Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship. If your Craftsman engine is used for commercial or rental purposes, this warranty applies only for 90 days form the date of purchase. This warranty does not cover: Expendable items such as spark plugs and air filters, which become worn during normal use.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols to the right. Please read the manual and pay attention to these sections. DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Page 4
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE (cont’d) HAZARD Operation of generator in rain, wet, icy, or flooded conditions. Use of worn damaged, undersized or ungrounded extension cords. Placing generator on or against highly conductive surface, such as a steel walkway or metal roof.
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. HAZARD Attempting to fill the fuel tank while the engine is running. Sparks, fire, hot objects Improper storage of fuel Inadequate ventilation for genera- Tampering with factory set engine speed settings. Overfilling the fuel tank –...
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE Risk of Injury and Property Damage When HAZARD Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces RISK OF BREATHING - INHALATION HAZARD HAZARD Gasoline engines produce toxic carbon monoxide exhaust fumes. MGP-670070 Transporting Generator WHAT COULD HAPPEN Fuel or oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard, serious injury or death can result.
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. HAZARD Operation of generator in careless manner. Operation of voltage sensitive appli- ances without a voltage surge pro- tector. Raising or suspending generators equipped with lift rings improperly Operating generator while suspended RISK OF UNSAFE OPERATION WHAT COULD HAPPEN All sources of energy include the...
READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR. HAZARD Contact with hot engine and generator components. HAZARD Contact with moving parts can result in serious injury. HAZARD Lifting a very heavy object. MGP-670070 RISK OF HOT SURFACES WHAT COULD HAPPEN Contact with hot surfaces, such as engines exhaust components, could result in serious burns.
CARTON CONTENTS 1 - Generator Parts and Parts Box for Wheel Kit Assembly 2 - Axle Spacers 2 - Wheels 2 - Bracket 2 - Handle Assemblies NOTE: The axle is stored in one handle assembly for shipping purposes Parts Bag for Battery Installation 1 - 5/16-18 x 3.4 "...
Page 10
Read owner’s manual. Do not attempt to operate equipment until you have read Owner’s Manual for Safety, Assembly, Operation, Maintenance, Storage Instructions. TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY 1 - Box Cutter or Knife 2 - 1/2" Wrenches 1 - Pair Wire Pliers 1 - Hammer 1 - 1/2"...
Page 11
INSTALLATION OF BATTERY Recommended Battery for Electric Start: 12V - 45 A H. or 210 CCA (Cold Cranking Amps) Purchase battery and battery hardware separately, not included with unit. • Place battery in rack with terminals facing towards generator head. •...
INSTALLING WHEEL KIT The Craftsman Wheel Kit was designed to greatly improve the portability of your generator. Drain gas and oil before assembling the portability kit. Failure to do so will cause damage to the engine. • Place generator on level ground; drain all gas and oil from the engine (see engine manual for correct procedure).
KNOW YOUR GENERATOR Read this Owner’s Manual and Safety Rules before operation of your Generator. Compare this illustra- tion with your generator to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save the manual for future references. CIRCUIT BREAKERS 120 VOLT GFCI RECEPTACLE...
Page 14
NEMA L5-30 120V LOW OIL SHUTDOWN Your Craftsman generator engine is equipped with Low Oil Shutdown. Low Oil Shutdown is a safety device designed to protect your engine from damage in the event the oil level in the crankcase is low.
Page 15
An extension cord that is hot to the touch is overloaded. Repair or replace damaged extension cords immediately. Connecting Generator To Main Electrical Supply Potential hazards exist when a electrical generator is connected to the main electrical supply coming into the house.
Page 16
To Start Your Generator Never run engine indoors or in enclosed, poor ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an ordorless and deadly gas. IMPORTANT: Make sure the battery is properly serviced, fully charged, and assembled before starting. • Open the fuel shut-off valve. •...
CONNECTING ELECTRICAL LOADS • Let engine run and warm up for five minutes after starting with no electrical load. Connect loads in the following manner to prevent damage to equipment: • Connect inductive load equipment first, inductive loads consist of refrigerators, freezers, water pumps, air conditioners, or small hand tools.
Page 18
GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty of the generator does not cover items that have been subjected to operator abuse or negli- gence. To receive full value from the warranty, opera- tor must maintain the generator as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to maintain your generator.
Page 19
• Add fresh oil. See Add Engine Oil in the Opera- tion section of this manual. • Start and run engine at idle to check for leaks. • Stop engine. Re-check oil level, add oil if re- quired. Air Cleaner Do not use pressurized air or solvents to clean cartridge.
If you believe the en- gine is running too fast or slow, take your generator to a Authorized Craftsman Service Center for repair and ad- justment. when sufficient power is not available the engine life could be shortened.
TROUBLESHOOTING GUIDE TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM Engine will not start No electrical output Repeated circuit breaker tripping Generator overheating the circuit breaker depressed CAUSE 1. Low on fuel or oil. 2. Ignition switch in "Off" position. 3. Faulty spark plug. 4. Choke in wrong position. 5.
Page 22
EMISSIONS CONTROL SYSTEMS STATEMENT Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND California and United States Emission Control Defects W arranty Statement...
Page 26
SERVICE AND REPAIR PARTS CALL 1-800-665-4455 * Sears Canada Inc. 222 Jarvis Street Toronto, Ontario M5B 2B8 Attention: Buyer Dept: D671 Model No._________________________ NAME ADDRESS POSTAL CODE PHONE # COMMENTS MGP-670070 40 — ENG...
Page 27
GUIDE DE L’UTILISATEUR Modèle n 919.670070 IMPORTANT : Avant d’utiliser cet appareil, lire les mesures de sécurité ainsi que toutes les directives de fonctionnement. Vendu par Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 MGP-670070 Rev 0 12/10/99 GÉNÉRATRICE DE 120/240 VOLTS • 7000 WATTS •...
Page 28
Cette garantie ne s’applique que pour une période de 90 jours, à compter de la date d’achat, si votre moteur de Craftsman est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location. Cette garantie ne couvre pas les pièces non réutilisables, telles que les bougies d’allumage et les filtres à...
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à...
Page 30
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE DANGER Remplissage du réservoir à carburant pendant que la génératrice est en marche. Étincelles, incendie, objets chauds. Entreposage inapproprié du carburant. Aération inappropriée pour génératrice. Modification des réglages de vitesse du moteur du fabricant.
Page 31
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE DANGER Incendie, inhalation et dommages aux surfaces du véhicule. RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES DANGER Les moteurs à...
Page 32
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE DANGER Incendie, inhalation et dommages aux surfaces du véhicule. RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES ET RISQUES D’INHALATION DANGER Les moteurs à...
Page 33
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES D’UNE UTILISATION DANGEREUSE DANGER Utilisation de la génératrice avec négligence. Fonctionnement appareils électroménagers sensibles aux variations de tension sans protecteur de surtension. Suspension ou soulèvement non approprié...
Page 34
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CES AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICE RISQUES RELIÉS AUX SURFACES CHAUDES DANGER Contact avec les composantes chaudes du moteur et de la génératrice. RISQUES RELIÉS AUX PIÈCES MOBILES DANGER Le contact avec des pièces mobiles peut entraîner des blessures graves.
CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 - Génératrice Pièces et boîte à pièces pour l’ensemble de roues 2 - Pièces 2 - Roues d’écartement pour essieu 3 - Vis à chapeau 2 - Supports 5/16 po-18 x 3/4 po 2 - Ensembles de poignée REMARQUE : L’essieu est entreposé...
Page 36
Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas de faire fonctionner cet appareil avant d’avoir lu MISE EN GARDE les directives sur les mesures de sécurité, l'assemblage, le fonctionnement, l’entretien et l’entreposage contenues dans le Guide de l’utilisateur. OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE 1 - Couteau ou ciseau à...
Page 37
POSE TYPIQUE D’UNE BATTERIE Batterie recommandée pour le démarrage électrique : 12 V, 45 Ah ou 210 CCA (Ampérage pour démarrage à froid) Acheter la batterie et la quincaillerie pour la batterie séparément ; elles ne sont pas fournies avec l’appareil. •...
Page 38
POSE DE L’ENSEMBLE DE ROUES L’ensemble de roues de Sears a été conçu pour faciliter le transport de votre génératrice. MISE EN GARDE Vidanger l’essence et l’huile avant de procéder à l’assemblage de l'ensemble de roues pour génératrice. Sinon, il y a risque d’endommager le moteur.
BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votre génératrice. Comparer ce schéma avec votre génératrice afin de vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages. Conserver ce guide à titre de référence future. À...
Page 40
120V DISPOSITIF D’ARRÊT SUITE À UN NIVEAU BAS D’HUILE Le moteur de votre génératrice Craftsman est équipé d’un dispositif d’arrêt suite à un niveau bas d’huile. Ce dispositif de sécurité protège le moteur contre tout dommage provoqué par un niveau bas d’huile dans le carter.
Page 41
AVERTISSEMENT : Si une rallonge est chaude, elle trop chargée. Réparer immédiatement toute rallonge endommagée. Branchement de la génératrice à la source de distribution électrique principale Des dangers potentiels se présentent lorsqu’une génératrice électrique est branchée à la source de distribution électrique principale entrant dans une maison.
Page 42
Démarrage du moteur MISE EN GARDE Ne jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans un endroit fermé sans aération adéquate. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique, sans odeur. IMPORTANT : S’assurer que la batterie est bien entretenue, complètement chargée et posée de façon appropriée avant le démarrage.
BRANCHEMENT DE CHARGES ÉLECTRIQUES 1. Pour réchauffer le moteur après le démarrage, le laisser tourner sans charge électrique pendant cinq minutes. Brancher les charges de la façon suivante afin d’éviter d’endommager l’équipement : 2. Brancher les charges inductives en premier; les charges inductives comprennent les réfrigérateurs, congélateurs, pompes à...
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES La garantie de la génératrice ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par en emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur. Pour s’assurer de tirer pleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenir la génératrice selon les directives contenues dans ce guide.
Page 45
Filtre à air MISE EN GARDE Ne pas utiliser de l’air comprimé ou des dissolvants pour nettoyer la cartouche. L’air comprimé peut endommager la cartouche et les dissolvants feront dissoudre la cartouche. Pour l’entretien de l’ensemble de filtre à air, procéder comme suit : ·...
Disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) MENSUELLEMENT: Pour assurer une protection optimale contre les chocs électriques, il faut tester le DDFT à tous les mois. Vérification : • • Appuyer sur le bouton de vérification ‘TEST’. Le bouton de rétablissement ‘RESET’...
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLÈME Le moteur ne démarre pas Aucune puissance électrique Le coupe-circuit déclenche continuellement La génératrice surchauffe GUIDE DE DÉPANNAGE CAUSE 1. Niveau bas de carburant ou d’huile. 2. Contact d’allumage en position d’arrêt ‘Off’. 3. Bougie d’allumage défectueuse. 4.
Page 48
Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions Déclaration de garantie concernant le système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton Corporation (B&S), du CARB (California Air Ressources Board) et de la U.S. EPA (United States Environmental Protection Agency) (Droits et obligations du propriétaire concernant la garantie contre les défectuosités) LA GARANTIE COUVRANT LES SYSTÈMES DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS S’APPLIQUE AUX MOTEURS CERTIFIÉS, ACHETÉS...
Page 52
ENTRETIEN ET PIECES DE RECHANGE COMPOSEZ 1-800-665-4455 * Sears Canada Inc. 222 rue Jarvis Toronto, Ontario M5B 2B8 A l'attention de acheteur/euse du Serv D671 N° de modèle : ADRESSE CODE POSTAL TELEPHONE : COMMENTAIRES MGP-670070 40 — FR...