Table of Contents
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Instruções de Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • ČIštění a Údržba
  • Condiciones de Garantía
  • Exclusões da Garantia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG  •  NÁVOD K POUŽITÍ  •  NÁVOD NA POUŽITIE
GR3000
xcellence
CALOR UNIFORME
PLANCHA DE ASAR ELECTRÓNICA
GRELHADOR ELETRÓNICO • ELECTRIC GRILL
PLANCHA ÉLECTRONIQUE • GRIGLIA ELETTRONICA
ELEKTRO-GRILLPLATTE • GRILL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jata GR3000

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG  •  NÁVOD K POUŽITÍ  •  NÁVOD NA POUŽITIE GR3000 xcellence CALOR UNIFORME PLANCHA DE ASAR ELECTRÓNICA GRELHADOR ELETRÓNICO • ELECTRIC GRILL PLANCHA ÉLECTRONIQUE • GRIGLIA ELETTRONICA ELEKTRO-GRILLPLATTE • GRILL...
  • Page 2 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA JUNIO 2020 Mod. GR3000 220 - 240 V~ 50/60 Hz 2.300 - 2.700 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
  • Page 3 COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Cable de alimentación. 1. Cabo de alimentação. 2. Botón de encendido. 2. Botão para acender. 3. Selectores de temperatura. 3. Seletores de temperatura. 4. Indicadores luminosos. 4. Indicadores luminosos. 5. Base conector. 5. Base de ligação. 6.
  • Page 4 ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 5 • Utilícelo siempre con el cable de alimentación suministrado. No emplee ningún otro tipo de conector. • Enchufe el cable de alimentación solamente si está conectado al grill. • MUY IMPORTANTE: Nunca sumerja el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. •...
  • Page 6: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato de la red y retire el cable de alimentación. • No espere que la plancha se enfríe totalmente. La limpieza de la superficie es más fácil cuando aún está...
  • Page 7 • Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com as partes quentes. • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance. • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
  • Page 8: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Antes de o usar pela primeira vez limpe a chapa com um pano levemente humedecido. Seque-a bem e, de seguida, passe um pouco de óleo com um pano ou um papel de cozinha. • Antes de cada utilização passe um pouco de óleo sobre a chapa. •...
  • Page 9 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future enquires. • This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand...
  • Page 10 • This appliance is not intended for using with an external timer or a separate system of remote control. • To unplug, pull from the plug, never from the cable. • It must not be used outdoors. • The cleaning and maintenance done by users, can not be done by children without any supervision, unless they are over 8 years and they are under supervision.
  • Page 11 FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers qu’il implique.
  • Page 12 • Cet appareil a été conçu exclusivement pour usage domestique. • Toujours utiliser avec le câble d’alimentation fourni. N’employer aucun autre type de connecteur. • Brancher le câble d’alimentation uniquement s’il est connecté au grill. • TRÈS IMPORTANT: Ne submergez le câble d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant de le nettoyer, débrancher l’appareil et retirer le câble d’alimentation. • N’attendez pas que la pierre à cuire se refroidisse totalement. Le nettoyage de la superficie est plus facile lorsque celle-ci est encore tiède. Il suffit de passer un chiffon humide, et vous pouvez éliminer les restes difficiles à...
  • Page 14 • Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini. • Mantenga l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini sotto gli 8 anni. • Posizionare sempre su di una superfice resistente al calore. •...
  • Page 15 • Introduca il cavo di alimentazione (1) nella base (5) fino ad arrivare infondo e lo attacchi alla corrente elettrica. • Prema il pulsante di accensione (2) e scelga la temperatura che desidera.E’ consigliabile scegliere inizialmente gradi piú elevati in modo da riscaldare velocemente la placca.Successivamente li potrá...
  • Page 16 • Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft zu haben, dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose übereinstimmen. • Prüfen Sie, ob die Steckdose über einen ordnungsgemäßen Erdanschluss verfügt. • Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. •...
  • Page 17 • Die vom Anwender durchzuführende Reinigung und Wartung darf nicht durch die Kinder erfolgen, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.
  • Page 18 ČESKÝ UPOZORNĚNÍ • Nedotýkejte se přístroje v místech, kde je tato značka. Pozor horké! • Před prvním použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. • Tento spotřebič není určen pro děti do 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 19: Čištění A Údržba

    • Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití. Čištění a údržba provádí uživatel, nemůže být prováděno dětmi mladšími 8 let a bez dozoru. • Pokud je přívodní kabel přístroje porušený, musí být vyměněn v autorizovaném servisním středisku. • Se všemi opravami se obracejte na autorizované servisní středisko.
  • Page 20 SLOVAK UPOZORNENIE • Nedotýkajte sa prístroja v miestach, kde je táto značka. Pozor horúce! • Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte ho pre budúce použitie. • Tento spotrebič nie je určený pre deti do 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností...
  • Page 21 Tento spotrebič je určený iba pre domáce použitie. Čistenie a údržba vykonáva užívateľ, nemôže sa vykonávať deťmi mladšími 8 rokov a bez dozoru. Pokiaľ je prívodný kábel prístroja porušený, musí byť vymenený v autorizovanom servisnom stredisku. So všetkými opravami sa obracajte na autorizované...
  • Page 22: Condiciones De Garantía

    GARANTÍA ADICIONAL (+1 año) • Jata, con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía de su producto sin coste alguno para el titular de esta. • Para que esta ampliación tenga validez, deberá estar registrado en nuestra página web antes del primer mes desde su adquisición.
  • Page 23: Exclusões Da Garantia

    GARANTIA COMPLEMENTAR (+1 Ano) • A Jata, com esta garantia, amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu produto sem qualquer custo para o seu titular. • Para que esta ampliação de garantia seja válida, deverá estar registada na nossa página web até...
  • Page 24 ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.pt...

Table of Contents