Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL USM3105-20 Microondas integrable con grill 20 litros inox Inox 20 litres Built in microwave with grill www.universalblue.es P.I. Media Legua C/Decenio,1 30565 Las Torres de Cotillas (Murcia)
ESPAÑOL Felicidades por haber adquirido este producto. recomendamos dedique algún tiempo leer cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el fin de hacer un buen uso del mismo. Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones / Instalación para poder consultarlo en el futuro.
Page 4
enchufe esté conectado a una toma de tierra correctamente. • Para reducir el riesgo de incendio del microondas: o No cocine demasiado la comida. o Retire los precintos de metal del papel o del plástico aptos de ser usados en microondas antes de colocar las bolsas en el microondas.
Page 5
o Las patatas, salchichas y castañas son alimentos que deben ser introducidos en el aparato una vez que han sido pelados o por lo menos, perforados antes de la cocción. Los huevos con cáscara o los huevos duros cocinados no tienen que ser calentados en el microondas, ya que podrian explotar, incluso despues del funcionamiento del aparato.
Page 6
• Si la puerta o las juntas estan dañadas no lo utilice hasta que no sea reparada por un técnico o persona competente. • Si emite humo, apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. •...
• No se debe utilizar un limpiador de vapor. • La puerta o la superficie exterior puede calentarse cuando el aparato esté en funcionamiento. 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO USM3105-20 Microondas integreble con grill 20 litros en inox Consumo eléctrico 230V – 50Hz, 1080 W...
3. INSTALACIÓN. • MICROONDAS Saque todo el embalaje. Si hay una película de seguridad sobre el horno, quítela antes de su uso. Compruebe cuidadosamente si hay daños (puerta desalineada o dañada, abolladuras u orificios en la puerta o rejilla o abolladuras en la cavidad) si hay alguno de estos daños notifíquelo inmediatamente al distribuidor.
Page 11
• Azul: Neutro • Marrón: Con corriente Es posible que los colores de los cables del conducto principal de suministro eléctrico no se correspondan con las marcas coloreadas que identifican los terminales de su enchufe. En este caso, actúe de la siguiente manera: El cable de color verde y Amarillo debe conectarse al •...
Page 12
CÓMO INSTALAR SU MICROONDAS Asegúrese dimensiones del hueco sean de 565 mm de ancho por 365 mm de alto por 550 mm de profundidad. Ponga la placa indicadora en el hueco y ensamble la placa de orientación en la posición tres tornillos.
Page 13
Introduzca el microondas en el hueco. Por favor, preste atención para dejar el mismo espacio en el lado izquierdo y el lado derecho del armario. A asegúrese de que la placa de orientación se inserte en el soporte de la parte posterior del microondas.
4. FUNCIONAMIENTO. ICONOGRAFÍA ICONO NOMBRE Botón TIEMPO + Botón TIEMPO - Boton MICRO/GRILL Botón RELOJ/TEMPORIZADOR Botón EMPEZAR/RESETEAR LISTADO DE FUNCIONES FUNCIÓN PANTALLA Función Microondas Nivel 1 P100 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Grill 1 Función Grill Grill 2 combi 1 C-1 Función Combi combi 2 C-2...
Page 15
4.1. FUNCIÓN COCINA SIMPLE Con este modo podrá cocinar de forma rápida y sencilla con el modo por defecto que tiene el microondas. Únicamente necesita presionar “EMPEZAR/RESETEAR” para comenzar a cocinar durante 1 min con potencia P100. Una vez cocinado escuchará 5 pitidos para recordar que ha terminado. Toque “EMPEZAR/RESETEAR”...
Page 16
• Toque el botón “MICRO/GRILL” para seleccionar potencia P70. Pulse el número de veces necesario para que aparezcan los 4 recuardos de potencia encendidos. • Toque botón temporizador “RELOJ/TEMPORIZADOR” para seleccionar el tiempo “10:00”. • Pulse “TIEMPO +” y “TIEMPO –“ para establecer el tiempo.
Page 17
Tiene que presionar “TIEMPO +” (0.1kg) y “TIEMPO –“ (0.1kg) de acuerdo al peso de la comida. 4.4 GRILL/PARRILLA Con este modo podrá gratinar y cocinar estableciendo el tiempo (máximo 60 minutos) y escogiendo entre los diferentes modos de grill y de combi. Esta función tiene cuatro modos (G1, G2, C1 y C2), puede elegir su modo favorito presionando el botón “MICRO/GRILL”.
Page 18
el tipo de alimento y el peso, le ayudará a ajustar automáticamente la potencia y tiempo de cocción. Para cocinar con la función Auto Menú, seleccione el tipo de alimento en la siguiente tabla y establezaca el peso del mismo. Alimento Pantalla LED Arroz...
Page 19
Nota: La pasta está marcada por lote, cada lote es de alrededor de 0.1-0.15kg. Por ejemplo: Cocción automática de 0,4 kg de pescado: • Pulse el botón “MICRO/GRILL” hasta que aparezca "A- 5". • Seleccione el peso “0.4kg” tocando los botones “TIEMPO +”...
Page 20
4.6 PROGRAMADOR Esta herramienta le permite seleccionar cuando empieza y termina funcionar el microondas a una hora preestablecida. El reloj debe estar programado antes de que use esta herramienta. Por ejemplo: la hora actual es 16:30 y usted quiere empezar a cocinar a las 18:15 a una potencia de P70 durante 10 minutos: •...
5. MANTENIMIENTO Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico: • Coloque una taza de agua (aprox. de 150ml) en una medida de vidrio en el microondas y cierre la puerta firmemente. Deje que el microondas funcione durante 1 minuto. •...
Page 22
cubierta, pues la persona puede quedar expuesta a la energía del microondas. Recomendamos que estos trabajos sean realizados por personal profesional. Retire el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiarlo. No sumerja el aparato en agua u otros líquidos para la limpieza.
• Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: o A través del email sat@universalblue.es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su microondas.
C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 7. INFORMACION INHERENTE MEDIOAMBIENTE Este aparato se ha marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU referente eliminación de los Desperdicios de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo del que consta en el aparato indica que el producto al final de su vida útil no se debe tratar como basura doméstica normal, sino que se debe llevar a los centros de recogida diferenciada de...
Page 25
Por favor acuda a la papelera de reciclaje más cercana de su localidad o tienda habitual. Se ruega cumplir con sus obligaciones legales y contribuir a la protección de nuestro medio ambiente. Puedes descargar este manual en nuestra página web: www.universalblue.es...
ENGLISH Congratulations on the purchase of your product. We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to fully understand how to use it correctly.. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
Page 27
• If materials inside the oven should smoke or ignite, keep oven door closed, turn oven off and disconnect the power supply. • When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. •...
Page 28
• Slowly lift the furthest edge of dishes cover and microwave plastic wrap and carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face. • To prevent the turntable from breaking: • Let the turntable cool down before cleaning. •...
• A steam cleaner is not to be used. • The door or the outer surface may get hot when the appliance is operation. 2. PRODUCT FEATURES USM3105-20 Inox 20 litres Built in microwave with grill Power consumption 230V – 50Hz, 1080 W Output...
Page 30
211 mm (H) Capacity 20 litres Uncrated Weight Approx. 14,1 Kg COMPONENTS: Door safety lock system Oven window Oven air vent Cavity Glass tray Control panel Door open button Roller ring Grill rack...
3. INSTALLATION • MICROWAVE Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, take it off before use. Check carefully for damage. If any, immediately notify dealer. Microwave ovens must be placed under dry and non- corrosiveness environments, kept away from heat and humidity, such as gas burner or water tank.
Page 34
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the therminal in the plug wich is marked with the letter E or by the earth symbol coloured green og green-and-yellow. The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
Page 35
HOW TO INSTALL THE MICROWAVE Ensure that the dimensions of the opening are 565 mm wide by 365 mm high by 550 mm deep. Place the indicator plate into the hole and assemble the orientation in position with three screws. This position is marked on the indicator plate.
Page 36
Insert the microwave in the hole. Please pay attention to leave the same space on the left and right side of the cabinet. And make sure that the orientation is inserted into back microwave. Once the position is fixed, open the microwave door, you will find a hole in the front of the cavity, screw the screws (4x35mm) to tighten...
Page 38
menu 6 4.1 SIMPLE COOKING Using this mode you could easily and fastly cook. It is default mode. You only need touch "START/RESET" to start cooking for 1 min with P100 microwave power. After cooking hev finished you will hear five beeps for remind it has finished. Touch "Start/Reset"...
Page 39
o Touch "START/RESET" button. You can press "MICRO/GRILL" button to select power. Microwave power have 5 settings, and it’s P100, P70, P50, P30 and P10 from high to low power. . Power boxes will flash on the display (bottom) 4.3 AUTO WEGHT DEFROST FUNCTION With this mode you can defrost by setting the time (depending on the weight) and the desired power.
Page 40
This function has four modes (G1, G2, C1 y C2), you can choose the favourite one by touching the "MICRO/GRILL " button. (The maximum time is 60 minutes) Grill power have 2 settings, and it’s G-1 and G-2 from high to low power.
Page 41
Press timer+ knob all the times necessary based on the table below: Nº of GOOD times knob must be press 0,1 kg 0,1 kg 0,2 kg 0,1 kg 0,2 kg 0,2 kg 0,2 kg 0,3 kg 0,2 kg 0,4 kg 0,3 kg 0,3 kg 0,4 kg...
Page 42
seconds. Touch "MICRO/GRILL" and "CLOCK/TIMER-" at the same time for 2 seconds again and it will unlock the machine. CLOCK The microwave has a 24-hour digital clock. To input the time, for example to 16:30: • Touch “CLOCK/TIMER”, the display will flash, adjust the hour with buttons “Time+”...
START/RESET • Open door status o Touch "START/RESET" button to cancel setting or cooking program. • Close door status o Touch "START/RESET " button to start cooking after setting cooking program. o Touch "START/RESET " button to continue cooking when the cooking is in pause status.
Page 44
If you don’t find the answer to the problem please contact us directly. CLEANING & MAINTENANCE Warnings: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use. TIPS FOR CLEANING • Exterior: Wipe the enclosure with a dampened soft cloth. • Door: Using a dampened soft cloth, wipe clean the door and window.
• By email, sat@universalblue.es. Please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is. • By phone, calling us to (0034) 968 893691. • In the following address: UNIVERSAL FOR ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ Decenio N1, Polígono Industrial Media Legua. 30565. Las Torres de Cotillas (Murcia) 7.
Page 47
Please go to the nearest recycling bin in your location or common store. Please comply with your legal obligations and contribute protecting our environment. Download this manual in our web site: www.universalblue.es...