Page 1
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCCIONS D’ÚS JEGR3000 xcellence CALOR UNIFORME PLANCHA DE ASAR ELECTRÓNICA GRELHADOR ELETRÓNICO • ELECTRIC GRILL PLANCHA ÉLECTRONIQUE • GRIGLIA ELETTRONICA ELEKTRO-GRILLPLATTE • GRILL...
Page 3
7. Safata per recollir salses/greixos. 4. Indicador de temperatura. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202501 Mod. JEGR3000 220-240 V~ 50/60Hz 2.300-2.700 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
Page 4
ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Page 5
• MUY IMPORTANTE: Nunca sumerja el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido. • Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. •...
Page 6
PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas. • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que...
Page 7
• MUITO IMPORTANTE: Nunca mergulhe o cabo em água ou qualquer outro líquido. • Este aparelho não deverá ser colocado em funcionamento através de um temporizador externo ou de um sistema separado de controlo remoto. • Para o desligar puxe pela ficha e nunca pelo cabo. •...
Page 8
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE • Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal fim. • Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente.
Page 9
• VERY IMPORTANT: Do not immerse the cable in water or any other liquid. • This appliance is not intended for using with an external timer or a separate system of remote control. • To unplug, pull from the plug, never from the cable. •...
Page 10
FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les...
Page 11
• Brancher le câble d’alimentation uniquement s’il est connecté au grill. • TRÈS IMPORTANT : Ne submergez le câble d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil n´est pas destiné à être mis en marche avec un temporisateur externe ou un système séparé de commande à distance.
Page 12
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • En votre qualité de consommateur, si vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour son ultérieur traitement, dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à cet effet. • Ne le jetez jamais à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et l’amélioration de l’environnement.
Page 13
• Attacchi il cavo di alimentazione alla corrente solo se giá connesso all’apparecchio. • MOLTO IMPORTANTE: Non immergere il cavo in acqua o altro liquido. • Il presente apparecchio non è adatto ad essere messo in funzione attraverso un temporizzatore esterno o un sistema separato di controllo remoto.
Page 14
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE • Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. • Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell’ambiente.
Page 15
• Stellen Sie es nicht in der Nähe von Vorhängen oder anderen brennbaren Flüssigkeiten oder Stoffen auf. • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch gedacht. • Verwenden Sie das Gerät stetes mit dem Stromkabel aus dem Lieferumfang. Verwenden Sie keinen Adapter anderer Art. •...
Page 16
WARTUNG UND REINIGUNG • Vor Durchführung der Reinigung trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und ziehen das Stromkabel aus der Steckdose. • Warten Sie nicht, bis die Grillfläche völlig erkaltet ist. Die Reinigung der Oberfläche ist leichter, wenn sie noch lauwarm ist.
Page 17
• PRECAUCIÓ: Superfície calenta • Eviteu que el cable d’alimentació entri en contacte amb les parts calentes. • Vigileu que els nens no juguin amb l’aparell. Eviteu que tinguin la planxa a l’abast. • Manteniu l’aparell i el cable lluny de l’abast dels nens de menys de 8 anys.
Page 18
INSTRUCCIONS D’ÚS • Abans de fer-la servir per primera vegada, netegeu la planxa amb un drap una mica humitejat. Tot seguit, assequeu-la bé i unteu-la amb oli fent servir un drap o paper de cuina. • Abans de cada ús, unteu la planxa amb una mica d’oli. •...
Need help?
Do you have a question about the JEGR3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers