The Singing Machine STVG-718 Instruction Manual
The Singing Machine STVG-718 Instruction Manual

The Singing Machine STVG-718 Instruction Manual

Semi-pro compact disc + graphics with built-in tv, video camera karaoke center
Hide thumbs Also See for STVG-718:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STVG-718
Semi-Pro Compact Disc +
Graphics with Built-In TV, Video
Camera Karaoke Center
Centro De Karaoke Semiprofesional
De CD + Diseños Con TV Integrado
Y Camara Vídeo
Centre De Karaoké Semi-professionnel
De CD + Graphiques Avec TV Incorporée
Et Caméra Vidéo
Instruction Manual
Manual De Instrucción
Manuel D'instruction
THE LEADER IN HOME KARAOKE AND BEYOND
Please read before using this unit.
Lea antes de usar esta unidad.
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
TM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for The Singing Machine STVG-718

  • Page 1 THE LEADER IN HOME KARAOKE AND BEYOND STVG-718 Semi-Pro Compact Disc + Graphics with Built-In TV, Video Camera Karaoke Center Centro De Karaoke Semiprofesional De CD + Diseños Con TV Integrado Y Camara Vídeo Centre De Karaoké Semi-professionnel De CD + Graphiques Avec TV Incorporée Et Caméra Vidéo...
  • Page 2: Ventilation Warning

    WARNINGS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    WARNINGS NOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful Nterference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 13. Power-Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product.
  • Page 5 - it plays audio Compact Discs, CD+Graphics discs and Cassette tapes in its cassette deck. - lift up camera lens to display your image on the Singing Machine’s monitor. Built-In Speaker - lets you share the music with your family or friends.
  • Page 6: Control Locations

    CONTROL LOCATIONS FRONT VIEW STVG-718...
  • Page 7 CONTROL LOCATIONS REAR VIEW FRONT VIEW Monitor Model Number CD Door Open Lid CAMERA Lens CDG LED LED Display REPEAT LED REPEAT Button STOP Button 10. FUNCTION Selector 11. SKIP Button 12. ON/OFF LED 13. ON/OFF Button 14. VIDEO IN Jack 15.
  • Page 8: Making The Connections

    It is recommended that a CDG disc is playing while connecting your TV or VCR. The display of the Singing Machine logo or lyrics on your TV screen will insure you have connected your TV or VCR properly. VIDEO CONNECTION Please follow the steps below to display CDG lyrics on the TV screen: (1) Locate the multicolored patch cords.
  • Page 9 An RF Modulator can be purchased at almost any consumer electronics retailer. If you are connecting the video from the Singing Machine to either a television or a VCR video input jack, you must specify the source the TV or VCR is to display. Your TV or VCR user guide can tell you how to display the video signal from the ‘Video In’...
  • Page 10 (1) Locate the multicolored patch cords. (2) Connect video cable (yellow) to the Video In jack on the front of the Singing Machine. (3) Connect the other end of the Video Cable (yellow) to the Video Output on another video source such as a VCR.
  • Page 11 To display your image on the Singing Machine’s monitor, set the MONITOR Selector to CAMERA mode. To turn off the monitor on the Singing Machine, set the MONITOR Selector to OFF mode. Adjust the BRIGHTNESS, CONTRAST and VERTICAL HOLD knobs located at the back of the Singing Machine for the best picture quality.
  • Page 12 CD OR CD+G OPERATION PREPARATION This unit is designed to play CD’s bearing the identification logo conform to the CD standard, they may not play properly. Fingerprints and dust should be carefully wiped off with a soft cloth. Wipe in a straight motion from the center of the disc to the outside edge.
  • Page 13 CD OR CD+G OPERATION PLAY/PAUSE MODE To start playing, press the PLAY/PAUSE button. The first track [ ] and the PLAY/PAUSE LED will be lit. To temporarily stop playing, press the PLAY/PAUSE button. The PLAY/PAUSE LED Indicator will flash. To resume play, press this button again. STOP MODE If the STOP button is pressed in the course of playing, the disc it will cease to play.
  • Page 14: Cassette Operations

    CASSETTE OPERATIONS LOADING AND UNLOADING CASSETTES Follow these steps to load and unload cassette: 1. Press STOP/EJECT button (13). 2. Insert cassette with desired side facing you, tape surface down. Avoid touching tape. 3. Close cassette holder/tape deck cover. To ensure firm locking of cassette holder/tape covers, please press the cassette door(s) at the center point (or the rightmost positions) until a 'click'...
  • Page 15 RADIO AND OTHER OPERATIONS AM/FM RADIO Press the ON/OFF button (1). Switch FUNCTION Selector (3) to RADIO position. Switch BAND selector (11) to either AM, FM or FM (ST.) radio position. For FM or FM (ST.) reception, use directional antenna on back of unit (7) for best signal.
  • Page 16: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE POWER SWITCH After using the unit, turn off the power by pressing the ON/OFF button. CLEANING THE UNIT To clean the exterior of the unit, simply wipe with a soft clean cloth moistened with plain lukewarm water. CLEANING TAPE HEAD When the tape is running, magnetic tape residue, powder and dust naturally...
  • Page 17: Troubleshooting Guide

    TROUBLE SHOOTING GUIDE If you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate the PROBLEM in the left column below. Check the corresponding POSSIBLE CAUSE column to locate and remedy the problem. PROBLEM No power when POWER No power plug connection at is on.
  • Page 18 TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM No sound - If audio is Source Selection on TV or going through TV or VCR is not correct. VCR. Dirty capstan. Irregular cassette tape CASSETTE unsteady winding. tape sound. Pitch control may be in wrong position. The erasure prevention tabs are broken out.
  • Page 19 TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM The Camera Lens is down. No image display on Singing Machine’s MONITOR Selector is not monitor. set properly. Camera has not warmed up. Camera lens is dirty. Image is blurry. Camera lens is out of focus. POSSIBLE CAUSE Lift up a Camera Lens.
  • Page 20: Specifications

    SPECIFICATIONS AUDIO SECTION: OUTPUT POWER (MAXIMUM) OUTPUT IMPEDANCE CD PLAYER SECTION: FREQUENCY RESPONSE SIGNAL - TO - NOISE RATIO WOW AND FLUTTER D - A CONVERSION NUMBER OF PROGRAMS SAMPLING SYSTEM MONITOR SECTION RADIO SECTION: AM FREQUENCY RANGE FM FREQUENCY RANGE CASSETTE DECK SECTION: WOW AND FLUTTER FREQUENCY RESPONSE...
  • Page 21: The Singing Machine Karaoke Glossary Of Terms

    THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSARY OF TERMS In addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a few additional terms are used almost exclusively in karaoke. These terms are meant to familiarize you with the world of Karaoke. The features listed below...
  • Page 22 ADVERTENCIAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA CUIDADO: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, NO REMUEVA LATAPA O LATRASERA. NINGUNA PIEZA QUE PUEDA SER ARREGLADA EN EL INTERIOR.
  • Page 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS NOTA: Este aparato digital no excede los limites de Clase B para las emisiones de ruido de radio del aparato digital como estipulado en las Regulaciones de Interferencia de Radio de Industria Canadá. Estos límites fueran establecidos para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no instaló...
  • Page 24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 13. Protección del Cable de Fuerza sean pisados o prensados por objetos puestos sobre o contra ellos, tomando cuidado especial con los cables, en los conectadores, extensiones y en el punto en que salen del producto. 14.
  • Page 25 INTRODUCCIÓN Su Centro de Karaoke semiprofesional de CD + Diseños con TV integrado y Camara Vídeo le dará muchos años de placer y entretención. Usted será la “estrella” cantando con sus grabaciones favoritas así como escuchando a su voz con la música a través de los altoparlantes del sistema.
  • Page 26: Localización De Controles

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES VISIÓN FRONTAL STVG-718...
  • Page 27 LOCALIZACIÓN DE CONTROLES VISTA POSTERIOR VISIÓN FRONTAL Monitor Numero del Modelo Realzo para abertura de la puerta del compartimiento del CD Lentes de la CÁMARA LED de CDG LED REPEAT Botón REPEAT Botón STOP FUNCIÓN SELECCIONAR 11. Botón SKIP LED Encender/Apagar 13.
  • Page 28: Haciendo Las Conexiones

    HACIENDO LAS CONEXIONES CONECTANDO A LA ENERGÍA DE LA RED UD puede alimentar el sistema del tomacorriente normal de CA usando el cable de energía suministrado. CUIDADO: El cable de energía CA tiene un conectador polarizado que se encaja en la toma, de una forma única.
  • Page 29 HACIENDO LAS CONEXIONES Sí su televisión o VCR no tiene la entrada de video necesaria, UD necesitará de un Modulador RF, que se conecta a la entrada de la antena o de línea de cable de su TV y sirve como entrada de video.
  • Page 30 HACIENDO LAS CONEXIONES CONECTANDO UN COMPONENTE DE VIDEO EN LA ENTRADA Siga los pasos abajo, para exhibir las letras de las músicas CDG en el monitor de la Singing Machine, de otra fuente de video: (1) L ocalice los cables de interconexión multicolores. (2) Conecte el cable video (amarillo) a la entrada Video en la parte delantera de la Singing Machine.
  • Page 31 HACIENDO LAS CONEXIONES CONECTANDO UN COMPONENTE DE AUDIO EN LA ENTRADA Para conectar otra fuente de audio (tal como un Sintonizador, Receptor AV o un VCR) de forma que UD pueda acompañar la música, conecte, simplemente, las tomas de Salida de Audio (tomas RCA roja y blanca) de este equipo a las tomas AUX IN D y E de la Singing Machine.
  • Page 32 OPERACIÓN CD O CD+G PREPARACIÓN Esta unidad fue proyectada para reproducir CDs que contengan el logotipo de identificación " ddddd ” . Sí los CD no están de acuerdo con el estándar CD, ellos no reproducirán adecuadamente. Impresiones digitales y polvo deben ser, cuidadosamente, removidos con un paño suave. Pase el paño con un movimiento del centro del disco para el borde externo.
  • Page 33 OPERACIÓN CD O CD+G MODO PLAY/PAUSE Para empezar a tocar, presione el botón PLAY/PAUSE. La primera trilla [ ] y el indicador del LED PLAY PAUSE será vistos. Para interrumpir la reproducción, presione el botón PLAY/PAUSE de nuevo. El LED PLAY/PAUSE parpadea.
  • Page 34 OPERACIÓN DE LA UNIDAD DE CINTA CASSETTE INSTALANDO Y REMOVIENDO CASSETTES Siga esos pasos para cargar y descargar cintas cassettes: 1. Presione el botón STOP/EJECT (13). 2. Instale una cinta con el lado deseado en su dirección, superficie de la cinta para abajo.
  • Page 35 OPERACIÓN DE OTORS Y RADIO RADIO AM/FM Presione el Botón Encender/Apagar (1). Ponga el selector FUNCTION (3) en la posición RADIO. Ponga BAND SELECTOR (11) en la posición radio AM, FM o FM(ST.). Para recepción de FM o FM(ST.), ajuste la antena direccional (7), en la parte posterior de la unidad, para mejor señal.
  • Page 36: Cuidados Y Mantenimiento

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO INTERRUPTOR DE FUERZA Después de utilizar el unidad, desconecte la energía eléctrica, presionando el botón Encender/Apagar. LIMPIANDO LA UNIDAD Para limpiar la parte externa de la unidad, refriegue con un paño limpio y suave, humedecido con agua tibia, pura. LIMPIANDO LA CABEZA DE LA CINTA Cuando la cinta está...
  • Page 37: Guía De Diagnóstico Y Arreglo De Fallas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLAS Sí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice el PROBLEMA en la columna izquierda abajo. Verifique la columna CAUSA PROBABLE para localizar y reparar el problema. PROBLEMA Sin tensión cuando Conectador CA no está...
  • Page 38 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLAS PROBLEMA La selección de la fuente no está bien configurada en el Ningún sonido - cuando estéreof nico. el audio es conectado a un sistema estéreo de Conexión inadecuada al casa. sistema estéreo o amplificador de potencia.
  • Page 39 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE FALLAS PROBLEMA Selector de Entrada en la TV no está en video. La letra de la música no aparee en la pantalla. Un CDG es colocado, pero el indicador de CDG no se enciende. Control VERTICAL HOLD La imagen está...
  • Page 40: Detalles Técnicos

    DETALLES TÉCNICOS SECCIÓN DE AUDIO: POTENCIA DE SALIDA (MÁXIMA) IMPEDANCIA DE SALIDA SECCIÓN DEL CD PLAYER: FRECUENCIA DE RESPUESTA RELACIÓN SEÑAL/RUIDO RUIDO Y SISEO CONVERSIÓN D - A NÚMERO DE LOS PROGRAMAS SISTEMA DE MUESTRA SECCIÓN DEL MONITOR SECCIÓN DE RADIO: FAJA DE FRECUENCIA AM BANDA DE FRECUENCIA FM SECCIÓN DE LA UNIDAD DE...
  • Page 41: Glosario De Términos De Karaoké De La Singing Machine

    GLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKÉ DE LA SINGING MACHINE Además de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunos ítems adicionales son usados casi exclusivamente en karaoke. Estos términos tienen el objetivo de familiarizarle con el mundo del karaoke. Los recursos enumerados abajo pueden no pertenecer, necesariamente, al modelo de Singing Machine que UD tiene.
  • Page 42 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU HUMIDITE. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: POUR EVITER DES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE NI LE PANNEAU ARRIERE.
  • Page 43: Importantes Instructions De Securite

    AVERTISSEMENTS REMARQUE: Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissions de parasites radio provenant d'appareils numériques, selon les restrictions d'Industrie Canada relatives aux interférences radio. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et installé...
  • Page 44 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE 13. Protection du fil d'Alimentation marche pas dessus ou qu'ils soient pincés par des objets placés sur ou contre eux, en faisant particulièrement attention aux fils branchés aux prises, boîtiers et au point de sortie de l'appareil. 14.
  • Page 45 INTRODUCTION Votre Centre de Karaoké semi-professionnel de CD+Graphiques avec TV Incorporée et Caméra Vidéo offrira des années d'amusement et de divertissement. Vous serez la “star” quand vous chanterez en vous accompagnant sur vos enregistrements préférés ainsi que lorsque vous entendrez votre voix dans les haut-parleurs. Cet Appareil de Karaokê...
  • Page 46: Localisation Des Contrôles

    LOCALISATION DES CONTRÔLES VUE DE FACE STVG-718...
  • Page 47 LOCALISATION DES CONTRÔLES VUE ARRI RE É VUE DE FACE Moniteur Numéro de Modèle Ouverture du couvercle de la porte du CD Objectif de la CAMERA LED du CDG Affichage Lumineux LED LED REPETITION Bouton REPETER Bouton ARRET Sélecteur de FONCTION Bouton SAUTER LED Allumer/Eteindre Bouton Allumer/Eteindre...
  • Page 48 POUR FAIRE LES CONNECTIONS BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION Vous pouvez brancher le système à une prise AC normale en utilisant le fil d'alimentation fourni. AVERTISSEMENT: Le fil d'alimentation AC fourni possède une prise polarisée qui n'entre dans la prise murale que d'une façon. Si la prise ne rentre pas débranchez et essayez à nouveau. Ne pas forcer.
  • Page 49 POUR FAIRE LES CONNECTIONS Si votre téléviseur ne possèdent pas l'Entrée Vidéo nécessaire, vous aurez besoin d'un Modulateur RF (modulateur de Radio Fréquence), qui fait la connexion au travers de l'Antenne TV ou du câble et sert d'Entrée Vidéo. Un Modulateur RF peut être acheté chez presque tous les détaillants de matériel électronique. Si vous connectez la vidéo de la Singing Machine que ce soit à...
  • Page 50 POUR FAIRE LES CONNECTIONS CONNEXION D'UN APPAREIL VIDÉO D’ENTRÉE Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour afficher les paroles du CDG sur le moniteur de la Singing Machine à partir d'une autre source vidéo: (1) Localisez les fils de connexion multicolores. Connectez le câble vidéo (jaune) à...
  • Page 51 POUR FAIRE LES CONNECTIONS CONNEXION D'UN APPAREIL AUDIO D’ENTRÉE Pour connecter une autre source audio (telle que Tuner, Récepteur AV ou MAGNETOSCOPE) de façon à ce que vous puissiez accompagner cette musique, connectez simplement les prises jack de Sortie Audio (prises jack RCA Rouge et Blanche) aux prises jack ENTREE AUX G & D de la Singing Machine.
  • Page 52 FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+G PRÉPARATION L'appareil est conçu pour jouer des CD possédant le logo d'identification sont pas conformes aux normes des CD, ils ne seront pas joués correctement. Les empreintes digitales et la poussière doivent être soigneusement nettoyées avec un chiffon doux.
  • Page 53 FONCTIONNEMENT DU CD OU CD+G MODE LECTURE/PAUSE Pour commencer à jouer, pressez le bouton LECTURE/PAUSE. La première piste [ ] et l'indicateur LED REPRODUCTION/PAUSE seront affichés. Pour arrêter de jouer momentanément pressez le bouton LECTURE/PAUSE à nouveau. L'indicateur LED LECTURE/PAUSE clignotera. Pour arrêter de jouer, pressez le bouton à...
  • Page 54: Fonctionnement De La Cassette

    FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DE CASSETTES Suivez ces étapes pour charger et décharger des cassettes: 1. Pressez le bouton ARRET/EJECTION (13). 2. Insérez une bande avec le côté désiré face à vous, la surface de la bande vers le bas. Eviter de toucher la bande.
  • Page 55 FONCTIONNEMENT DE LA AUTRE ET RADIO AUTRE RADIO AM/FM Allumez le bouton Allumer/Eteindre (1). Placez le sélecteur FONCTION (3) en position RADIO. Placez le Sélecteur de gamme (11) sur la radio AM, FM ou FM (ST.). Pour réception FM ou FM (ST.), régler l'antenne directionnelle (7) à...
  • Page 56: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN ALIMENTATION Après avoir utilisé appareil, éteignez en appuyant sur le bouton ALLUMER/ ETEINDRE. NETTOYAGE DE L'APPAREIL Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, l'essuyer simplement avec un chiffon doux, propre et humecté d'eau tiède. NETTOYAGE DES TÊTES DE LA PLATINE À...
  • Page 57: Guide De Localisation De Problèmes

    GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLÈMES Si vous avez suivi les instructions et que vous avez des difficultés à faire fonctionner l'appareil, localisez le PROBLEME dans la colonne de gauche ci-dessous. Vérifiez la CAUSE POSSIBLE correspondante dans la colonne de localisation et réglez le problème. PROBLÈME Ne s'allume pas quand il Pas de connexion de la prise...
  • Page 58 GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLÈMES PROBLÈME La sélection de source sur votre appareil stéréo n'est Pas de son – quand pas configurée correctement. l’audio est connecté à un appareil stéréo Connexion incorrecte à domestique. l'appareil stéréo ou au système PA (public). Cabestan sale.
  • Page 59 GUIDE DE LOCALISATION DE PROBLÈMES PROBLÈME Tête sale. Le son de la bande enregistrée est distordu. Bande cassette endommagée. L’image saute vers le Le BALAYAGE VERTICAL haut et vers le bas. n'est pas réglé correctement. L'objectif de la caméra est vers le bas.
  • Page 60: Détails Techniques

    DÉTAILS TECHNIQUES SECTION AUDIO: ALIMENTATION DE SORTIE (MAXIMUM) IMPÉDANCE DE SORTIE SECTION DU LECTEUR DE CD: RÉPONSE DE FRÉQUENCE RAPPORT SIGNAL - BRUIT BRUIT ET CHUINTEMENT D - A CONVERSION NOMBRE DE PROGRAMMES SYSTÈME D’ÉCHANTILLONNAGE SECTION MONITEUR SECTION RADIO: GAMME DE FRÉQUENCE AM GAMME DE FRÉQUENCE FM SECTION DU LECTEUR DE CASSETTE:...
  • Page 61: Glossaire Des Termes Du Karaoké Singing Machine

    GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKÉ SINGING MACHINE En plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, des termes supplémentaires sont utilisés presque exclusivement pour le karaoké. Ces termes servent à vous familiariser avec l'univers du Karaoké. Les caractéristiques énumérées ci- peut-être pas dessous, ne s'appliquent nécessairement au modèle particulier du Singing...
  • Page 64 The Singing Machine Company, Inc. 718-0606-ENG-SPA-FRE01 6601 Lyons Road, Bldg. A7, Coconut Creek, FL33073-9902, USA. PRINTED IN CHINA TEL: (954) 596-1000 FAX: (954) 596-2000 IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE VISIT OUR WEBSITE www.singingmachine.com VISITE NUESTRO SITIO INTERNET www.singingmachine.com VISITE NOTRE SITE INTERNET www.singingmachine.com...

Table of Contents