Page 1
RECHARGEABLE HAND-HELD AND UPRIGHT VACUUM CLEANER SHSS 12 C2 RECHARGEABLE HAND-HELD ASPIRATOR MANUAL AND UPRIGHT VACUUM CLEANER ȘI DE PODEA CU ACUMULATOR Operating instructions Instrucţiuni de utilizare AKKU-HAND- UND -BODENSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 114192...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Output: 13.5 V 500 mA Batteries: 10.8 V/1800 mAh Li-ion battery Type designation: SHSS 12 C2-1 Battery Pack: 3 cells each of 3.6 V Protection class: II / Operating time with full battery charge (depending on floor covering): approx. 15 min.
Page 7
Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. SHSS 12 C2...
Page 8
► Do not use the mains adapter for a different product and do not attempt ► to charge this appliance with a different charger. Use only the charger supplied with this appliance. Never charge non-rechargeable batteries! ► SHSS 12 C2...
firmly into position (Fig. 1). ■ To remove the hand element from the handle, press the “Hand element” release ■ Then pull the hand element upwards and forwards out of the hand element recess (Fig. 2). SHSS 12 C2...
► The LED lamp is maintenance-free. nozzle moves smoothly over the floor. The LEDs cannot be changed. 5) Press the on/off switch when you have finished vacuuming. The rotary brush stops and the LED lamp goes out. SHSS 12 C2...
firmly into place. Cleaning the appliance Wipe the appliance with a damp cloth. For stubborn dirt, wipe, adding mild detergent to the cloth. Ensure that the appliance is completely dry before Fig. 4 the next use. SHSS 12 C2...
Fig. 6 and interventions which have not been carried ■ Store the appliance in a dust-free and dry location. out by one of our authorised Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty. SHSS 12 C2...
Please contact your waste disposal facility if you environmentally friendly manner. are in any doubt. The packaging is made from environ- mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHSS 12 C2...
Duză pentru perii Mufă de încărcare Duză pentru rosturi Suport (cu mufă de încărcare) Mâner de prelungire cu duză pentru pardoseală Suport (cu mufă de încărcare) Încărcător Instrucţiuni de utilizare Imediat după livrare verificaţi dacă furnitura este completă. SHSS 12 C2...
Intrare: 100 - 240 V ~ , 50 / 60 Hz, 300 mA Putere nominală: 75 W Ieşire: 13,5 V 500 mA Clasa de protecţie: III / Denumire tip: SHSS 12 C2-1 Acumulatori: Li-Ion (10,8 V) 1800 mAh Clasa de protecţie: II/ Set acumulatori: 3 celule a câte 3,6 V Timpul de funcţionare cu acumulatorul încărcat...
Page 17
şi au înţeles pericolele legate de acesta. Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Curăţarea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere. SHSS 12 C2...
Page 18
► Nu utilizaţi încărcătorul pentru un alt produs şi nu încercaţi să încărcaţi acest ► aparat cu un alt încărcător. Utilizaţi numai încărcătorul livrat împreună cu acest aparat. Nu reîncărcaţi niciodată baterii care nu sunt reîncărcabile! ► SHSS 12 C2...
şi să se fixeze în poziţie (fig. 1). ■ Pentru a elibera unitatea manuală de pe mânerul aspiratorului, apăsaţi mecanismul de deblocare al „unităţii manuale” ■ Trageţi unitatea manuală în sus / în faţă din locaşul unităţii manuale (fig. 2). SHSS 12 C2...
Lampa cu LED nu necesită întreţinere. poziţie plană deasupra pardoselii. Ledurile nu pot fi înlocuite! 5) Apăsaţi comutatorul pornit/oprit în poziţia „O” atunci când aţi terminat de aspirat. Peria rotativă se opreşte, iar lampa cu LED se stinge. SHSS 12 C2...
şi să se fixeze în poziţie. Fig. 4 Curăţarea aparatului Ştergeţi aparatul cu o lavetă umedă. În cazul depu- nerilor persistente de murdărie, aplicaţi un detergent delicat pe lavetă. Asiguraţi-vă că aparatul este uscat în totalitate înainte de a-l utiliza din nou. SHSS 12 C2...
şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de Fig. 6 service, garanţia îşi pierde valabilitatea. Drepturile dvs. legale nu sunt limitate prin această garanţie. ■ Păstraţi aparatul într-un loc lipsit de praf şi uscat. SHSS 12 C2...
Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile / acumulatorii la un centru de colectare local. Această obligaţie are scopul de a asigura elimina- rea ecologică a bateriilor/acumulatorilor. Predaţi bateriile/acumulatorii numai în stare descărcată. SHSS 12 C2...
Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für Halterung Bürstendüse den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Halterung Fugendüse Lieferumfang Ladebuchse Akku-Hand- und -Bodenstaubsauger Halterung (mit Ladebuchse) Bürstendüse Fugendüse Verlängerungsstiel mit Bodendüse Halterung (mit Ladebuchse) Ladegerät Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. SHSS 12 C2...
Ausgang: 13,5 V 500 mA Akkus: Li-Ion (10,8 V) 1800 mAh Akku-Pack: 3 Zellen zu je 3,6 V Typenbezeichnung: SHSS 12 C2-1 Betriebszeit bei voller Akkuladung Schutzklasse: II / (abhängig vom Bodenbelag): ca. 15 Min Bodendüse Ladezeit bei leerem Akku: 5 - 6 Std.
Page 27
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SHSS 12 C2...
Page 28
Benutzen Sie das Ladegerät nicht für ein anderes Produkt und versuchen ► Sie nicht, dieses Gerät mittels eines anderen Ladegerätes aufzuladen. Ver- wenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► SHSS 12 C2...
Stiel, so dass das Handteil einrastet und fest sitzt (Abb.1). ■ Um das Handteil vom Stiel zu lösen, drücken Sie die Entriegelung „Handteil“ ■ Ziehen Sie das Handteil nach oben/vorne aus der Handteilmulde (Abb.2). SHSS 12 C2...
Boden gleitet. HINWEIS 5) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter , wenn ► Die LED - Beleuchtung ist wartungsfrei. Die Sie das Saugen beenden wollen. Die Bürsten- LEDs können nicht ausgewechselt werden! rolle stoppt und die LED - Beleuchtung erlischt. SHSS 12 C2...
Gerät reinigen Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch Abb. 4 ab. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung wieder vollständig trocken ist. SHSS 12 C2...
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Abb. 6 SHSS 12 C2...
KOMPERNASS HANDELS GMBH Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen BURGSTRASSE 21 Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale 44867 BOCHUM Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- GERMANY fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. www.kompernass.com SHSS 12 C2...