Download Print this page

Mattel HotWheels RC HLT19 Instructions Manual page 8

Advertisement

SPEED BOOST • ACCÉLÉRATION • GESCHWINDIGKEITS-BESCHLEUNIGER • SUPER VELOCITÀ • SNELHEIDSBOOST •
IMPULSO • PROPULSOR DE VELOCIDADE • FARTBOOSTER • KIIHDYTYS! • FARTBOOST • ØK HASTIGHETEN •
PRZYSPIESZENIE • EXTRA ZRYCHLENÍ • ZRÝCHLENIE • SEBESSÉGLÖKET • УСКОРЕНИЕ • ΩΘΗΣΗ • HIZI ARTIRIN •
ПРИСКОРЕННЯ • CREȘTEREA VITEZEI •
Press the boost button for extra speed!
Appuyez sur le bouton turbo pour augmenter la vitesse !
Für noch mehr Geschwindigkeit den Beschleunigungsknopf drücken!
Premi il pulsante Boost per una super accelerata!
Druk op de boost-knop voor extra snelheid!
¡Pulsa el botón de propulsión para ganar velocidad extra!
Pressionar o botão propulsor para aumentar a velocidade!
Tryck på boosterknappen för extra fart!
Paina kiihdytyspainiketta ajaaksesi vielä kovempaa!
Tryk på boost-knappen for ekstra fart!
Trykk på boost-knappen for å øke hastigheten!
Naciśnij przycisk przyspieszenia, aby zwiększyć prędkość!
Po stisku tlačítka extra zrychlení vozidlo zrychlí.
Stlačte tlačidlo zrýchlenia na dosiahnutie extra rýchlosti!
A gyorsítógomb felgyorsítja a járművet!
Нажмите на кнопку ускорения, чтобы увеличить скорость!
Πατήστε το κου πί ώθηση για περισσότερη ταχύτητα!
Ekstra hız için artırma düğmesine basın!
Натисніть кнопку прискорення, щоб машинка їхала швидше!
Apăsaţi butonul turbo pentru mai multă viteză!
.‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻟﺴﺮﻋﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ! ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﳝﻜﻦ ﻟﻠﻤﺮﻛﺒﺔ أن ﺗﺘﻘﺪم ﻟﻸﻣﺎم ﻓﻘﻂ أﺛﻨﺎء زﻳﺎدة اﻟﺴﺮﻋﺔ‬
MORE WAYS TO PLAY • AUTRES MANIÈRES DE JOUER • WEITERE SPIELMÖGLICHKEITEN •
ALTRI MODI PER GIOCARE • MEER MANIEREN OM TE SPELEN • MÁS OPCIONES DE JUEGO •
MAIS FORMAS DE BRINCAR • FLER SÄTT ATT LEKA • MUITA TAPOJA LEIKKIÄ • FLERE MÅDER AT LEGE PÅ •
ANDRE MÅTER Å LEKE PÅ • WIĘCEJ POMYSŁÓW NA ZABAWĘ • DALŠÍ ZPŮSOBY HRANÍ • ĎALŠIE SPÔSOBY HRY •
TÖBBFÉLE JÁTÉKMÓD • ДРУГИЕ СПОСОБЫ ИГРЫ • ΑΛΛΟΙ ΤΡΟΠΟΙ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ • DAHA FAZLA OYUN SEÇENEĞİ •
ІНШІ ВАРІАНТИ ГРИ • ALTE MODALITĂŢI DE JOACĂ •
Race on and off various Hot Wheels® tracks and sets for a new challenge! • Faites la course sur diverses pistes Hot Wheels ou hors des
sentiers battus et relevez de nouveaux défis ! • Das Fahrzeug kann auf und neben Hot Wheels Tracks und Sets fahren! • Sfreccia fuori
pista o sulle piste Hot Wheels per una nuova sfida! • Race op en naast verschillende Hot Wheel banen en sets voor een nieuwe
uitdaging! • ¡Corre en las pistas de Hot Wheels o fuera de ellas y prueba otros conjuntos para superar nuevos retos! • Brincar dentro e fora
de vários conjuntos e pistas Hot Wheels para novos desafios! • Tävla både på och utanför olika Hot Wheels -banor och -set för att få en ny
utmaning! • Aja erilaisilla Hot Wheels -radoilla ja -sarjoilla – ja niiden ulkopuolella – saadaksesi uusia haasteita! • Ræs på og uden for
forskellige Hot Wheels-baner og -sæt for nye udfordringer! • Kjør av og på ulike Hot Wheels-baner og -sett for å få en ny utfordring! •
Ścigaj się na różnych torach Hot Wheels i poza nimi, aby podjąć jeszcze więcej wyzwań! • Další porce zábavy vám přinesou závody na
různých dráhách a sadách Hot Wheels! • Jazdite na rôznych dráhach a súpravách Hot Wheels aj mimo nich a zažite novú výzvu! • Verseny
különféle Hot Wheels pályákkal és készletekkel új kihívásokhoz! • Используйте с различными трассами и наборами трасс Hot Wheels •
Οδηγήστε σε πίστε και σετ Hot Wheels για περισσότερε προκλήσει ! • Yeni zorluklar için çeşitli Hot Wheels pistlerinde ve pist
dışında yarışın! • Беріть участь у перегонах на різноманітних треках Hot Wheels і готуйтеся до нових змагань! • Întreceţi-vă pe
diverse piste și seturi Hot Wheels®, dar și în afara acestora, pentru o nouă provocare! •
NOTE: • REMARQUE : • HINWEIS: • NOTA: • LET OP: • NOTA: • NOTA: • OBS! • HUOMAA: • BEMÆRK: • MERK: • UWAGA: •
POZNÁMKA: • POZNÁMKA: • MEGJEGYZÉS: • ПРИМЕЧАНИЕ. • ΣΗΜΕΙΩΣΗ: • NOT: • ПРИМІТКА. • NOTĂ: •
Avoid driving through launchers and boosters as they may damage the vehicle. • Évitez d'utiliser des lanceurs et des propulseurs, car ils
risqueraient d'endommager le véhicule. • Nicht durch Starter und Beschleuniger fahren, um das Fahrzeug nicht zu beschädigen. • Non
usare il veicolo con i lancia-macchinine e i booster per evitare di danneggiare il veicolo. • Rijd niet door lanceerders en boosters heen,
want deze kunnen het voertuig beschadigen. • vita conducir a través de lanzadores y propulsores, ya que pueden dañar el vehículo. •
Evitar passar pelos lançadores e propulsores, pois tal pode danificar o veículo. • Undvik att köra genom avfyrare och boostrar eftersom
det kan skada fordonet. • Vältä laukaisimiin ja tehostimiin ajamista, sillä ne voivat vahingoittaa ajoneuvoa. • Undgå at køre gennem
affyrere og boostere, da de kan beskadige køretøjet. • Unngå å kjøre gjennom utskytere og boostere ettersom de kan skade bilen. •
Unikaj przejeżdżania przez wyrzutnie i przyspieszacze, bo mogą uszkodzić pojazd. • Neprojíždějte vystřelovači a urychlovači, aby
nedošlo k poškození vozidla. • Nejazdite cez odpaľovače a zrýchľovače, lebo by mohli vozidlo poškodiť. • A kilövőkön és a gyorsítókon
való áthaladást kerülni kell, mert károsíthatja a járművet. • Избегайте езды через пусковые устройства или ускорители, т.к. они могут
повредить машинку. • Αποφεύγετε να βάζετε το όχη α έσα σε εκτοξευτέ ή προωθητέ γιατί πορεί να του προκαλέσετε ζη ιά. • NOT:
Fırlatıcılar ve hızlandırıcılar araca zarar verebileceğinden aracı buralara sürmekten kaçının. • Не проїжджайте через пускові установки
та прискорювачі, оскільки вони можуть пошкодити машинку. • Evitaţi să conduceţi prin dispozitivele de lansare și propulsare, fiindcă
acestea pot deteriora vehiculul. •
Tracks and sets not included. Sold separately, subject to availability. • Coffrets et pistes non inclus. Vendus séparément. Certains produits
peuvent ne pas être commercialisés. • Tracks und Sets nicht enthalten. Separat erhältlich. • Piste e set non inclusi. In vendita
separatamente, secondo disponibilità. • Banen en sets niet inbegrepen. Apart verkrijgbaar en afhankelijk van beschikbaarheid. • Pistas y
conjuntos no incluidos. Se venden por separado y están sujetos a disponibilidad. • Pistas e conjuntos não incluídos. Vendidos em
separado e sujeitos à disponibilidade. • Banor och set ingår ej. Säljs separat så länge lagret räcker. • Radat ja sarjat eivät sisälly
pakkaukseen. Myytävänä erikseen. • Banestykker og -sæt medfølger ikke. Sælges separat og så længe lager haves. • Baner og sett følger
ikke med. Selges separat så langt lageret rekker. • Tory i zestawy do zabawy nie znajdują się w zestawie. Sprzedawane oddzielnie w
zależności od dostępności. • Dráhy a sady nejsou součástí balení. Hra se prodává samostatně dle aktuální nabídky. • Dráhy a súpravy nie
sú súčasťou balenia. Predáva sa samostatne podľa dostupnosti. • A pályák és a készletek nem tartozékok. Külön kaphatók, elérhetőségük
változhat. • Трассы и наборы трасс не входят в комплект. Продаются отдельно, в зависимости от наличия. • Πίστε και σετ δεν
περιλα βάνονται. Πωλούνται ξεχωριστά, ανάλογα ε τη διαθεσι ότητα. • Pistler ve setler ürüne dahil değildir. Ayrı olarak satılır ve
stoklarla sınırlıdır. • Треки й набори в комплект не входять. Кожний виріб продається окремо, залежно від наявності. • Pistele și
seturile nu sunt incluse. Se vând separat, în limita stocului disponibil. •
The Li-ion battery in the vehicle is not intended to be replaced or removed by consumers. Before disposal in the waste stream, the Li-ion
battery must be removed by a qualified professional and disposed of separately according to local regulations on battery collection and
recycling. • La batterie Li-ion du véhicule n'est pas destinée à être remplacée ou retirée par les consommateurs. Avant de jeter le jouet
dans les déchets, la batterie Li-ion doit être retirée par un professionnel qualifié et éliminée séparément conformément à la
réglementation locale sur la collecte et le recyclage des batteries. • Die Li-Ion-Batterie im Fahrzeug darf nicht ersetzt oder entfernt
werden. Vor der Entsorgung muss die Li-Ion-Batterie von qualifiziertem Fachpersonal entfernt und gemäß den geltenden lokalen
Vorschriften für Batteriensammlung und Batterienrecycling entsorgt werden. • Non sostituire o rimuovere dal veicolo la batteria agli ioni
di litio. Prima dello smaltimento, le batterie devono essere rimosse da un professionista qualificato e smaltite separatamente in
conformità alle normative locali in materia di raccolta e riciclo delle batterie. • De Li-ion-batterij in het voertuig is niet bedoeld om door
klanten te worden vervangen of verwijderd. De Li-ionbatterij dient door een gekwalificeerde professional te worden verwijderd en
overeenkomstig de lokale regelgeving betreffende inzameling en recycling te worden weggegooid, voordat het product in de
afvalstroom terecht kan komen. • Los consumidores no deben sustituir ni retirar a batería de iones de litio del vehículo. Antes de tirar la
batería, un profesional cualificado debe retirarla y deshacerse de ella por separado de acuerdo con las normativas locales sobre recogida
y reciclado de baterías. • A bateria de iões de lítio do veículo não se destina a ser substituída ou removida pelos consumidores. Antes de
eliminar o produto juntamente com o lixo doméstico, a bateria de iões de lítio deve ser removida por um profissional qualificado e
eliminada separadamente, de acordo com os regulamentos locais relativamente à recolha e reciclagem de baterias. • Litiumjonbatteriet i
fordonet ska inte bytas ut eller tas ur av konsumenter. Innan du kasserar litiumjonbatteriet måste det tas ur av en behörig person och
kasseras separat i enlighet med lokala regelverk för batteriinsamling och återvinning. • Kuluttaja ei saa vaihtaa tai poistaa ajoneuvon
litiumioniakkua. Ammattilaisen on irrotettava litiumioniakku ennen hävittämistä. Hävitä akku paikallisten määräysten mukaisesti. •
Li-ion-batteriet i køretøjet er ikke beregnet til at blive skiftet eller ernet af forbrugeren. Før bortskaffelse skal Li-ion-batteriet ernes af
en kvalificeret fagperson og bortskaffes separat i overensstemmelse med lokale bestemmelser om batteriindsamling og -genbrug. •
Litiumionbatteriet i bilen må ikke byttes ut eller ernes av forbrukeren. Før det kastes må litiumionbatteriet ernes av en kvalifisert
ansatt og kastes separat i henhold til lokale forskrifter om batteriinnsamling og -resirkulering. • Klienci nie powinni samodzielnie
wymieniać ani usuwać akumulatora litowo-jonowego. Przed wyrzuceniem akumulator litowo-jonowy musi zostać usunięty przez
wykwalifikowany personel i zutylizowany zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi gromadzenia i recyklingu akumulatorów. •
Baterie Li-ion ve vozidle nesmí uživatel vyjímat nebo vyměňovat. Před likvidací musí baterii Li-ion demontovat kvalifikovaný pracovník a
zlikvidovat ji v souladu s místními nařízeními ohledně sběru a recyklace baterií. • Lítiovo-iónová batéria vo vozidle nie je určená na
výmenu alebo odstránenie spotrebiteľmi. Pred likvidáciou v odpadovom toku musí lítiovo-iónovú batériu vybrať kvalifikovaný odborník
a samostatne ju zlikvidovať v súlade s miestnymi predpismi o zbere a recyklácií batérií. • A járműben lévő lítium-ion akkumulátort nem
végfelhasználók általi cserére vagy eltávolításra tervezték. A leselejtezés előtt a Li-ion akkumulátort egy hozzáértő személynek kell
eltávolítania, és az akkumulátorok begyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően, külön kell
ártalmatlanítani. • Литий-ионные аккумуляторы в машинке не предназначены для самостоятельной замены или извлечения
покупателями. Перед утилизацией литий-ионные аккумуляторы должны быть извлечены квалифицированным специалистом. Их
необходимо утилизировать отдельно, в соответствии с местными правилами переработки и сбора аккумуляторов. • Η παταρία
Li-ion στο όχη α δεν πρέπει να αντικατασταθεί ή να αφαιρεθεί από του καταναλωτέ . Προτού την βάλετε για ανακύκλωση θα πρέπει να
αφαιρούνται από έναν ειδικό και να πετάγονται στου ειδικού κάδου . • Araçtaki Li-ion pil, müşteriler tarafından değiştirilecek veya
çıkarılacak şekilde tasarlanmamıştır. Li-ion pil, çöpe atılmadan önce bir profesyonel tarafından çıkarılıp yerel pil toplama ve geri
dönüşüm yasalarına göre atılmalıdır. • Літієво-іонний акумулятор у машинці не призначений для заміни або вилучення
споживачем. Перед утилізацією з подібними відходами літієво-іонний акумулятор має вилучити кваліфікований спеціаліст і
утилізувати окремо відповідно до місцевих правил щодо збирання та переробки акумуляторів. • Bateria Li-ion din vehicul nu poate
fi înlocuită sau îndepărtată de către utilizatori. Înainte de a fi eliminată în fluxul de deșeuri, bateria Li-ion trebuie să fie îndepărtată de
către un profesionist calificat și eliminată separat, în conformitate cu reglementările locale privind colectarea și reciclarea bateriilor. •
‫ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻌﺪة ﻻﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ أو إزاﻟﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﳌﺴﺘﻬﻠﻜﲔ. ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ، ﻳﺠﺐ أن ﺗ ُﺰال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻟﻴﺜﻴﻮم أﻳﻮن ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫ ّ ﻞ واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬Li-ion ‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﻌﺰز اﻟﺴﺮﻋﺔ‬
WORKS WITH • FONCTIONNE AVEC •
FUNKTIONIERT MIT • USALO CON • GESCHIKT
VOOR • COMPATIBLE CON • COMPATÍVEL COM •
FUNGERAR TILLSAMMANS MED • TOIMII NÄIDEN
KANSSA: • FUNGERER SAMMEN MED • FUNGERER
MED • KOMPATYBILNY Z • LZE KOMBINOVAT S •
FUNGUJE S • KOMPATIBILIS A KÖVETKEZŐKKEL: •
ПОДХОДИТ К • ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΜΕ • BİRLİKTE
KULLANILABİLDİĞİ SETLER • ПІДХОДИТЬ ДО •
‫عم لمعت‬
FUNCŢIONEAZĂ CU •
.‫ﲡﻨﺐ اﻟﻘﻴﺎدة ﻋﺒﺮ ﻣﻨﺼﺎت اﻹﻃﻼق واﳌﻌﺰزات ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﰲ ﺗﻠﻒ اﻟﺴﻴﺎرة‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻠﻌﺐ واﳌﺮح‬
!‫ وﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺗﻬﺎ ﻟﺘﺤﺪ ﺟﺪﻳﺪ‬Hot Wheels ‫ﺗﺴﺎﺑﻖ ووﻗﻮف ﻣﺘﻨﻮع ﻣﻊ ﻣﻀﺎﻣﻴﺮ‬
.‫اﳌﻀﺎﻣﻴﺮ وا�ﻤﻮﻋﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ. ﺗﺒﺎع ﻋﻠﻰ ﺣﺪة وﺗﺨﻀﻊ ﻟﺘﻮﻓﺮﻫﺎ‬
.‫وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﶈﻠﻴﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻤﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت وإﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ‬
8
:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬

Advertisement

loading