήστε με την συμμορφώνονται με τους τοπικούς πλησιέστερη εταιρία ή συνεργείο της Grundfos. κανονισμούς και τους αποδεκτούς κώδικες ορθής πρακτικής. Το σύμβολο με τον Ηλεκτρική εγκατάσταση...
2. Ukoliko to nije moguće, kontakirajte najbližu izvedbe. Grundfos tvrtku ili servis. Električna instalacija Prekriženi simbol kante za Električna instalacija mora biti izvedena od smeće na proizvodu znači da strane ovlaštene osobe sukladno lokalnim...
és a bevált gyakorlat 2. Ha ez nem lehetséges, vegye fel a kapcsolatot a elfogadott követelményeinek. legközelebbi Grundfos vállalattal vagy szervizzel. Elektromos telepítés Az áthúzott kuka jel egy Az elektromos bekötést csak megbízott terméken azt jelenti, hogy ezt szakember végezheti, a helyi előírásoknak...
2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare buona pratica. Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più vicina. Installazione elettrica I collegamenti elettrici devono essere Il simbolo del bidone della...
Produkto įrengimo ir surinkimo tarnybos paslaugomis. naudojimo metu reikia laikytis vietinių 2. Jei tai neįmanoma, kreipkitės į artimiausią reikalavimų ir visuotinai priimtų geros „Grundfos“ įmonę arba „Grundfos“ serviso praktikos taisyklių. partnerį. Elektrinis įrengimas Ant produkto esantis Elektros instaliacijos darbus turi atlikti perbraukto šiukšlių...
1. Izmantojiet valsts vai privāto atkritumu labas prakses principiem. savākšanas dienestu pakalpojumus. 2. Ja tas nav iespējams, sazinieties ar tuvāko Elektroinstalācija GRUNDFOS filiāli vai servisa darbnīcu. Elektroinstalācijas pieslēgums jāveic pilnvarotai personai saskaņā ar valstī Uz produkta norādītais spēkā esošiem noteikumiem un attiecīgo nosvītrotās atkritumu tvertnes...
2. Als dat niet mogelijk is, neem dan contact op met en gangbare gedragscodes. een filiaal of servicedienst van Grundfos het dichtst bij u in de buurt. Elektrische installatie De elektrische installatie dient door een...
2. Jeśli jest to niemożliwe, należy skontaktować się z zasadami dobrej praktyki. najbliższym oddziałem Grundfos lub punktem serwisowym. Podłączenie elektryczne Podłączenie elektryczne powinno być Symbol przekreślonego po- wykonane przez osobę...
2. Caso não seja possível, contacte a assistência e os códigos de boa prática geralmente técnica Grundfos ou a oficina Grundfos autorizada aceites. mais próximas. Instalação elétrica O símbolo do caixote do lixo A instalação elétrica deve ser efetuada por...
2. Dacă acest lucru nu este posibil, contactaţi cea mai apropiată companie sau atelier de service Instalare electrică Grundfos. Instalația electrică trebuie realizată de către un electrician autorizat în Simbolul de pubelă întretăiată conformitate cu reglementările locale și aflată...
законодательством и соответствующей частной службы уборки мусора. схемой электрических соединений. 2. Если это невозможно, обратитесь в ближайшее представительство или сервисный центр Обслуживание изделия компании Grundfos. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поражение электрическим током Изображение перечёркнуто- Смерть или серьёзная травма го мусорного ведра на изде- ‐...
Page 25
Сведения об истечении срока службы даны по ссылке www.grundfos.com/product-recycling...
Lås arbetsbrytaren med ett hänglås så produkter hjälper till att skydda att strömförsörjningen inte oavsiktligt miljön och människors hälsa. kan kopplas på. Se även kasseringsinformationen på www.grundfos.com/product-recycling Felsökning VARNING Risk för elektriska stötar Risk för dödsfall eller allvarliga personskador. ‐...
1. Uporabite javna ali zasebna podjetja za odvoz sprejetimi pravili dobre prakse. odpadkov. 2. Če to ni mogoče, se obrnite na najbližje podjetje Električna priključitev ali servisno delavnico Grundfos. Električno instalacijo naj v skladu z lokalnimi predpisi in veljavnim diagramom Simbol prečrtanega smetnjaka ožičenja izvede pooblaščena oseba.
životnému prostrediu šetrným spôsobom. Pred inštaláciou produktu si prečítajte 1. Použite verejné alebo súkromné skládky odpadu. tento dokument. Inštalácia a prevádzka 2. Ak to nie je možné, kontaktujte Grundfos, alebo musí prebiehať v súlade s miestnymi a servisné stredisko. všeobecnými predpismi.
1. Belediyeye ait ya da özel atık toplama servislerini kabul edilen doğru uygulama kurallarına kullanın. uygun olmalıdır. 2. Bu hizmetleri kullanmanız mümkün değilse en yakın Grundfos şirketi veya servisine başvurun. Elektrik tesisatı Elektrik tesisatı yerel yönetmeliklere ve Ürün üzerinde bulunan çarpı ilgili elektrik bağlantı şemasına uygun işaretli çöp kutusu sembolü,...
виконуватись відповідно до місцевих відходів. норм та загальноприйнятих правил. 2. Якщо це неможливо, зверніться до найближчого представництва або сервісного Електричні під'єднання центру компанії Grundfos. Електричні під'єднання повинні виконуватись особою, що має належний Символ перекресленого дозвіл, у відповідності до місцевих сміттєвого контейнера на...
의 수거 및 재활용은 환경과 건 전기 설치는 반드시 지역 법령에 따라 허가 강을 보호합니다. 된 사람에 의해 관련 배선도에 따라 수행되 어야 합니다. 또한 www.grundfos.com/product-recycling 제품 정비 경고 감전 사망 또는 중상 ‐ 제품에 대한 작업을 시작하기 전에 전원...
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, odpovědnost, že výrobek Control MPC, na který se dass das Produkt Control MPC, auf das sich diese toto prohlášení vztahuje, je v souladu s níže Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des uvedenými ustanoveními směrnice Rady pro...
Page 37
RO: Declaraţia de conformitate UE A Grundfos declara sob sua única responsabilidade Noi Grundfos declarăm pe propria răspundere că que o produto Control MPC, ao qual diz respeito a produsul Control MPC, la care se referă această declaração abaixo, está em conformidade com as declaraţie, este în conformitate cu Directivele de...
Page 38
Joachim Krogshave Head of PD CBS Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EU declaration of conformity.
3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат: Control MPC типті сорғылары «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011) «Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) Кеден Одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес...
Page 40
Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ Control MPC տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական...
Page 41
Argentina Columbia Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Colombia S.A.S. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500industin Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial 1619 - Garín Pcia. de B.A.
Page 42
GRUNDFOS Pompe România SRL Fax: +66-2-725 8998 S-PARK BUSINESS CENTER, Clădirea A2, etaj 2 Turkey Str. Tipografilor, Nr. 11-15, Sector 1, Cod GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 013714 Sti. Bucuresti, Romania Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tel.: 004 021 2004 100 Ihsan dede Caddesi E-mail: romania@grundfos.ro...
Need help?
Do you have a question about the Control MPC and is the answer not in the manual?
Questions and answers