Download Print this page

Mattel HotWheels RC HLT19 Instructions Manual page 4

Advertisement

Ajoneuvon virtalähteenä on kiinteästi asennettu litiumioniakku. Se on ladattava täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
1. Katkaise ajoneuvon virta kääntämällä virtakytkin OFF-asentoon (O / ).
2. Liitä latausjohdon toinen pää ajoneuvon latausporttiin ja toinen pää 5 V:n / 1 A:n USB-laturiin (ei sisälly pakkaukseen).
3. Lataus alkaa, kun johto liitetään. Kun ajoneuvo latautuu, punainen LED-valo palaa.
4. Kun ajoneuvo on latautunut, LED-valo muuttuu vihreäksi ja palaa jonkin aikaa. Irrota latausjohto, kun lataus on valmis. Akun latautuminen
kestää noin 30 minuuttia. Latausaika voi vaihdella.
5. Lataa ajoneuvo, jos se liikkuu hitaasti.
HUOMAA: Virtakytkimen on oltava OFF-asennossa (O / ), kun ajoneuvoa ladataan.
Bilen drives af et permanent installeret litium-ion (Li-ion)-batteri, og det skal oplades helt inden første brug.
1. Sluk for køretøjet ved at skubbe afbryderknappen til slukket (O/ ).
2. Sæt den ene ende af opladningsledningen i køretøjets opladningsport, og sæt den anden ende i en 5 V/1 A USB-jævnstrømsadapter
(medfølger ikke).
3. Opladningen begynder, når ledningen er tilsluttet. Den røde LED på køretøjet lyser, mens køretøjet oplader.
4. LED'en bliver grøn og forbliver tændt et stykke tid, når køretøjet er fuldt opladet. Tag opladningsledningen ud, når opladningen er færdig.
En fuld opladning tager normalt omkring 30 minutter. Opladningstiden kan variere.
5. Oplad køretøjet, når det begynder at køre langsommere.
BEMÆRK: Afbryderknappen skal stå på slukket (O/ ), når køretøjet oplades.
Bilen er drevet av et permanent montert litiumionbatteri (Li-ion), og må være fulladet før første gangs bruk.
1. Slå av bilen ved å skyve strømbryteren til AV (O/ ).
2. Koble den ene enden av ladekabelen til kjøretøyets ladeport, og koble den andre enden inn i en 5 V / 1 A USB-lader (følger ikke med).
3. Ladingen begynner når ledningen er koblet til. Et rød LED-lys på bilen lyser mens bilen lades.
4. Når bilen er fulladet, lyser LED-lyset grønt og forblir på en stund. Koble fra ladekabelen når bilen er ladet. Det tar omtrent 30 minutter å
fullade bilen. Ladetiden kan variere.
5. Lad opp bilen når den begynner å reagere tregt.
MERK: Strømbryteren på være i AV-posisjonen (O/ ) når bilen lades.
Pojazd jest zasilany zainstalowanym na stałe akumulatorem litowo-jonowym i przed pierwszym użyciem musi zostać w pełni naładowany.
1. Wyłącz pojazd, przesuwając przełącznik zasilania do pozycji WYŁ. (O/ )
2. Podłącz jedną końcówkę kabla ładowania do portu ładowania w pojeździe, a drugą do ładowarki USB 5V/1A (nie znajduje się w zestawie).
3. Ładowanie rozpocznie się po podłączeniu kabla. Podczas ładowania pojazdu zapali się czerwona lampka LED na pojeździe.
4. Gdy pojazd w pełni się naładuje, czerwona lampka LED zmieni kolor na zielony, ale nadal będzie się świecić przez jakiś czas. Kiedy
ładowanie się zakończy, odłącz kabel ładowania. Pełne naładowanie pojazdu zajmuje ok. 30 minut. Czas ładowania może się różnić.
5. Naładuj pojazd, gdy zacznie wolniej reagować.
UWAGA: Podczas ładowania pojazdu przełącznik zasilania musi być ustawiony w pozycji WYŁ. (O/ )
Autíčko je napájeno nevyměnitelnou lithium-iontovou (Li-ion) baterií a před prvním použitím je třeba jej plně nabít.
1. Autíčko vypněte posunutím vypínače do polohy VYPNUTO (O/ ).
2. Připojte jeden konec nabíjecího kabelu k nabíjecímu portu autíčka a druhý konec zapojte do 5V/1A USB napájecího adaptéru (není
součástí balení).
3. Nabíjení začne po připojení kabelu. Červená kontrolka LED na autíčku bude během nabíjení svítit.
4. Když je autíčko plně nabito, kontrolka LED začne svítit zeleně a chvíli zůstane rozsvícená. Po dokončení nabíjení odpojte nabíjecí kabel.
Plné nabití většinou trvá přibližně 30 minut. Doba nabíjení se může lišit.
5. Pokud autíčko začne reagovat pomalu, nabijte ho.
POZNÁMKA: Během nabíjení autíčka musí být vypínač v poloze VYPNUTO (O/ ).
Autíčko poháňa trvalo namontovaná lítiovo-iónová (Li-ion) batéria, ktorá musí byť pred prvým použitím plne nabitá.
1. Posunutím vypínača do polohy VYP. (O/ ) vozidlo vypnite.
2. Jeden koniec nabíjacieho kábla pripojte do nabíjacieho portu vozidla a druhý do USB nabíjačky 5 V/1A (nie je súčasťou vybavenia).
3. Nabíjanie sa spustí po zapojení kábla. Počas nabíjania autíčka bude červený indikátor LED na autíčku svietiť.
4. Keď je vozidlo plne nabité, červený ukazovateľ LED zmení farbu na zelenú, ale ešte chvíľu svieti. Po dokončení nabíjania nabíjací kábel
odpojte. Plné nabitie bude zvyčajne trvať približne 30 minút. Čas nabíjania sa môže líšiť.
5. Autíčko nabite, ak začne pomaly reagovať.
POZNÁMKA: Pri nabíjaní vozidla musí byť vypínač v polohe VYP. (O/ ).
A járművet egy rögzített lítium-ion (Li-ion) akkumulátor működteti, és az első használat előtt teljesen fel kell tölteni.
1. Kapcsolja ki a járművet a főkapcsoló KI (O/ ) helyzetbe csúsztatásával.
2. Csatlakoztassa a töltőkábel egyik végét a jármű töltőportjához, a másik végét pedig egy 5 V-os/1 A-s USB-töltőadapterhez (nem tartozék).
3. A töltés a kábel csatlakoztatásakor kezdődik el. A járművön lévő piros LED be van kapcsolva, miközben a jármű töltése folyamatban van.
4. A LED zöldre változik, de egy ideig még tovább világít, amikor a jármű teljesen feltöltődött. Ha a töltés befejeződött, húzza ki a töltőkábelt.
A teljes feltöltés általában kb. 30 percet vesz igénybe. A töltési idő változhat.
5. Töltse fel a járművet, amikor lelassul a működése.
MEGJEGYZÉS: A jármű töltésekor a főkapcsolónak KI (O/ ) állásban kell lennie.
Машинка работает от встроенного литий-ионного аккумулятора, который должен быть полностью заряжен перед первым
использованием.
1. Переведите переключатель питания в положение ВЫКЛ (O/ ).
2. Подсоедините один конец зарядного шнура к порту зарядки машинки, а другой — к адаптеру USB 5В/1A (не входит в комплект).
3. Зарядка начнется после подключения зарядного шнура. Во время зарядки машинки будет гореть красный индикатор.
4. Когда машинка будет полностью заряжена, индикатор перестанет мигать, но продолжит гореть некоторое время. Вытащите
зарядный шнур, когда зарядка будет окончена. Для полной зарядки обычно требуется примерно 30 минут. Время зарядки может
отличаться.
5. Зарядите машинку, если она начнет медленно реагировать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Переключатель питания должен быть в положении ВЫКЛ (O/ ) во время зарядки машинки.
Το όχη α τροφοδοτείται από ια όνι α εγκαταστη ένη επαναφορτιζό ενη παταρία Li-ion και πρέπει να φορτιστεί πλήρω πριν από την
πρώτη χρήση.
1. Για να απενεργοποιήσετε το όχη α, σύρετε τον διακόπτη λειτουργία στο ΚΛΕΙΣΤΟ (O/ ).
2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου φόρτιση στη θύρα φόρτιση του οχή ατο και το άλλο άκρο σε φορτιστή USB 5V/1A (δεν
περιλα βάνεται).
3. H φόρτιση θα ξεκινήσει όταν το καλώδιο είναι συνδεδε ένο. Ένα κόκκινο φωτάκι θα είναι ανα ένο καθώ φορτίζεται το όχη α.
4. Το φωτάκι θα γίνει πράσινο αλλά θα παρα είνει ανα ένο για λίγο όταν το όχη α φορτιστεί πλήρω . Ξεσυνδέστε το καλώδιο όταν
ολοκληρωθεί η φόρτιση. Μία πλήρη φόρτιση διαρκεί περίπου 30 λεπτά. Ο χρόνο φόρτιση
5. Επαναφορτίστε το όχη α όταν αρχίσει να ανταποκρίνεται αργά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο διακόπτη ισχύο πρέπει να βρίσκεται στη θέση ΚΛΕΙΣΤΟ (O/ ) κατά τη φόρτιση του οχή ατο .
Araç, çıkarılamayan bir lityum iyon (li-ion) pille çalışır. İlk kullanımdan önce pil tamamen şarj edilmelidir.
1. Güç düğmesini kaydırarak KAPALI (O/ ) konumuna getirip aracı kapatın.
2. Şarj kablosunun bir ucunu aracın güç adaptörüne, diğer ucunu ise DC 5 V/1A USB şarj cihazına (ürüne dahil değildir) takın.
3. Kablo bağlandığında araç şarj olmaya başlar. Araç şarj olurken üzerindeki kırmızı renkli LED yanar.
4. Araç tamamen şarj olduğunda LED yeşile döner ve bir süre açık kalır. Şarj işlemi tamamlandığında şarj kablosunu çıkarın. Aracın tamamen
şarj olması yaklaşık 30 dakika sürer. Şarj süresi değişebilir.
5. Tepkilerinde gecikme olursa aracı şarj edin.
NOT: Araç şarj edilirken güç düğmesi KAPALI (O/ ) konumunda olmalıdır.
Машинка живиться від літієво-іонного вбудованого акумулятора. Його необхідно повністю зарядити перед першим використанням.
1. Перемістіть вимикач живлення в положення "ВИМК." ( O/ ), щоб вимкнути машинку.
2. З'єднайте один кінець кабелю заряджання з портом для заряджання машинки, а інший кінець під'єднайте до зарядного пристрою з
роз'ємом USB 5 В/1А (до комплекту не входить).
3. Заряджання розпочнеться після підключення кабелю. Світлодіодний індикатор буде ввімкнено під час заряджання машинки.
4. Світлодіодний індикатор змінить колір на зелений, проте горітиме певний час після того, як машинка повністю зарядиться.
Від'єднайте кабель заряджання, коли машинка повністю зарядиться. Повне заряджання зазвичай триває приблизно 30 хвилин.
Тривалість заряджання може бути різною.
5. Якщо машинка почала реагувати на сигнали із затримкою, її потрібно зарядити.
ПРИМІТКА. Під час заряджання машинки перемикач живлення має бути в положенні "ВИМК." (O/ ).
Vehiculul este alimentat de o baterie litiu-ion (Li-ion) instalată permanent și trebuie încărcată complet înainte de prima utilizare.
1. Opriţi vehiculul glisând comutatorul de alimentare la OPRIT (O/ ).
2. Conectaţi un capăt al cablului de încărcare la portul de încărcare al vehiculului și introduceţi celălalt capăt într-un adaptor de alimentare
USB de 5 V/1 A (neinclus).
3. Încărcarea va începe când cablul este conectat. În timpul încărcării vehiculului va rămâne aprins un indicator LED roșu.
4. Indicatorul LED va deveni verde, însă va rămâne pornit o perioadă când vehiculul este încărcat complet. Deconectaţi cablul de încărcare
atunci când încărcarea este completă. O încărcare completă durează, de obicei, aproximativ 30 de minute. Timpul de încărcare poate varia.
5. Reîncărcaţi vehiculul atunci când acesta începe să răspundă lent.
NOTĂ: Comutatorul de alimentare trebuie să fie în poziţia OPRIT (O/ ) în timpul încărcării vehiculului.
.‫( ﻣﺜﺒ ّ ﺘﺔ ﺑﺸﻜﻞ داﺋﻢ وﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﺒﺪال، وﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻷول‬Li-ion) ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم أﻳﻮن‬
‫ إﻟﻰ اﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ وﻟﻜﻨﻪ ﺳﻴﻈﻞ ّ ﻣﻀﻴﺌ ﺎ ً ﻟﻔﺘﺮة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺒﺢ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ. اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺸﺤﻦ. ﻋﺎد ة ً ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻐﺮق‬LED ‫4. ﺳﻴﺘﻐﻴ ّ ﺮ ﻟﻮن ﻣﺆﺷﺮ‬
TIP: • CONSEIL : • HINWEIS: • CONSIGLIO: • TIP: • CONSEJO: • DICA: • TIPS: • VINKKI: • TIP: • TIPS: • WSKAZÓWKA: • TIP: • TIP: • TIPP: •
СОВЕТ. • ΣΥΜΒΟΥΛΗ: • İPUCU: • ПІДКАЗКА. • SFAT: •
The battery will be hot after play. Wait at least 10 to 15 minutes until the battery cools down before recharging the vehicle.
La batterie sera chaude après le jeu. Attendez au moins 10 à 15 minutes que la batterie refroidisse avant de la remettre en charge.
Die Batterie heizt sich während des Spielens auf. Nach dem Spielen mindestens 10-15 Minuten vor dem Aufladen des Fahrzeugs warten,
bis die Batterie abgekühlt ist.
La batteria si surriscalda durante l'uso del veicolo. Lasciarla raffreddare per 10-15 minuti prima di ricaricarla.
De batterij is heet na het spelen. Wacht minstens 10 tot 15 minuten totdat de batterij is afgekoeld voordat je het voertuig weer gaat
opladen.
La batería estará caliente después de jugar con el vehículo. Esperar al menos 10 o 15 minutos hasta que se haya enfriado para volver a
cargar el vehículo.
a bateria estará quente após a brincadeira. É necessário aguardar, pelo menos, entre 10 a 15 minutos até a bateria arrefecer antes de
recarregar o veículo.
Batteriet är varmt efter användning. Låt batteriet svalna i minst 10 till 15 minuter innan du laddar upp fordonet.
Akku on kuuma leikin jälkeen. Anna akun viiletä ainakin 10–15 minuuttia ennen ajoneuvon lataamista.
Batteriet er varmt efter leg. Vent mindst 10 til 15 minutter, til batteriet er afkølet, før køretøjet genoplades.
Batteriet er varmt etter bruk. Vent i minst 10–15 minutter til batteriet er kjølt ned før du lader bilen.
Po zabawie akumulator będzie gorący. Przed ponownym ładowaniem pojazdu odczekaj co najmniej 10–15 minut, aż akumulator
ostygnie.
Po hře bude baterie horká. Před nabíjením vozidla nechte baterii vychladnout po dobu 10–15 minut.
Batéria bude po hre horúca. Pred opätovným nabitím vozidla počkajte aspoň 10 až 15 minút, kým batéria vychladne.
Az akkumulátor a játék után felforrósodik. A jármű feltöltése előtt várjon legalább 10–15 percet, amíg az akkumulátor le nem hűl.
После использования машинки аккумулятор будет горячим. Подождите 10-15 минут, чтобы аккумулятор остыл, прежде чем
заряжать машинку.
Μετά τη χρήση η παταρία θα είναι ζεστή. Περι ένετε τουλάχιστον 15 λεπτά να κρυώσει η παταρία και ετά επαναφορτίστε την.
Pil, araçla oynadıktan sonra ısınır. Aracı şarj etmeden önce pilin soğuması için en az 10 - 15 dakika bekleyin.
Після гри акумулятор буде гарячим. Зачекайте принаймні 10–15 хвилин, щоб акумулятор охолов, після чого можна буде заряджати
машинку.
Bateria va fi fierbinte după joacă. Așteptaţi cel puţin 10 până la 15 minute, până când bateria se răcește, înainte de a încărca vehiculul.
.(‫5 )ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻀﻤ ّ ﻦ‬V/1A ‫ ﺑﻘﻮة‬USB ‫2. ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ أﺣﺪ ﻃﺮﰲ ﺳﻠﻚ اﻟﺸﺤﻦ ﲟﻨﻔﺬ ﺷﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ وﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﺑﺸﺎﺣﻦ‬
.‫ اﻷﺣﻤﺮ اﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﳌﺮﻛﺒﺔ أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻨﻬﺎ‬LED ‫3. ﺳﻴﺒﺪأ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻠﻚ. ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ‬
:‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺔ‬
.‫ﺳﺘﺼﺒﺢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻠﻌﺐ. اﻧﺘﻈﺮ 01 إﻟﻰ 51 دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺮد اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﺴﻴﺎرة‬
.OFF (O/ ) ‫1. ﻳﺠﺐ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻋﺒﺮ ﲢﺮﻳﻚ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬
.‫ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ‬OFF (O/ ) ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﰲ وﺿﻊ‬
4
πορεί να διαφέρει.
.‫اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﺣﻮاﻟﻲ 03 دﻗﻴﻘﺔ. ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ وﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ‬
.‫5.ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﳌﺮﻛﺒﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺪأ ﰲ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺑﺒﻂء‬

Advertisement

loading