Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FRANÇAIS
ENGLISH
www.fanelite.com
MODE D'EMPLOI
NOTICE DE MONTAGE, D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
USER MANUAL
INSTALLING AND OPERATING MANUAL
FOR MODEL
POUR MODÈLE
ARATUA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FANDC52LN-BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fanelite FANDC52LN-BK

  • Page 1 FRANÇAIS ENGLISH www.fanelite.com MODE D’EMPLOI NOTICE DE MONTAGE, D’INSTALLATION ET D’UTILISATION USER MANUAL INSTALLING AND OPERATING MANUAL FOR MODEL POUR MODÈLE ARATUA...
  • Page 2: Table Of Contents

    FRANÇAIS SOMMAIRE 1. Votre nouvel appareil 2. Consignes de sécurité 3. Garantie 4. Notes 5. Hauteur sous les pales 6. Contrôle au déballage 7. Fixation du support plafond 8. Connexions électriques 9. Assemblage 10. Installation des piles dans la télécommande 11.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil. Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et de dommages matériels, lisez et respectez scrupuleusement les consignes suivantes : - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les en- fants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou...
  • Page 4 - De par sa construction cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation à l’extérieur, usage intérieur uniquement. - Retirez tous les éléments de l’emballage et retirez les rubans adhésifs empêchant le fonctionnement de l’appareil avant utilisation. - Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser. Il ne doit en aucun cas être ali- menté...
  • Page 5 - Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, étei- gnez-le et débranchez son alimentation électrique. - Utilisez uniquement les pièces de rechange FANELITE. - Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité en vigueur.
  • Page 6: Garantie

    à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation et de montage. FANELITE se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur.
  • Page 7: Hauteur Sous Les Pales

    Une boite de raccordement est requise. Ne jamais utiliser de boite de raccordement en plastique. Les brasseurs d’air FANELITE peuvent peser avec leurs accessoires jusqu’à 25 kg. Assurez-vous quoique vous fassiez que le support plafond est solidement fixé et que votre installation puisse supporter un poids d’au moins 68 kg.
  • Page 8: Fixation Du Support Plafond

    7. FIXATION DU SUPPORT PLAFOND ATTENTION : La fixation devra être faite de façon sûre dans la structure même du plafond par une personne qualifiée. En fonction de la structure de votre plafond, utilisez des vis et des chevilles ap- propriés.
  • Page 9: Connexions Électriques

    8. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ATTENTION : Avant d’effectuer les connexions électriques, lisez scrupuleusement les consignes de sécurité présentes dans cette notice. Avant tout raccord électrique, coupez toute alimentation et remettez en service uniquement lorsque l’installation sera entièrement terminée. Les connexions électriques doivent être faites selon les normes en vigueur et par un électricien qualifié. 1/ CONNEXIONS DU BRASSEUR AU RÉCEPTEUR - Reliez le connecteur du brasseur (3 fils : rose / gris / rouge) à...
  • Page 10: Assemblage

    9. ASSEMBLAGE 1/ INSTALLATION DU RÉCEPTEUR ET CACHE MOTEUR Vérifiez que les connexions ont bien été effectuées. Glissez le récepteur dans son support. Positionnez le cache moteur et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les points saillants du cache s’enclenchent dans les encoches du support de montage.
  • Page 11: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    10. INSTALLATION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE NOTE : Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre télécommande et brasseur pendant un long moment, nous vous conseillons de retirer les piles de la télécommande afin de la préserver. La télécommande fonctionne avec 2 piles 1,5V AAA. Afin d’insérer les piles ou changer les piles lorsqu’elles sont vides : Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment des piles (à...
  • Page 12: Utilisation De La Télécommande

    12. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1/ DESCRIPTION Pression simple : Allumage du brasseur Pression longue (~ 5 secondes) : Changement du sens de rotation des pales Pression simple : Arrêt du brasseur Pression longue (~ 5 secondes) : Mode synchronisation télécommande / récepteur Pression simple : Réglage de la minuterie Pression longue (~ 5 secondes) : Connexion Wifi ;...
  • Page 13: Wifi Et Contrôle Vocal

    3/ SYNCHRONISATION TÉLÉCOMMANDE / RÉCEPTEUR Par défaut, la télécommande et le récepteur sont déjà synchronisés ensemble. Si la télécommande n’est pas connectée au récepteur, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1/ Coupez l’alimentation de votre brasseur d’air à l’interrupteur ou disjoncteur. 2/ Attendez 30 secondes puis remettez l’alimentation.
  • Page 14: Problèmes De Fonctionnement

    Vérifiez et resserrez si besoin les vis du support plafond, des pales, du cache moteur, du kit lumière LED... 15. PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT NOTE : Consultez notre rubrique Foire Aux Questions en ligne (www.fanelite.com) pour plus d’infor- mations. Le brasseur (moteur) démarre puis s’arrête au bout de quelques secondes : Ceci est une mise en sécurité...
  • Page 15: Spécifications Techniques

    Veuillez-vous adresser à votre municipalité pour connaître la déchetterie compétente. 18. CONFORMITÉS La société LOGIFAN SARL et FANELITE EUROPE SAS déclare son produit ARATUA conforme aux direc- tives suivantes en vigueur du Parlement Européen : - Directive concernant l’harmonisation des législations des États membres relatives à la compatibilité élec- tromagnétique : 2014/30/UE...
  • Page 16: Informations Complémentaires

    - Directive relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché d’équipements radioélectriques : 2014/53/UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse suivante https://www.fanelite. com/produit/aratua ou sur simple demande par e-mail à l’adresse contact@fanelite.com 19.
  • Page 17 ENGLISH SUMMARY 1. Your new appliance 2. Important safety instructions 3. Guarantee 4. Notes 5. Height under blades 6. Unpacking check 7. Fix the ceiling hanger bracket 8. Electrical connections 9. Assembly 10. Install the batteries in the remote control 11.
  • Page 18: Important Safety Instructions

    2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the safety instructions carefully before using your appliance. To reduce the risk of fire, electric shock, personal injury and damage, read and strictly follow the instructions below : - This appliance is not intended for use by people (including children) whose phys- ical, sensory or mental capacities are reduced, or by people without experience or knowledge, unless they have been able to benefit, by the intermediary of a person responsible for their safety, surveillance or prior instructions concerning the use of the...
  • Page 19 eration of the appliance before use. - Assemble the appliance completely before using it. Under no circumstances it should be connected to power supply before it is fully assembled and ready for use. - Electrical connections must be made in accordance with current regulations and by a qualified electrician.
  • Page 20 - If you plan to not use your appliance for a long time, turn it off and disconnect its power supply. - Use only FANELITE spare parts. - This appliance complies with current European safety standards. Your appliance works with a batteries operated remote control.
  • Page 21: Guarantee

    FANELITE reserves the right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer, defective installations, poorly adapted or not in conformity with the regulations in force.
  • Page 22: Height Under Blades

    A connection box is required. Never use a plastic box. FANELITE ceiling fans can weigh up to 25 kg with accessories. Make sure that your ceiling fan hanger brack- et is firmly attached and that your installation can support a weight of at least 68 kg.
  • Page 23: Fix The Ceiling Hanger Bracket

    7. FIX THE CEILING HANGER BRACKET WARNING : The fixing must be done securely in the structure of the ceiling by a qualified person. Depending on the structure of your ceiling, use suitable screws and washers. Do not fix the ceiling support in a structure thinner than 50 mm or in hollow elements, in order to avoid any risk of falling.
  • Page 24: Electrical Connections

    8. ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING : Before proceeding to the electrical connections, carefully read the safety instructions in this manual. Before any electrical connections, switch off all power and restart only when the instal- lation is completed. Electrical connections must be made in accordance with current regulations and by a qualified electrician.
  • Page 25: Assembly

    9. ASSEMBLY 1/ INSTALL THE RECEIVER AND MOTOR HOUSING Check that the connections have been made correctly. Slide the receiver in its support. Position the motor housing and turn it counter-clockwise until the protrusions of the cover snap into the notches in the ceiling support.
  • Page 26: Install The Batteries In The Remote Control

    10. INSTALL THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROL NOTE : If you intend to not use your remote control or ceiling fan for a long time, we advise you to remove the batteries from the remote control to preserve it. The remote control works with 2 batteries 1,5V AAA.
  • Page 27: Use Of The Remote Control

    12. USE OF THE REMOTE CONTROL 1/ DESCRIPTION Short press : Turn on the ceiling fan Long press (hold for 5 seconds) : Change the running direction of the blades Short press : Turn off the ceiling fan Long press (hold for 5 seconds) : Remote control / receiver pairing mode Short press : Timer setting Long press (hold for 5 seconds) : Wifi connection ;...
  • Page 28: Wifi And Voice Control

    3/ PAIRING PROCEDURE REMOTE CONTROL / RECEIVER By default, the remote control and the receiver are already paired together. If the remote control is not con- nected to the receiver, please follow the steps below : 1/ Turn off the power of your ceiling fan using the circuit breaker or switch. 2/ Wait at least 30 seconds then turn on the power again.
  • Page 29: Troubleshooting

    Check and tighten the screws of the ceiling bracket, blades, motor cover, LED light kit or cover if necessary. 15. TROUBLESHOOTING NOTE : Visit our Frequently Asked Questions section on our website (www.fanelite.com) for more information. The ceiling fan (motor) starts and then stops after few seconds : This is a safety mode of the receiver because the blades are not installed.
  • Page 30: Technical Specifications

    18. CONFORMITIES The company LOGIFAN SARL and FANELITE EUROPE SAS declares its ARATUA product to comply with the following directives in force from the European Parliament : - Directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility :...
  • Page 31: Additional Information

    : 2014/53/UE The full declaration of conformity for the product is available at the following address https://www.fanelite. com/produit/aratua or on request by e-mail at contact@fanelite.com 19. ADDITIONAL INFORMATION This manual is also available online on our website : www.fanelite.com You want to contact us by email : contact@fanelite.com...
  • Page 32 @fanelitebrand www.fanelite.com...

Table of Contents