Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bruksanvisning
User manual
TVP6182

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TVP6182 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cylinda TVP6182

  • Page 1 Bruksanvisning User manual TVP6182...
  • Page 2 Vänligen läs den här guiden innan du använder den här produkten! Tack för att du väljer en Cylinda produkt. Vi vill att du ska uppnå optimal effektivitet från den här högkvalitetsprodukten som har tillverkats med toppmodern teknologi. Vänligen se till att du läser och förstår den här guiden och kompletterande dokumentation till fullo före användning.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Säkerhetsföreskrifter ................5 1.1 Avsedd användning ..................... 5 1.2 Säkerhet för barn, utsatta personer och husdjur ..........5 1.3 Elektrisk säkerhet ....................6 1.4 Transportsäkerhet ....................6 1.5 Installationssäkerhet .................... 6 1.6 Användarsäkerhet ....................8 1.7 Underhåll och rengöringssäkerhet ................ 9 1.8 Ljussäkerhet ......................
  • Page 4 6 Köra produkten ..................17 6.1 Kontrollpanel ..................... 17 6.2 Symboler ......................17 6.3 Förberedelse av torktumlare ................17 6.4 Programval och konsumtionstabell ..............18 6.5 Extrafunktioner ....................20 6.6 Varningslampor ....................20 6.7 Starta programmet .................... 21 6.8 Barnspärr ......................21 6.9 Byta program efter att maskinen har startat ............
  • Page 5: Säkerhetsföreskrifter

    1 Säkerhetsföreskrifter Det här avsnittet handlar om säkerhetsinstruktioner som behövs för att förhindra riskerna för personskada och materialskada. • Vårt företag kan inte hållas ansvariga för skador som kan uppstå om dessa instruktioner inte följs. • Installations- och reparationsarbeten ska alltid utföras av auktoriserad service. •...
  • Page 6: Elektrisk Säkerhet

    1.3 Elektrisk säkerhet • Produkten får inte vara inkopplad under installation, underhåll, rengöring, reparation och transportoperationer. • Om strömsladden är skadad, ska den bytas ut av en auktoriserad serviceverkstad bara för att undvika alla risker som kan uppstå. • Stick inte in nätsladden under produkten eller på baksidan av produkten. Placera inte tunga föremål på...
  • Page 7 • Placera produkten på ett jämt och hårt underlag och balansera med de justerbara benen. • Spalten mellan produkten och golvet får inte minskas med material så som mattor, trä eller tejp. Ventilationshålen under produktens bas får inte täppas igen med en matta. •...
  • Page 8: Användarsäkerhet

    • När produkten placeras på tvättmaskinen, kan den kombinerade vikten när de är fulla vara runt 180 kg. Placera produkter på ett stabilt golv som kan bära tillräcklig last. • Tvättmaskin kan inte placeras ovanpå torktumlaren. Installationstabell för tvärrmaskin och torktrumma Staplingskittyp Djup Torktrumma...
  • Page 9: Underhåll Och Rengöringssäkerhet

    • Luta inte mot eller sitt på laddningsluckan när den är öppen, produkten kan tippa över. • Stå inte på produkten, • Placera inte en eldkälla (t.ex. stearinljus, cigaretter, etc.) på produkten eller i närheten av den. Förvara inte brännbara/explosiva material. •...
  • Page 10: Miljöinstruktioner

    2. Miljöinstruktioner 2.1 I enlighet med WEEE-bestämmelser och avyttring av avfall Produkten innehåller inga farliga och förbjudna material enligt ”Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning”, publicerad av ministeriet för miljö och urbanisering i Turkiet. Följer WEEE-bestämmelser Den här produkten har tillverkats av återvinningsbara och återanvändbara delar och material.
  • Page 11: Din Torktumlare

    3 Din torktumlare 3.1 Tekniska specifikationer Höjd (justerbar) 84,6 cm / 86,6 cm* Bredd 59,8 cm Djup 60,7 cm Kapacitet (max) 8 kg** Nettovikt (± %10) 44 kg Spänning Ingångsström Se etikett*** Modellkod - Min. höjd: Höjd med justerbar ställning stängd. Max.
  • Page 12: Allmänt Utseende

    3.2 Allmänt utseende 3.3 Leveransomfång 1. Vatten- 6. Vattenfyll- utsläppss- ningsbehål- lang* lare* 2. Extras- 7. Rent vat- vamp till ten* lådan* 3. Använd- 8. Luktkap- armanual selenhet* 4. Tork- 9. Borste* korg* 1. Övre bord 5. Tork- korgens 2. Kontrollpanel 10.
  • Page 13: Installation

    4 Installation • När torktumlaren är installerad, måste anslutningarna hålla sig stabila. Efter du satt torktumlaren på plats, säkerställ att den bakre väggen inte kommer i kontakt Läs ”Säkerhetsinstruktionerna” med någon extrudering (en vattenkran, först! elektriskt uttag etc.). • Placera produkten med ett mellanrum på Innan du konsulterar närmsta auktoriserade åtminstone 1 cm mellan produkten och serviceverkstad för att installera torktumlaren,...
  • Page 14: Vattenanslutning

    4.3 Vattenanslutning 4.4 Justering av ställen Istället för att periodvis dränera vatten som ansamlas i vattentanken, kan du tömma via Justera ställningen vattentömningsslangen som kommer med genom att vrida den torktumlaren. till vänster och höger tills torktumlaren står Anslut vattentömningsslangen stabilt och jämnt.
  • Page 15: Förberedelse

    5 Förberedelse 5.3 Förbereda tvätten för att torkas Föremål såsom mynt, metalldelar, nålar, naglar, skruvar, stenar etc. kan skada trumman på Läs ”Säkerhetsinstruktionerna” produkten eller orsaka funktionella först! driftproblem. Kontrollera därför alltid all tvätt som ska laddas i 5.1 Tvätt som passar att produkten.
  • Page 16: Rätt Lastkapacitet

    • På modeller med värmepump, kontrollera kondensern minst var 6:e månad och rengör den om den är smutsig. • Om du använder miljövänliga filter, behöver du inte rengöra filtret efter varje cykel. När den miljövänliga ikonen är tänd på skärmen, byt filterduk. 5.5 Rätt lastkapacitet Om tvätten i produkten...
  • Page 17: Köra Produkten

    6 Köra produkten 6.1 Kontrollpanel 5. Val av knapp för låg temperatur. 1. På/av/programvalsknapp. 6. Läsbar varning och väljarknapp för barnlås 2. Start/vilo-knapp. 7. Knapp för val av förebyggande av skrynklor / 3. Knappen för val av sluttid. Trumljusknapp. 4. Tid programvalsknapp. 8.
  • Page 18: Programval Och Konsumtionstabell

    6.4 Programval och konsumtionstabell Program Programbeskrivning Du kan torka värmeresistenta bomullstextilier med denna cykel. Torkningsinställning, som Bomull 1000 passar tvättens tjocklek och torkningsgrad ska väljas. Tunna bomullstextiler torkas så ekonomiskt som Bomull Eco 1000 möjligt. Tunna fritidsbomullstextiler torkas tills lite fuktiga, Bomull - stryktorrt 1000 så...
  • Page 19 Använd detta program för att ha 2 skjortor redo Snabb 1200 för strykning. Det är programmet som du kan torka dina tvät- tade produkter du vill ge med extra hygien (ba- Babykläder bykläder, underkläder, handdukar, osv.). Det ger hög hygien för dina textilier via värmeeffekt. Du kan använda detta program för dina torra kläder och tvätt som du vill ge med hygien utan Varm hygienisk luftning...
  • Page 20: Extrafunktioner

    6.5 Extrafunktioner Du kan lägga till eller ta bort tvätt Torrhetsnivå under tidsfördröjningen. Tiden på displayen är den totala tiden Torrhetsnivåknappen används för att anpassa för torktiden samt sluttiden. till önskad torrhet. Programtiden kan förändras Sluttidslampan släcks i slutet av beroende på...
  • Page 21: Starta Programmet

    6.7 Starta programmet Lägg till och ta bort kläder i viloläget Tryck på Start/Vila-knappen för att starta Om du vill lägga till eller ta bort tvätt efter att programmet. torkprogrammet startats: Lamporna för start/vilaoch torkning startar för • Tryck på knappen start/stand-by för att att visa att programmet har startats.
  • Page 22: Programslut

    6.11 Programslut När programmet är avslutat slås lysdioderna för slut/skrynkla förebyggande och fiberfilterrengöring Varning på programuppföljning indikatorn på. Lastluckan kan öppnas och torkmaskinen är klar för en annan drift. Slå På/Av/programvalsknappen till På-/Av-läge för att stänga av torkmaskinen. Om läget För att förebygga rynkor är aktivt och tvätten inte tas bort efter att programmet är klart aktiveras funktionen för att...
  • Page 23: Underhåll Och Rengöring

    7 Underhåll och rengöring Säkerställ att hårstrån, fibrer och bomullsbollar inte faller ner i springan där filtrena är installerade. Läs ”Säkerhetsinstruktionerna” först! • Öppna båda fiberfilter (yttre och inre) och 7.1 Fiberfilter (intern och extern avlägsna luddet med dina händer eller med filter) / rengöring av luckans insida borsten på...
  • Page 24: Rengör Sensorn

    7.2 Rengör sensorn Torktumlaren har luftfuktighetssensorer som märker om tvätten är torr. För att rengöra sensorer: Öppna torktumlarens laddningslucka. Om maskinen är varm på grund avtorkningen, så vänta tills den svalnar. Rengör sensorns metallytor med en mjuk trasa fuktad med vinäger och torka sedan. •...
  • Page 25: Rengöra Sensorerna

    Kondenserat vatten är inte Öppna golvlisten drickbart vatten! genom att dra dess Ta aldrig bort vattentanken när knapp. programmet körs! Om du inte tömmer vattentanken kommer Flytta på spärrarna maskinen att sluta fungera under kommande för att öppna torkningar på grund av att vattentanken är full luftavvisarens lock.
  • Page 26 Efter rengöring Ha inte vikt på av filter, dörr och golvlisten när den är kondensorn, dra öppen. borsten till höger och lås den på plats. Efter att Använd inte slipande material eller rengöringsprocessen stålull för att rengöra trumman. slutförts placerar man luckan för luftcirkulationen på...
  • Page 27: Felsökning

    8 Felsökning Torkningen tar för lång tid. Fiberfitlrets (inre och yttre filtret) porer kan ha täppts till. >>> Skölj fiberfiltret noggrant med varmt vatten och torka. Framsidan på kondensorn kan ha täppts igen. >>> Rengör framsidan på kondensorn Ventilationsgallret fram på maskinen kan vara stängt. >>> Ta bort alla föremål framför ventilationsgaller som kan blockera luft.
  • Page 28 Ikonen eller lampan för förebyggande av skrynklor är tänd. Det strykfria läget som förhindrar tvätten ifrån att skrynkla sig i tumlaren, kan vara aktiverat. >>> Stäng av tumlaren och ta bort tvätten Ikonen för rengöring av luddfiltret lyser. Luddfiltret (inre och yttre filtret) kan vara smutsigt. >>> Skölj filtret noggrant med varmt vatten och torka.. Ett lager kan formas på...
  • Page 29 PRODUCT FICHE Efterlevnad av kommissionens delegerade förordning (EU) Nr. 392/2012 CYLINDA Leverantörsnamn eller varumärke TVP6182 Modellnamn Vikt (kg) Luftventilerad Typ av torktumlare Kondensator Energiklass Årlig energiförbrukning (kWh) 236,0 Automatisk Typ av kontroll Inte automatisk Energiförbrukning för standardbomullsprogram med full maskin (kWh) 1,98 Energiförbrukning för standardbomullsprogram med delvis fylld maskin (kWh)
  • Page 30 Dear Customer, Please read this guide prior to use this product! Thank you for choosing Cylinda product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 31 1 Safety Instructions ................33 1.1 Intended use ......................33 1.2 Safety of children, vulnerable persons and pets ..........33 1.3 Electrical Safety ....................34 1.4 Transporting safety .....................34 1.5 Installing safety ....................35 1.6 Usage safety ......................36 1.7 Maintenance and cleaning safety ................38 1.8 Lighting safety ....................38 2 Environmental instructions..............
  • Page 32 6 Running the product ................46 6.1 Control Panel ......................46 6.2 Symbols ......................46 6.3. Preparation of drying machine ................46 6.4 Program selection and consumption chart ............47 6.5 Auxiliary functions ....................49 6.6 Warning indicators ....................49 6.7 Starting the program ...................50 6.8 Child Lock ......................50 6.9 Changing the program after it is started ..............50 Adding and removing clothes during stand-by ............50 6.10 Cancelling the program ..................50...
  • Page 33: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material damage. • Our company shall not be held responsible for damages that may occur if these instructions are not observed. • Installation and repair operations shall always be performed by Authorized Service.
  • Page 34: Electrical Safety

    • Keep the packaging materials away from children. Risk of injury and suffocation. • Keep all additives used with the product away from children. • Before disposing of the product, cut the power cord and destroy the loading door. 1.3 Electrical Safety •...
  • Page 35: Installing Safety

    1.5 Installing safety • To prepare the product ready for installation, ensure that the electrical installation and water drain is proper by checking the information in the user manual. If it is not suitable for installation, call a qualified electrician and plumber to arrange the utilities as necessary.
  • Page 36: Usage Safety

    • Plug the product in a grounded socket that conforms with the voltage, current and frequency values specified in the type label. • Do not plug the product to loose, broken, dirty, greasy sockets or sockets that has come out their seats or sockets with a risk of water contact. •...
  • Page 37 • If all items cannot be removed rapidly and cannot be placed where heat can dissipate, do not stop the drying machine before drying cycle completed. • The last part of the drying machine cycle is conducted without heating (cooling cycle) in order to ensure that the items are kept at a temperature that will not harm the items.
  • Page 38: Maintenance And Cleaning Safety

    1.7 Maintenance and cleaning safety • Do not wash the product by spraying or pouring water on it. Do not use a pressure cleaner, steam cleaner, hose or pressurised gun to clean the product. • Do not use sharp or abrasive tools to clean the product. •...
  • Page 39: Environmental Instructions

    2 Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal This product does not contain the dangerous and prohibited materials indicated in the “Regulation on The Control of Waste Electrical and Electronic Equipment” published by Ministry of Environment and Urbanisation of Republic of Turkey. Complies WEEE Regulations.
  • Page 40: Your Drying Machine

    3 Your drying machine 3.1 Technical specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,8 cm Depth 60,7 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (± %10) 44 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
  • Page 41: General Appearance

    3.2 General appearance 3.3 Scope of delivery 1. Water 6. Water discharge filling cap* hose* 2. Filter drawer 7. Pure spare Water* sponge* 8. Odour 3. User Capsule Manual Group* 4. Drying 9. Brush* basket* 1. Top panel 5. Drying 10.
  • Page 42: Installation

    4 Installation • Once the drying machine is installed, the connections must stay stable. After placing the drying machine, ensure that the back wall does not come in contact Read the “Safety Instructions” first! with any extrusion (a water tap, electrical outlet etc.).
  • Page 43: Water Connection

    4.4 Adjusting the stands Do not leave an accessory or any parts of the shipping safety group NOTICE inside the drum. Until the drying machine stands level 4.3 Water connection and sturdy, adjust Instead of periodically draining the water the stands by turning accumulated in the water tank, you can them left and right.
  • Page 44: Preparation

    5 Preparation 5.3 Preparing the laundry to be dried Items such as coins, metal parts, needles, nails, screws, stones etc. may damage the drum group of the product or may cause functional Read the “Safety Instructions” first! operation issues. Therefore check all laundry that will be loaded to the product.
  • Page 45: Correct Load Capacity

    • If you are using environment friendly filter, you are not required to clean the filter after every cycle. When the environment friendly icon is lit on the screen, change the filter cloth. 5.5 Correct load capacity NOTICE If the laundry in the product exceed maximum load capacity, it may not...
  • Page 46: Running The Product

    6 Running the product 6.1 Control Panel 1. On/Off/Program Selection button. 5. Low temperature selection button. 2. Start / Stand-by button. 6. Audible warning and child lock selection button. 3. End time selection button. 7. Wrinkle prevention selection button/ Drum 4.
  • Page 47: Program Selection And Consumption Chart

    6.4 Program selection and consumption chart Programmes Programme Description You can dry your heat-resistant cotton textiles with this programme. A drying setting suitable for the Cottons 1000 thickness of the products to be dried and the desired level of dryness should be selected. It dries single layer, casual cotton textiles in the most Cottons Eco 1000...
  • Page 48 It is the programme that you can dry your washed products you want to provide with extra hygiene Hygienic Drying (baby clothes, underwear, towels, etc.). It provides high hygiene for your textiles via heat effect. You can use this programme for your dry clothes and laundry that you want to provide with hygiene without Hygienic Refresh washing them.
  • Page 49: Auxiliary Functions

    6.5 Auxiliary functions You can add or remove laundry Dryness level within end time. Displayed time is Dryness level button is used for adjusting to the sum of normal drying time and desired dryness. Program time may change end time. End Time LED turns off at depending on the selection.
  • Page 50: Starting The Program

    Cleaning of filter drawer/ • Press the Start/Stand-by button to start the program. heat exchanger Warning symbol flashes periodically to remind Adding and removing clothes that filter drawer must be cleaned. during stand-by If you want to add or remove clothes to/from 6.7 Starting the program the drying machine after the drying program Press the Start/Stand-by button to start the...
  • Page 51: End Of Program

    The inside of the drying machine shall be extremely hot when you cancel the program during machine operation, so run the refreshing program to allow it to cool down. 6.11 End of program When the program ends, the LED’s of End/ Wrinkle Prevention and Fibre Filter Cleaning Warning on the program follow-up indicator turn on.
  • Page 52: Maintenance And Cleaning

    7 Maintenance and cleaning Ensure that hair, fibre and cotton balls do not fall into the slot where the filters are installed. Read the “Safety Instructions” first! • Open both of the lint filters (outer and inner) 7.1 Lint filters (internal and external and remove the fibres with your hands or with the brush on the air deflector.
  • Page 53: Cleaning The Sensor

    7.2 Cleaning the sensor The drying machine has humidity sensors that detect whether the laundry is dry. To clean the sensors: Open the drying machine loading door. If the machine is hot due to drying operation, wait until it cools. Clean the metal surfaces of the sensor with a soft cloth dampened with vinegar and then dry.
  • Page 54: Cleaning The Condenser

    To drain the water tank: The cleaning brush is inside the Pull the water tank out from its drawer carefully. documentation bag. Get your Drain the water in the tank. brush from the documentation bag and insert it to its place on the air deflector to store it.
  • Page 55 When the air deflector cover is removed, it is normal to have water at the plastic section in front of the condenser. If you see fibre accumulation on the fan cover and the toe board, remove with a cloth. Do not have weight on the toe board when it is open.
  • Page 56: Troubleshooting

    8 Troubleshooting The drying operation takes too long. Fibre filter (interior and exterior filters) pores may be clogged. >>> Wash the fibre filters with warm water and dry them The front side of the condenser may be clogged. >>> Clean the front side of the condenser. The ventilation grills in front of the machine may be closed.
  • Page 57 The fibre filter cleaning icon is lit. Fibre filters (interior and exterior filters) may be unclean. >>> Wash the filters with warm water and dry them. A layer may be formed in the fibre filter pores, leading to clogging. >>> Wash the filters with warm water and dry them. A layer may be formed in the fibre filter (internal and external filters) pores that leads to clogging.<<Wash the filters with warm water and dry>>...
  • Page 58 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 CYLINDA Supplier name or trademark TVP6182 Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) 236,0 Automatic Type of Control Non-automatic...
  • Page 60 Service Vi har service i hela Sverige / Nationwide service in Sweden Besök www.cylinda.se / Visit www.cylinda.se Ring 0771-25 25 00 (endast lokaltaxa) / Call 0771-25 25 00 Uppge / Declare Maskintyp / Model code Serienummer / Serial number Inköpsdatum / Purchase date...

Table of Contents