Table of Contents
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Instruções de Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Pulizia E Manutenzione
  • Wartung und Reinigung
  • Údržba a ČIštění
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG  •  NÁVOD K POUŽITÍ
GR5500
PLANCHA DE ASAR ELÉCTRICA
GRELHADOR ELÉCTRICO
ELECTRIC GRILL
PLANCHE A GRILLER ÉLECTRIQUE
GRILL ELETTRICO
ELEKTRISCHE GRILLPLATTE
ELEKTRICKÝ GRILL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jata GR5500

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG  •  NÁVOD K POUŽITÍ GR5500 PLANCHA DE ASAR ELÉCTRICA GRELHADOR ELÉCTRICO ELECTRIC GRILL PLANCHE A GRILLER ÉLECTRIQUE GRILL ELETTRICO ELEKTRISCHE GRILLPLATTE ELEKTRICKÝ GRILL...
  • Page 2 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202105 Mod. GR5500 230 V~ 50 /60 Hz 1.800 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
  • Page 3 COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Conector. 1. Dispositivo de ligação. 2. Selector de temperatura. 2. Selector de temperatura. 3. Indicador luminoso. 3. Luz piloto. 4. Base conector. 4. Base de ligação. 5. Plancha. 5. Chapa. 6. Bandeja recoge salsas/grasas. 6. Bandeja para recolha de molhos/ gorduras.
  • Page 4 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 5 • Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico. • Utilícelo siempre con el conector suministrado. No emplee ningún otro tipo de conector. • Enchufe el conector solamente si está conectado al grill. • MUY IMPORTANTE: Nunca sumerja el conector con el cable de alimentación en agua ni en ningún otro líquido.
  • Page 6: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato de la red y retire el conector de la base. • No espere que la plancha se enfríe totalmente. La limpieza de la superficie es más fácil cuando aún está templada.
  • Page 7 • Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com as partes quentes. • Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho fora do seu alcance. • Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
  • Page 8: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Antes de o usar pela primeira vez limpe a chapa com um pano levemente humedecido. Seque-a bem e, de seguida, passe um pouco de óleo com um pano ou um papel de cozinha. • Antes de cada utilização passe um pouco de óleo sobre a chapa. •...
  • Page 9 ENGLISH ATTENTION • Carefully read these instructions before using your appliance for the first time and keep it for future enquires. • This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    • VERY IMPORTANT: Do not immerse the connector with the cable in water or any other liquid. • This appliance is not intended for using with an external timer or a separate system of remote control. • To unplug, pull from the plug, never from the cable. •...
  • Page 11 ENVIRONMENT PROTECTION • Dispose the appliance according to the local garbage regulations. • Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment. • FRANÇAIS ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations.
  • Page 12 • Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans. • Placez-le toujours sur des surfaces résistantes à la chaleur. • Maintenez-le éloigné des rideaux, liquides ou autres matériaux inflammables. • Cet appareil a été conçu exclusivement pour usage domestique.
  • Page 13 INSTRUCTIONS D’USAGE • Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez la plaque avec un chiffon légèrement humide. Séchez-la bien puis étendez un peu d’huile à l’aide d’un chiffon ou d’un papier absorbant. • Avant chaque utilisation, étendez un peu d’huile sur la plaque. •...
  • Page 14 ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
  • Page 15: Pulizia E Manutenzione

    • MOLTO IMPORTANTE: Non immergere mai il connettore in acqua o altro liquido. • Il presente apparecchio non è adatto ad essere messo in funzione attraverso un temporizzatore esterno o un sistema separato di controllo remoto. • Per staccare, tirare la spina e mai il cavo. •...
  • Page 16 PROTEZIONE DELL’AMBIENTE • Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. • Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell’ambiente.
  • Page 17 • Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 Jahren unzugänglich auf. • Stellen Sie das Gerät immer auf hitzebeständigen Oberflächen. • Stellen Sie es nicht in der Nähe von Vorhängen oder anderen brennbaren Flüssigkeiten oder Stoffen auf. •...
  • Page 18: Wartung Und Reinigung

    BEDIENUNGSANLEITUNG • Reinigen Sie die Grillfläche vor der ersten Verwendung mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Trocknen Sie dann sie gut ab und verteilen Sie ein wenig Öl mithilfe eines Lappens oder Küchenpapier. • Verteilen Sie vor jeder Verwendung etwas Öl auf der Grillfläche. •...
  • Page 19 ČESKÝ UPOZORNĚNÍ Nedotýkejte se přístroje v místech, kde je tato značka. • Pozor horké! • Před prvním použitím spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. • Tento spotřebič není určen pro děti do 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 20: Údržba A Čištění

    • Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití. • Čištění a údržba provádí uživatel, nemůže být prováděno dětmi mladšími 8 let a bez dozoru. • Pokud je přívodní kabel přístroje porušený, musí být vyměněn v autorizovaném servisním středisku. • Se všemo opravami se obracejte na autorizované servisní středisko.
  • Page 22: Condiciones De Garantía

    GARANTÍA ADICIONAL (+1 año) • Jata, con esta garantía, amplía de 2 a 3 años la garantía de su producto sin coste alguno para el titular de esta. • Para que esta ampliación tenga validez, deberá estar registrado en nuestra página web antes del primer mes desde su adquisición.
  • Page 23 GARANTIA COMPLEMENTAR (+1 Ano) • A Jata, com esta garantia, amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu produto sem qualquer custo para o seu titular. • Para que esta ampliação de garantia seja válida, deverá estar registada na nossa página web até...
  • Page 24 ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...

Table of Contents