Silvercrest SHSS 18 B1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHSS 18 B1 Operating Instructions Manual

2-in-1 cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for SHSS 18 B1:
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Descripción del Aparato
    • Características Técnicas
    • Indicaciones de Seguridad
    • Antes del Primer Uso
    • Carga del Aparato
    • Montaje/Desmontaje
    • Montaje de la Columna
    • Montaje/Desmontaje de la Pieza Manual en la Columna de la Aspiradora
    • Manejo
    • Uso de la Pieza Manual con la Columna de la Aspiradora
    • Uso de la Boquilla para Juntas y Boquilla con Cepillo 2 en 1
    • Uso de la Pieza Manual
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Vaciado del Depósito de Suciedad y Limpieza del Filtro
    • Limpieza del Aparato
    • Limpieza del Rodillo de Cepillos
    • Almacenamiento
    • Solución de Fallos
    • Desecho
    • Desecho del Aparato
    • Desecho del Embalaje
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
    • Pedido de Recambios
  • Italiano

    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Introduzione
    • Materiale in Dotazione
    • Uso Conforme
    • Dati Tecnici
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Caricamento Dell'apparecchio
    • Montaggio del Manico
    • Montaggio/Smontaggio
    • Prima del Primo Impiego
    • Collegamento Dell'aspiratore Portatile al Manico/Distacco del Dispositivo Portatile Dal Manico
    • Uso
    • Utilizzo Dell'aspiratore Portatile con Il Manico
    • Pulizia E Piccola Manutenzione
    • Utilizzo Dell'accessorio Spazzola E Per Fugature 2-In-1
    • Utilizzo Dell'aspiratore Portatile
    • Pulizia del Rullo a Spazzola
    • Pulizia Dell'apparecchio
    • Svuotamento del Contenitore DI Raccolta Dello Sporco E Pulizia del Filtro
    • Conservazione
    • Eliminazione Dei Guasti
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Smaltimento
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Smaltimento Dell'imballaggio
    • Assistenza
    • Importatore
    • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Português

    • Conteúdo da Embalagem
    • Descrição Do Aparelho
    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Dados Técnicos
    • Instruções de Segurança
    • Antes da Primeira Utilização
    • Carregar O Aparelho
    • Montagem/Desmontagem
    • Montar O Cabo Vertical
    • Ligar a Unidade Portátil Ao Cabo Vertical/Soltar a Unidade Portátil Do Cabo Vertical
    • Operação
    • Utilizar a Unidade Portátil Com O Cabo Vertical
    • Limpeza E Conservação
    • Utilizar a Unidade Portátil
    • Utilizar O Acessório de Escova E para Frestas 2-Em-1
    • Esvaziar O Depósito de Resíduos E Limpar O Filtro
    • Limpar O Aparelho
    • Limpar O Rolo de Escova
    • Armazenamento
    • Eliminar a Embalagem
    • Eliminar O Aparelho
    • Eliminação
    • Resolução de Falhas
    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
    • Assistência Técnica
    • Importador
    • Encomendar Peças Sobresselentes
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Gerät Aufladen
    • Montage/Demontage
    • Stiel Montieren
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Bedienen
    • Handteil mit Stiel Verbinden/Vom Stiel Lösen
    • Handteil mit Stiel Verwenden
    • 2-In-1 Fugen- und Bürstenaufsatz Verwenden
    • Handteil Verwenden
    • Reinigung und Pflege
    • Bürstenrolle Reinigen
    • Gerät Reinigen
    • Schmutzbehälter Leeren und Filter Reinigen
    • Fehlerbehebung
    • Lagerung
    • Entsorgung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Gerät Entsorgen
    • Verpackung Entsorgen
    • Ersatzteile Bestellen
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46
ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO 2 EN 1 RECARGABLE
SCOPA ELETTRICA RICARICABILE 2 IN 1 SHSS 18 B1
ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO
2 EN 1 RECARGABLE
Instrucciones de uso
ASPIRADOR MANUAL E DE PÉ
COM BATERIA 2 EM 1
Manual de instruções
2-IN-1 AKKU-HAND- UND-
BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 359922_2101
SCOPA ELETTRICA RICARICABILE
2 IN 1
Istruzioni per l'uso
2-IN-1 CORDLESS VACUUM
CLEANER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHSS 18 B1

  • Page 1 ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO 2 EN 1 RECARGABLE SCOPA ELETTRICA RICARICABILE 2 IN 1 SHSS 18 B1 ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO SCOPA ELETTRICA RICARICABILE 2 EN 1 RECARGABLE 2 IN 1 Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ASPIRADOR MANUAL E DE PÉ...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Pedido de recambios ........... 14 │ SHSS 18 B1  ...
  • Page 5: Introducción

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 2    SHSS 18 B1...
  • Page 6: Características Técnicas

    44867 BOCHUM Fabricante ALEMANIA Polaridad Número de registro mercantil: Pieza manual HRB 4598 Tensión/corriente 22 V (corriente Modelo SHSS 18 B1-1 de entrada continua)/0,5 A 100-240 V ~ Potencia nominal 90 W Tensión de entrada (corriente alterna) Polaridad Frecuencia de la corriente alterna 50/60 Hz Batería...
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad

    No utilice el aspirador de mano para aspirar agua u otros líquidos. ► No utilice el aspirador de mano para aspirar objetos afilados o ► fragmentos de vidrio. No aspire nunca cerillas ardiendo, colillas ni cenizas candentes. ► │ ■ 4    SHSS 18 B1...
  • Page 8 Desconecte siempre el aparato de la toma eléctrica asiéndolo por ► el propio enchufe. Evite colocar el aspirador de mano junto a radiadores, hornos o ► cualquier otro aparato o superficie que se caliente. │ SHSS 18 B1    5 ■...
  • Page 9 La batería de este aparato no puede cambiarse. ► No intente recargar nunca pilas que no sean recargables. ► Utilice la fuente de alimentación exclusivamente en estancias interiores. │ ■ 6    SHSS 18 B1...
  • Page 10: Antes Del Primer Uso

    En este estado, el aparato puede funcionar unos 3-5 minutos más. ► Si la batería está totalmente descargada, el piloto de control de carga  parpadea cinco veces en rojo y el aparato se apaga. │ SHSS 18 B1    7 ■...
  • Page 11: Montaje/Desmontaje De La Pieza Manual En La Columna De La Aspiradora

    3) Desplace la boquilla para suelos sobre las zonas que desee aspirar. Para ello, sujete la columna  de forma que la boquilla para suelos quede plana sobre el suelo. │ ■ 8    SHSS 18 B1...
  • Page 12: Uso De La Boquilla Para Juntas Y  Boquilla Con Cepillo 2 En 1

    ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza abrasi- vos ni agresivos, ya que podrían dañar la superficie. INDICACIÓN ► La iluminación led  no requiere manteni- miento. Los ledes no pueden cambiarse. │ SHSS 18 B1    9 ■...
  • Page 13: Vaciado Del Depósito De Suciedad Y Limpieza Del Filtro

    . Tras esto, presione la parte superior del depósito de suciedad  contra la pieza ma- nual  hasta que el depósito de suciedad  quede encastrado y fijo. │ ■ 10    SHSS 18 B1...
  • Page 14: Almacenamiento

    ■ La fuente de alimentación  está defectuosa. ■ Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ SHSS 18 B1    11 ■...
  • Page 15: Desecho

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo si- guiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98:  materiales  compuestos. │ ■ 12    SHSS 18 B1...
  • Page 16 Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y a nuestros centros de asistencia técnica autoriza- podrá abrir las instrucciones de uso mediante la dos, la garantía perderá su validez. introducción del número de artículo (IAN) 359922_2101. │ SHSS 18 B1    13 ■...
  • Page 17: Asistencia Técnica

    ► Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet. │ ■ 14  SHSS 18 B1...
  • Page 18 Ordinazione di pezzi di ricambio ......... 28 IT │ MT │ SHSS 18 B1    15...
  • Page 19: Introduzione

    ► In caso di dotazione incompleta o in presen- za di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ MT ■ 16    SHSS 18 B1...
  • Page 20: Dati Tecnici

    Produttore GERMANY Polarità Numero di iscrizione alla camera di commercio: Aspiratore portatile HRB 4598 Tensione/corrente 22 V (corrente Modello SHSS 18 B1-1 d'ingresso continua), 0,5 A Tensione 100‒240 V ~ Potenza nominale 90 W d'ingresso (corrente alternata) Polarità Frequenza corrente alternata...
  • Page 21: Avvertenze Di Sicurezza

    Non usare l'aspirapolvere portatile per aspirare acqua o altri liquidi. ► Non usare l'aspirapolvere portatile per aspirare oggetti a punta o ► pezzi di vetro. Non aspirare mai fiammiferi accesi, cenere ancora ardente o mozzi- ► coni di sigarette. │ IT │ MT ■ 18    SHSS 18 B1...
  • Page 22 L'alimentatore non deve essere utilizzato per altri scopi. ► Afferrare sempre la spina per scollegare l'apparecchio dalla presa ► di corrente. Non collocare mai l'aspirapolvere vicino a corpi riscaldanti, forni o ► altri apparecchi o superfici riscaldate. IT │ MT │ SHSS 18 B1    19 ■...
  • Page 23 Usare esclusivamente l'ali- mentatore in dotazione con l'apparecchio. Le batterie presenti in questo apparecchio non possono essere ► sostituite. Non caricare mai pile non ricaricabili! ► Utilizzare l'alimentatore solo al chiuso. │ IT │ MT ■ 20    SHSS 18 B1...
  • Page 24: Prima Del Primo Impiego

    3 -5 minuti circa. ► Una volta che le batterie si sono completa- mente scaricate, la spia di controllo della carica lampeggia cinque volte con luce rossa e l'apparecchio si spegne. IT │ MT │ SHSS 18 B1    21 ■...
  • Page 25: Collegamento Dell'aspiratore Portatile Al Manico/Distacco Del Dispositivo Portatile Dal Manico

    4) Estrarre l'aspiratore portatile dall'incavo Per ritornare a lavorare a piena potenza di tirandolo verso l'alto/in avanti (fig. 3). aspirazione, premere nuovamente il tasto │ IT │ MT ■ 22    SHSS 18 B1...
  • Page 26: Utilizzo Dell'accessorio Spazzola E Per Fugature 2-In-1

    Dopo l'uso staccare l'accessorio spazzola e per giunti 2-in-1 o la singola bocchetta NOTA dall'aspiratore portatile ► L'illuminazione con LED non richiede manu- tenzione. I LED non possono essere sostituiti. IT │ MT │ SHSS 18 B1    23 ■...
  • Page 27: Svuotamento Del Contenitore Di Raccolta Dello Sporco E Pulizia Del  Filtro

    6) Quindi far scivolare l'altra estremità nel vano di piente. ricezione, in modo che il rullo a spazzola 5) Reinserire prima il filtro a maglie grosse trovi diritto nella bocchetta per pavimenti. poi il filtro HEPA asciutto │ IT │ MT ■ 24    SHSS 18 B1...
  • Page 28: Conservazione

    , insieme o separatamente. Controllare gli allacciamenti dell'alimentatore ■ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto ■ L'alimentatore è guasto. e privo di polvere. Rivolgersi al servizio clienti (vedere il capitolo Assistenza). IT │ MT │ SHSS 18 B1    25 ■...
  • Page 29: Smaltimento

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7:  materie  plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. │ IT │ MT ■ 26    SHSS 18 B1...
  • Page 30 (IAN) 359922_2101 si può aprire il decade in caso di impiego improprio o manomis- manuale di istruzioni di proprio interesse. sione, uso della forza e interventi non eseguiti dal- la nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ SHSS 18 B1    27 ■...
  • Page 31: Assistenza

    ► Si tenga presente che l'ordine online di pezzi di ricambio non è possibile in tutti i Paesi in cui eff ettuiamo consegne. │ IT │ MT ■ 28  SHSS 18 B1...
  • Page 32 Encomendar peças sobresselentes ........42 │ SHSS 18 B1  ...
  • Page 33: Introdução

    ► Caso falte algum componente ou se veri- fiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). │ ■ 30    SHSS 18 B1...
  • Page 34: Dados Técnicos

    GERMANY Polaridade Número de registo comercial: Unidade portátil HRB 4598 Tensão/corrente 22 V (corrente Modelo SHSS 18 B1-1 de entrada contínua)/ 0,5 A 100 ‒ 240 V ~ (corrente Potência nominal 90 W Tensão de entrada alternada) Polaridade Frequência de...
  • Page 35: Instruções De Segurança

    Não utilize o aspirador manual para aspirar água ou outros líquidos. ► Não utilize o aspirador manual para aspirar objetos pontiagudos ou ► vidros. Nunca aspire fósforos acesos, cinzas em brasa ou pontas de cigarro ► acesas. │ ■ 32    SHSS 18 B1...
  • Page 36 ► Agarre sempre na ficha para desligar o aparelho da alimentação ► elétrica. Certifique-se de que o aspirador manual não é colocado perto de ► aquecedores, fornos ou outros aparelhos ou superfícies aquecidos. │ SHSS 18 B1    33 ■...
  • Page 37 Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida com este aparelho. Os acumuladores neste aparelho não podem ser substituídos. ► Nunca tente carregar baterias não recarregáveis! ► Utilize a fonte de alimentação apenas em espaços interiores. │ ■ 34    SHSS 18 B1...
  • Page 38: Antes Da Primeira Utilização

    3 a 5 minutos. ► Se a carga dos acumuladores se esgotar, a luz de controlo de carga pisca cinco vezes com a cor vermelha e o aparelho desliga-se. │ SHSS 18 B1    35 ■...
  • Page 39: Ligar A Unidade Portátil Ao Cabo Vertical/Soltar A Unidade Portátil Do Cabo Vertical

    (fig. 3). ção máxima. 3) Desloque o bocal para chão sobre os locais a aspirar. Segure o cabo vertical de modo que o bocal para chão deslize sobre o pavi- mento. │ ■ 36    SHSS 18 B1...
  • Page 40: Utilizar O Acessório De Escova E Para Frestas 2-Em-1

    ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! ► Não utilize detergentes abrasivos ou agressi- vos. Estes podem danificar a superfície! NOTA ► A iluminação LED está isenta de manuten- ção. Os LED não podem ser substituídos. │ SHSS 18 B1    37 ■...
  • Page 41: Esvaziar O Depósito De Resíduos E Limpar O Filtro

    . Em seguida, deslize a parte supe- rior do depósito de resíduos sobre a unida- de portátil até o depósito de resíduos encaixar e ficar bem fixo. Fig. 5 │ ■ 38    SHSS 18 B1...
  • Page 42: Armazenamento

    (a) e algarismos ■ A fonte de alimentação está avariada. (b), com os seguintes significados: Contacte o serviço de apoio ao cliente 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, (ver capítulo Assistência Técnica). 80–98:  compostos. │ SHSS 18 B1    39 ■...
  • Page 43: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ ■ 40    SHSS 18 B1...
  • Page 44: Assistência Técnica

    Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 359922_2101. │ SHSS 18 B1    41 ■...
  • Page 45: Encomendar Peças Sobresselentes

    (p. ex. 123456_7890), que se en- contra na capa deste manual de instruções. ► Tenha em atenção que a encomenda online de peças sobresselentes não está disponível para todos os países de envio. │ ■ 42  SHSS 18 B1...
  • Page 46 Ordering replacement parts ..........56 │ SHSS 18 B1 GB│MT  ...
  • Page 47: Introduction

    ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). │ GB │ MT ■ 44    SHSS 18 B1...
  • Page 48: Technical Specifications

    44867 BOCHUM Manufacturers GERMANY Polarity Commercial register number: Hand element HRB 4598 Input voltage/ 22 V (DC)/0.5 A Model SHSS 18 B1-1 current Input voltage 100–240 V ~ (AC) Rated power 90 W Input AC Polarity 50/60 Hz frequency Rechargeable batteries Output voltage 22.0 V...
  • Page 49: Safety Information

    ► or other liquids. Do not use the handheld vacuum for vacuuming up sharp objects or ► glass shards. Never vacuum up burning matches, glowing ashes or cigarette butts. ► │ GB │ MT ■ 46    SHSS 18 B1...
  • Page 50 Always grip the power plug to disconnect the appliance from the ► power supply. Always be sure to keep the hand vacuum away from heating ► elements, ovens or other heated appliances and surfaces. │ SHSS 18 B1 GB│MT    47 ■...
  • Page 51 Use only the mains adapter supplied with this appliance. The batteries in this appliance cannot be replaced. ► Never charge non-rechargeable batteries! ► The mains adapter is intended for indoor use only. │ GB │ MT ■ 48    SHSS 18 B1...
  • Page 52: Before First Use

    3 to 5 minutes. ► Once the batteries are completely discharged, the charge indicator lamp flashes red five times and the appliance switches off. │ SHSS 18 B1 GB│MT    49 ■...
  • Page 53: Connecting/Removing The Hand Element To/From The Handle Rod

    floor nozzle moves smoothly over the floor. 4) Press the On/Off switch when you have finished vacuuming. The rotary brush stops and the charge indicator lamp as well as the LED light switch off. │ GB │ MT ■ 50    SHSS 18 B1...
  • Page 54: Using The 2-In-1 Crevice And Brush  Attachment

    ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! ► Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. They can damage the surface of the appliance! NOTE ► The LED light is maintenance-free. The LEDs cannot be replaced! │ SHSS 18 B1 GB│MT    51 ■...
  • Page 55: Emptying The Dirt Container And Cleaning The Filter

    . Then, press the upper part of the dirt container onto the hand element until the dirt container clicks into place and sits firmly. Fig. 5 │ GB │ MT ■ 52    SHSS 18 B1...
  • Page 56: Storage

    (a) and numbers (b) with the following mean- Check the connections of the mains adapter ings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, ■ The mains adapter is defective. 80–98:  Composites. Contact the customer service department (see section Service). │ SHSS 18 B1 GB│MT    53 ■...
  • Page 57: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    / repairs which have not been carried out by one of our au- thorised Service centres. │ GB │ MT ■ 54    SHSS 18 B1...
  • Page 58: Service

    This QR code will take you directly to the Lidl ser- vice page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 359922_2101. │ SHSS 18 B1 GB│MT    55 ■...
  • Page 59: Ordering Replacement Parts

    (e.g. 123456_7890) when ordering. You can fi nd it on the title page of these operating instructions. ► Please note that online ordering of replace- ment parts is not possible for all countries. │ GB │ MT ■ 56  SHSS 18 B1...
  • Page 60 Ersatzteile bestellen ........... . 70 DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    57...
  • Page 61: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 58    SHSS 18 B1...
  • Page 62: Technische Daten

    Netzteil KOMPERNASS H. GMBH Bodendüse BURGSTRASSE 21 Nennleistung 44867 BOCHUM Hersteller GERMANY Polarität Handelsregisternummer: HRB 4598 Handteil Modell SHSS 18 B1-1 Eingangsspannung/ 22 V (Gleichstrom)/ -strom 0,5 A 100‒240 V ~ Eingangsspannung (Wechselstrom) Nennleistung 90 W Eingangswechsel- 50/60 Hz Polarität...
  • Page 63: Sicherheitshinweise

    ► Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von spitzen ► Gegenständen oder Glasscherben. Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder Zigaretten- ► stummel aufsaugen. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SHSS 18 B1...
  • Page 64 Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der Strom- ► versorgung zu trennen. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaubsauger nicht ► neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen. DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    61 ■...
  • Page 65 Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. ► Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie das Netzteil nur in Innenräumen. │ DE │ AT │ CH ■ 62    SHSS 18 B1...
  • Page 66: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Zustand kann das Gerät für etwa 3 bis 5 weitere Minuten betrieben werden. ► Sind die Akkus vollständig erschöpft, blinkt die Ladekontrollleuchte fünfmal rot auf und das Gerät schaltet sich ab. DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    63 ■...
  • Page 67: Handteil Mit Stiel Verbinden/Vom Stiel Lösen

    Bodendüse flach über den Boden gleitet. 4) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter wenn Sie das Saugen beenden wollen. Die Bürstenrolle stoppt, die Ladekontrollleuchte und die LED-Beleuchtung erlöschen. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SHSS 18 B1...
  • Page 68: 2-In-1 Fugen- Und Bürstenaufsatz Verwenden

    ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen! HINWEIS ► Die LED-Beleuchtung ist wartungsfrei. Die LEDs können nicht ausgewechselt werden. DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    65 ■...
  • Page 69: Schmutzbehälter Leeren Und Filter  Reinigen

    Aussparung am Schmutzbehälter schieben. Schieben Sie dann den oberen Teil des Schmutzbehäl- ters auf das Handteil , bis der Schmutz- behälter einrastet und fest sitzt. │ DE │ AT │ CH ■ 66    SHSS 18 B1...
  • Page 70: Lagerung

    ■ Das Netzteil ist defekt. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. Wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    67 ■...
  • Page 71: Entsorgung

    Sie diese ge- gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22:  Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 68    SHSS 18 B1...
  • Page 72 Gebrauch bestimmt. Bei miss- (IAN) 359922_2101 Ihre Bedie- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, nungsanleitung öffnen. Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    69 ■...
  • Page 73: Service

    Bedienungsanleitung entnehmen BURGSTRASSE 21 können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Liefer- 44867 BOCHUM länder eine Online-Bestellung von Ersatzteilen DEUTSCHLAND möglich ist. www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 70  SHSS 18 B1...
  • Page 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2021 · Ident.-No.: SHSS18B1-032021-2 IAN 359922_2101...

This manual is also suitable for:

359922 2101

Table of Contents