Summary of Contents for TZS First AUSTRIA Destiny FA-5654-4
Page 1
FA-5654-4 InstructIon MAnuAl УПЪТВАНЕ ЗА HAIr dryer ИЗПОЛЗВАНЕ SE¤OAR BedIenungsAnleItung HAArtrocKner MoDE D’EMPLoI sEcHE-cHEVEuX PRAVILA POLÆZOVANIÄ ІНСТРУКЦІЯ З FEN DLÄ SU∏KI VOLOS ЕКСПЛУАТАЦІЇ Instrukcja obsŁugI СУшУАР susZArKA MAnuAl de MAnuAl de utIlIZAre InstruccIones uscAtor de PAr secAdor de Pelo nAudoJIMo InstruKcIJA دليل...
InstructIon MAnuAl use a damp cloth for cleaning and wipe 4. never operate this appliance if it 17. For additional protection, the dry. this will help preserve the original has a damaged cord or plug, if it is installation of a residual current HAIr dryer finish of your hair dryer.
BedIenungsAnleItung reInIgung 4. verwenden sie das gerät niemals, 15. Bei der Benutzung des wenn das kabel oder der stecker haartrockners im Badezimmer dieser haartrockner ist sehr einfach in vor reinigung des geräts ziehen sie beschädigt sind, es nicht richtig ziehen sie nach gebrauch bitte der Bedienung, aber lesen sie bitte vor den netzstecker aus der steckdose.
Page 4
»cool sHot« 16. Дети должны находится под FEN DLÄ VOLOS VO IZBEˇANIE NESHASTNYX присмотром взрослых, чтобы s.pomow´ü.qtoj.knopki.vy. SLUHAEV I OˇOGOV: удостовериться, что они не moΩete.otklühit´.teplo,.hto.daöt. 1.. . N e.ostavläjte.vklühennyj. INSTRUKCIÄ PO играются прибором, а используют vozmoΩnost´.samostoätel´no. pribor.bez.prismotra. QKSPLUATACII его по назначению. ustanavlivat´.temperaturu.
Instrukcja obsŁugI cZysZcZenIe 4. Nigdy nie używać urządzenia, 16. W celu dodatkowego jeśli kabel jest uszkodzony, nie zabezpieczenia, zaleca susZArKA Przed czyszczeniem urządzenia, funkcjonuje prawidłowo lub jeśli się instalację w obwodzie zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka Suszarka ta jest bardzo łatwa w wpadł...
Page 6
uscAtor de PAr curAtAre sI IntretInere aVErtIZarE – PEntru a 13. acest aparat nu este destinat reduce rIscul de ArsurI, persoanelor cu capacităţi fizice, IMPortAnt: acest uscator de par este foarte usor electrocutAre, IncendII sAu senzoriale sau mentale reduse de folosit, dar va rugam sa cititi aceste asigurati-va intotdeauna ca uscatorul rAnIreA utIlIZAtoruluI: sau lipsite de experienţa şi de...
Page 7
nAudoJIMo InstruKcIJA VaLYMas tecHnInIAI duoMenys: Nedėkite kabelio prie įkaitusių paviršių. PLaukŲ DŽIoVIntuVas Prieš valydami prietaisą ištraukite jo 220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W Jokiu būdu neuždenkite oro angų kištuką iš kištukinio lizdo. Valykite jį ir nedėkite prietaiso ant minkšto Aplinkai saugus išmetimas drėgna šluoste, po to nusausinkite Šį...
LIEtoŠanas PaMĀcĪba tĪrĪŠana 4. Nekādā gadījumā neizmantojiet 16. Papildus drošībai ieteicams uzstādīt šo ierīci, ja tās strāvas vads vai vannas istabas elektropadeves Matu ŽĀVĒtĀjs Pirms ierīces tīrīšanas atvienojiet kontaktdakša ir bojāti, ierīces ķēdē elektroenerģijas noplūdes tās strāvas vadu no kontaktligzdas. darbībā...
uPutstVo Za uPotrEbu ČIŠĆEnjE tEHnIČkI PoDacI: 5. Ne postavljate kabl u blizini vrućih površina. Fen ZA Kosu Pre čišćenja uređaja, izvucite utikač za 220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W 6. Otvore za ventilaciju držite uvek struju iz utičnice. Za čišćenje koristite otvorenima, nikada ne postavljajte ekološko odlaganje otpada mokru krpu, pa zatim izbrišite aparat da...
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ТУРбО бУТОН: 3. не оставяйте и не съхранявайте 10. Приставките може да се нагреят Без значение какви настройки сте уреда там, откъдето той може да по време на работа със сешоара. SE¤OAR направили, след като натиснете този падне...
Page 11
MoDE D’EMPLoI nettoyAge l’eau. Faites réparer l’appareil par 16. Pour bénéficier d’une protection sEcHE-cHEVEuX un spécialiste. supplémentaire, il est conseillé Avant de nettoyer l’appareil, retirer la 5. Ne pas mettre le câble à proximité d’installer sur le circuit électrique fiche de la prise. utilisez un chiffon de surfaces chaudes.
Page 12
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ КНОПКА ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ „cooL 5. не беріть прилад, якщо він упав 12. не користуйтесь поблизу sHot” в воду. Відразу ж вимкніть його з умивальників, тазів або інших СУшУАР За допомогою даної кнопки можна розетки. ємностей з водою. вимкнути...
Page 13
MAnuAl de IsntruccIones PosIcIÓn frEsca: 5. no intente coger un aparato que se 13. Este aparato no está diseñado con este interruptor es posible haya caído al agua. Desconócetelo para su uso por parte de personas secAdor de Pelo interrumpir el proceso de calentamiento inmediatamente.
Page 14
دليل تعليمات مجفف الشعر 3. استخدم هذ اجلهاز يف االستعامل املزنيل املخصص له فقط، وبالطريقة املوحضة يف هذا الدليل. التستخدم امللحقات .(الكسسوارات) غري املوىص هبا من جهة التصنيع .استعامل جمفف الشعر هذا بسيط للغاية، وإن كنا نرجوا قراءة هذه التعلميات بعناية قبل استخدام اجلهاز 4.