NOCO Genius BOOST X User Manual page 26

Hide thumbs Also See for BOOST X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
das Produkt nur für die vorgesehenen Zwecke. Medizinische Geräte. Das Gerät kann elektromagnetische Felder ausstrahlen. Das Produkt enthält magnetische
Komponenten, die zu Störungen bei Herzschrittmachern, Defibrillatoren oder anderen medizinischen Geräten führen können. Diese elektromagnetischen Felder
können bei Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten zu Störungen führen. Wenn Sie auf medizinische Geräte, einschließlich Herzschrittmacher,
angewiesen sind, konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Verwendung des Produkts. Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Produkt ein medizinisches Gerät stört,
beenden Sie sofort die Nutzung des Produkts und konsultieren Sie Ihren Arzt. Gesundheitliche Beschwerden. Wenn Sie unter gesundheitlichen Beschwerden
leiden, die durch das Produkt beeinflusst werden, einschließlich, jedoch nicht begrenzt auf Anfälle, Ohnmacht, Augenschmerzen oder Kopfschmerzen, konsultieren
Sie Ihren Arzt vor der Verwendung des Produkts. Die Verwendung der eingebauten Hochleistungstaschenlampe kann zu Gefahren bei Lichtempfindlichkeit führen.
Die Nutzung des Lichts im „Stroboskop"-Modus kann bei photosensitiver Epilepsie Anfälle auslösen, was unter Umständen zu schweren Verletzungen oder Tod
führen kann. Licht. Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl. Dies kann zu dauerhaften Verletzungen am Auge führen. Dieses Produkt ist mit einer vorfokussierten
Hochleistungs-LED-Lampe ausgestattet, die bei Betrieb in voller Stärke einen starken Lichtstrahl erzeugt. Reinigung. Trennen Sie das Produkt vom Strom, bevor
Sie es reinigen oder warten. Reinigen und trocken Sie das Produkt sofort, sollte es in Kontakt mit Flüssigkeiten oder irgendeiner Art von Schmutzstoffen kommen.
Benutzen Sie zur Reinigung ein weiches, flusenfreies (Mikrofaser-) Tuch. Stellen Sie sicher, dass keine Feuchtigkeit in die Öffnungen gelangt. Explosionsgefährdete
Bereiche. Befolgen Sie alle Schilder und Anweisungen. Bedienen Sie das Produkt nicht in potenziell explosionsgefährdeten Bereichen, einschließlich Tankstellen
oder Umgebungen, in denen die Luft mit chemischen Stoffen oder Partikeln, wie z. B. Getreidestaub, Staub und Metallpulver, kontaminiert ist. Risikobehaftete
Aktivitäten. Dieses Produkt sollte nicht verwendet werden, wenn eine Störung des Produkts zu Verletzungen, Tod oder ernsthaften Umweltschäden führen könnte.
Funkstörungen. Das Produkt wurde so konzipiert, getestet und hergestellt, dass es mit den Regelungen über Funkfrequenzemissionen übereinstimmt. Solche
Emissionen können negative Auswirkungen auf den Betrieb anderer elektronischer Geräte haben und dazu führen, dass diese nicht ordnungsgemäß funktionieren.
Modellnummer: GBX75. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedinungen: (1) das Gerät darf keine
funktechnischen Störungen verursachen, sowie (2) das Gerät muss empfangene Funktstörungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschte
Betrieb verursachen können. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für einen digitales Gerät der Klasse A, entsprechend Teil 15
der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sollen vertretbaren Schutz gegen Störungen bei Installation in gewerblich genutzten Gebieten gewährleisten. Das Gerät
erzeugt und benutzt Funkfrequenzenergie und kann solche abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird,
Funkkommunikation beeinträchtigen. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet kann schädliche Interferenzen verursachen, die der Nutzer selbst beseitigen
muss.
Betriebsanleitung
Schritt 1: Das GBX75 laden.
Das GBX75 wird in einem teilgeladenen Zustand ausgeliefert und muss vor dem erstmaligen Gebrauch
vollständig aufgeladen werden. Schließen Sie das GBX75 mit dem mitgelieferten USB-C-Ladekabel oder dem
12-V-Autoladegerät an den USB-C-IN-/OUT-Anschluss an. Es kann an jedem USB-Anschluss mit Stromanschluss
aufgeladen werden, z. B. an einem USB-Netzteil, mit einem USB-Auto-Ladegerät, an einem Laptop und vielen
weiteren Geräten. Der USB-C-IN-/OUT-Anschluss verwendet die „Power Delivery 3.0"-Technologie, die bis zu 60 W
empfangen/abgeben kann. Die Zeit zum Aufladen eines GBX75 hängt vom Entladezustand und der verwendeten
Stromquelle ab. Die tatsächlichen Resultate können je nach Akkuzustand variieren.
Ladedauer:
Lade-Rating:
40h
2,5W
20h
5W
10h
10W

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gbx75

Table of Contents