EuroLite LED TCL-150 User Manual

EuroLite LED TCL-150 User Manual

Colour changer cob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LED TCL-150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EuroLite LED TCL-150

  • Page 2 2/32...
  • Page 3: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: / This user manual is valid for the article number: 51786110 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/32...
  • Page 4: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG LED TCL-150 Color Changer COB GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
  • Page 5: Produktmerkmale

    Durch die "Beam Reducer Gobos" ist der Color Changer perfekt um Spiegelkugeln zu beleuchten • Adressierung und Einstellungen über blaue LCD Steuereinheit mit vier Bedientasten • Kompatibel zu QuickDMX - das Funk-DMX-System von Eurolite • Phantomgespeiste USB-Buchse für QuickDMX-Empfänger (Zubehör) •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Trennen Sie das Gerat vollständig vom Stromnetz, bevor Sie Abdeckungen öffnen oder entfernen.
  • Page 7 Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit • Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen.
  • Page 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Objektivlinse (manueller Fokus) (2) Gehäuse (3) LCD mit Bedientasten (4) Gummifuß LED TCL-1 Color Changer COB MODE DOWN ENTER (5) Sicherungshalter POWER 100-240V ~ 50/60 Hz (6) Netzanschluss (7) Fangseilöse (8) USB-Anschluss für QuickDMX- SAFETY ROPE T1A/250V Empfänger (9) Gewinde für Montagebügel (10) Mikrofon (11) DMX-Eingangsbuchse...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Page 10: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Anschluss an den DMX512-Controller / Verbindung Gerät – Gerät Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 7 Startadresse 13 POWER POWER POWER 100-240V ~ 100-240V ~ 100-240V ~ 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz SAFETY ROPE SAFETY ROPE SAFETY ROPE T1A/250V T1A/250V...
  • Page 11: Drahtlose Dmx-Übertragung Mit Quickdmx

    Das Gerät hat zwei Betriebsarten. Es kann entweder im Standalone-Modus über das Control Board oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller und per QuickDMX, mit dem optional erhältlichen EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger drahtlos, betrieben werden Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt das Gerät den Betrieb auf.
  • Page 12: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lässt sich z. B. die DMX-Startadresse einstellen. Drücken Sie die Mode-Taste um ins Hauptmenü zu gelangen. Über die Up/Down-Tasten können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie die Auswahl verändern.
  • Page 13: Funktionen Im Dmx-Betrieb

    Funktionen im DMX-Betrieb Grün Offen/Open Blau Gelb Hellblau Kanal Wert Eigenschaft Dimmerintensität Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 % Shutter, Strobe Keine Funktion Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit Shutter offen Farbrad Weiß Grün Blau Gelb Magenta Hellblau Orange Orange + hellblau Hellblau + magenta Magenta + Gelb Gelb + Blau...
  • Page 14 Offen Gobo 1 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Gobo 2 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Gobo 3 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Gobo 4 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Gobo 5 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Gobo 6 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Gobo 7 Shake mit zunehmender Geschwindigkeit Goborad-Rotation mit zunehmender Geschwindigkeit Interne Programme Keine Funktion...
  • Page 15: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linse sollte sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Page 16: Technische Daten

    Best.-Nr. 70064704 EUROLITE QuickDMX Funksender/Empfänger Best.-Nr. 70064703 EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber Best.-Nr. 58010310 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr. 30227810 Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
  • Page 17 17/32 131193.docx, Version 1.0...
  • Page 18: Introduction

    USER MANUAL LED TCL-150 Color Changer COB DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
  • Page 19: Product Features

    Due to the "Beam Reducer Gobos" the Color Changer is perfect for illuminating mirror balls • Addressing and setting via blue LCD control panel and four operating buttons • Supports QuickDMX - the wireless DMX system from Eurolite • Built-in phantom-powered USB port for QuickDMX receivers (accessory) •...
  • Page 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. DANGER! Electric shock caused by high voltages Within the device there are areas where high voltages may be present. Completely disconnect the device from the power supply before you open or remove covers.
  • Page 21 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Page 22: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Objective-lens (manual focus) (2) Housing (3) LCD with operating buttons (4) Rubber foot LED TCL-1 Color Changer COB MODE DOWN ENTER (5) Fuseholder POWER 100-240V ~ 50/60 Hz (6) Power supply (7) Safety eyelet (8) USB port for QuickDMX receiver SAFETY ROPE T1A/250V (9) Threads for mounting bracket...
  • Page 23: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Page 24: Connections

    CONNECTIONS DMX512 connection / connection between fixtures Device 1 Device 2 Device 3 Start Address 1 Start Address 7 Start Address 13 POWER POWER POWER 100-240V ~ 100-240V ~ 100-240V ~ 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz SAFETY ROPE SAFETY ROPE SAFETY ROPE T1A/250V T1A/250V...
  • Page 25: Wireless Dmx Transmission With Quickdmx

    The device has two operating modes. It can be operated in stand-alone mode via the control board or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller and wireless via QuickDMX with the optional available EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver. After you connected the effect to the mains, the device starts running.
  • Page 26: Control Board

    Control Board The Control Board offers several features: you can e. g. easily set the starting address. The main menu is accessed by pressing the Mode button. Browse through the menu by pressing Up or Down. Press the Enter button in order to select the desired menu. You can change the selection by pressing Up or Down.
  • Page 27: Functions In Dmx Mode

    Functions in DMX mode Grün Offen/Open Blau Gelb Hellblau Channel Value Feature Dimmer intensity Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 % Shutter, Strobe No function Strobe-effect with increasing speed Shutter ope Color Wheel White Green Blue Yellow Magenta Light blue...
  • Page 28 Open Gobo 1 shake with increasing speed Gobo 2 shake with increasing speed Gobo 3 shake with increasing speed Gobo 4 shake with increasing speed Gobo 5 shake with increasing speed Gobo 6 shake with increasing speed Gobo 7 shake with increasing speed Gobo-wheel rotation with increasing speed Internal programs No function...
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lens, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
  • Page 30: Technical Specifications

    EUROLITE QuickDMX Wireless Transmitter/Receiver No. 70064703 EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond A 3x600mm up to 5kg, silver No. 58010310 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m black Neutrik No.
  • Page 31 31/32 131193.docx, Version 1.0...
  • Page 32 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany 00131193.docx Version 1.0 Publ. 19/10/2020 32/32 131193.docx, Version 1.0...

Table of Contents