Summary of Contents for Hugo Lahme VitaLight 28 POWER LED 3.0
Page 1
Hugo Lahme GmbH Cette instruction doit être exactement lue et archivée. Einbau- und Bedienungsanleitung VitaLight ® 28er POWER LED 3.0 Einschub-Scheinwerfer für Unterwasserfenster User manual VitaLight 28 POWER LED 3.0 ® floodlight insertion module for underwater windows...
Page 2
Hugo Lahme GmbH 28er POWER LED 3.0 Einschub-Scheinwerfer für Unterwasserfenster 28 POWER LED 3.0 floodlight insertion module for underwater windows 28 POWER LED 3.0 projecteur pour hublot local technique Focos insertables con 28 POWER LED 3.0 para ventanas submarinas Art.-Nr.
Hugo Lahme GmbH Focos insertables de aluminio pintado en blanco con una pletina de 28 LED con 5 m cables submarinos VitaLight® especiales (monocromo: 2 × 1,5 mm ; RGBW: 4 × 1,5 mm ). Clase de protección: III IP20. Para garantizar toda la potencia de los LED, el foco insertable está...
Page 4
Elektrischer Anschluss / Electric connection / Branchement électrique / Conexiones eléctricas Der Einschub-Scheinwerfer darf nur mit einer Versorgungseinheit der Firma HUGO LAHME betrieben werden. Bei der Installation ist die DIN VDE 0100-701 und 702 zu beachten. Gemäß VDE 0100-430 sind alle Kabel bauseits gegen Überlastung zu schützen.
Page 5
Hugo Lahme GmbH The floodlight insertion module may only be used in connection with a supply unit from Hugo LAHME. All construction and cables have to be protected against overloading (provided by customer). Do not exceed the operating voltage of the lamps (24 V DC).
Page 6
Hugo Lahme GmbH Elektrischer Anschlussplan / Electrical connection diagram Schéma de branchement / Esquema de conexión Monochrom (nicht dimmbar) / Monochrome (not dimmable) / Monochrome (sans variateur de lumière) / Monocromo (sin claridad regulable) Neutralleiter / Neutral / Neutre / Neutro Phase, Netz / Maine / Phase / Fase Netzteil / Power supply unit / Appareil d’alimentation / Aparato de alimentación...
Page 7
Hugo Lahme GmbH Elektrischer Anschlussplan / Electrical connection diagram Schéma de branchement / Esquema de conexión RGBW / RGBW / RGBW / RGBW Neutralleiter / Neutral / Neutre / Neutro Phase, Netz / Maine / Phase / Fase Vorschaltgerät / Ballast / Ballast / Ballast...
Page 8
Hugo Lahme GmbH ACHTUNG! ATTENTION! / ATTENTION! / ATENCIÓN! Sollte ein Defekt an der Versorgungseinheit oder am Einschub-Scheinwerfer auftreten, ist eine fachgerechte Reparatur nur durch den Hersteller zulässig. In case of damage of the module’s floodlight or a control element, only professional reparation by the manu- facturer is allowed.
Page 9
Hugo Lahme GmbH Zubehör Accessories Accessoires Accesorios Art.-Nr. / Code Artikelbezeichnung / Product type Réf. / Ref Type de produit / Tipo de producto Netzteil 100-240V AC / 24V DC, 200 W, 50/60Hz, monochrom für 2 Einschub-Scheinwerfer 28er POWER LED 3.0...
Page 10
Hugo Lahme GmbH Achtung / Attention / Attention / Atención Grenzwerte im Schwimmbadwasser für Rotgusseinbauteile und Edelstahlarmaturen: • Entkeimungsmittelgehalt bis 1,0 mg/l • Chloridgehalt bis 500 mg/l • pH-Wert 6,5 - 9,5 Bei der Verwendung von Bronzeeinbauteilen gilt ein Grenzwert von 6% Salzgehalt.
Hugo Lahme GmbH Halle 10.1, Stand G030 Halle 10.1, Stand G030 Hugo Lahme GmbH | Kahlenbecker Str. 2 | 58256 Ennepetal | Germany EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Die Firma / The company Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Str. 2 58256 Ennepetal erklärt hiermit, dass die Unterwasserscheinwerfereinsätze...
Page 12
Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Hugo Lahme GmbH · Kahlenbecker Straße 2 · D-58256 Ennepetal · Germany Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96-0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 E-Mail: info@lahme.de · Internet: www.lahme.de Stand 08/2020 Art.-Nr.: 579191...
Need help?
Do you have a question about the VitaLight 28 POWER LED 3.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers