Indesit FA 757 J K.A IX Operating Instructions Manual
Indesit FA 757 J K.A IX Operating Instructions Manual

Indesit FA 757 J K.A IX Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FA 757 J K.A IX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Indesit FA 757 J K.A IX

  • Page 1: Table Of Contents

    Қазақша  English,1 Data plate Description of the appliance, 5 Overall view Control panel FA 757 J K.A IX Start-up and use, 6 Starting the oven Cooking modes, 7 Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table The electronic cooking programmer, 8...
  • Page 2: Warnings

    Warnings • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. • Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental...
  • Page 3: Kz Installation

    Installation ! Before placing your new appliance into operation Ventilation please read these operating instructions carefully. To ensure good ventilation, the back panel of the They contain important information for safe use, for cabinet must be removed. It is advisable to install the installation and for care of the appliance.
  • Page 4: Electrical Connections

    Electrical connections • The appliance is earthed and the plug is compliant with the law. ! Ovens equipped with a three-pole power supply • The socket can withstand the maximum power of cable are designed to operate with alternating the appliance, which is indicated on the data plate current at the voltage and frequency indicated on ( see below ).
  • Page 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Control panel GUIDES for the sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel Indicator light ELECTRONIC THERMOSTAT programmer SELECTOR THERMOSTAT Knob Knob...
  • Page 6: Start-Up And Use

    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the BAKING mode empty oven with its door closed at its maximum The rear heating element and the fan come on, temperature for at least half an hour. Ensure that the guaranteeing the distribution of heat delicately and room is well ventilated before switching the oven off uniformly throughout the oven.
  • Page 7: Cooking Advice Table

    MULTI-COOKING thermostat and may not always be on. • Use position 2 and 4, placing the food that PIZZA MODE requires more heat on 2. • Use a light aluminium pizza pan. Place it on the • Place the dripping pan on the bottom and the rack rack provided.
  • Page 8: The Electronic Cooking Programmer

    The electronic cooking programmer Programming cooking ! A cooking mode must be selected before DISPLAY programming can take place. •• •• END OF CLOCK icon Programming the cooking duration COOKING icon DURATION TIMER icon 1. Press the button several times until the icon icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash.
  • Page 9: Precautions And Tips,9

    Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in • Do not rest heavy objects on the open oven door. compliance with international safety standards. The • The appliance should not be operated by people following warnings are provided for safety reasons and (including children) with reduced physical, sensory must be read carefully.
  • Page 10: Maintenance And Care

    Maintenance and care 3. Grip the door on the two Switching the appliance off external sides and close it approximately half way. Then Disconnect your appliance from the electricity pull the door towards you supply before carrying out any work on it. lifting it out of its seat ( see diagram ).
  • Page 11 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ      Қазақша English,1       FA 757 J K.A IX                     ...
  • Page 12 Предупреждения ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его доступные комплектующие сильно нагреваются в процессе эксплуатации. Будьте осторожны и не касайтесь нагревательных элементов. Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к изделию без контроля. Д а н н о е и з д е л и е м о ж е т б ы т ь использовано...
  • Page 13  ! !                                      ...
  • Page 14                                         ...
  • Page 15    ...
  • Page 16   !                                      ...
  • Page 17                                 !        ...
  • Page 18          •• ••                  !          !  ...
  • Page 19   !                                      ...
  • Page 20                                          ...
  • Page 21 Мазмұны Қазақша English,1  Пайдалану нұсқаулығы ПЕШ FA 757 J K.A IX Ескертулер,22 Құрылғы сипаттамасы,23 Құрылғы сипаттамасы,23 Орнату,24 Қосу және пайдалану,26 Электрондық бағдарламалауыш,26 Режимдер,27 Сақтандырулар мен кеңестер,30 Жөндеу және күтім,31...
  • Page 22 Ескертулер ЕСКЕРТУ: Құрылғы мен оның қол жететін бөліктері жұмыс кезінде қызуы мүмкін. Қыздыру элементтеріне тимеуге назар аударыңыз. 8-ге толмаған балаларға үздіксіз бақылау болмаса, құрылғыдан аулақ ұстау керек. Бұл құрылғыны қауіпсіз түрде қолдану бойынша кеңес не нұсқау берілген және ықтимал қауіп- қатерлерді...
  • Page 23 Құрылғы сипаттамасы Жалпы шолу 1 1-ПОЗИЦИЯ 2 2-ПОЗИЦИЯ 3 3-ПОЗИЦИЯ 4 4-ПОЗИЦИЯ 5 5-ПОЗИЦИЯ 6 Сырғымалы сөрелерге арналған СЫРҒЫТПАЛАР 7 ТАБА 8 ГРИЛЬ 9 Басқару тақтасы Құрылғы сипаттамасы Басқару тақтасы 1 РЕТТЕУ тұтқасы 2 ТЕРМОСТАТ индикатор шамы 3 ТЕРМОСТАТ тұтқасы 4 ЭЛЕКТРОНДЫҚ...
  • Page 24 Орнату Желдету Лайықты желдетудің орнатылғанын тексеру үшін шкафтың артқы қабырғасын алып тастау қажет. Пешті ! Құрылғыны іске қоспастан бұрын осы нұсқаулық екі ағаш тақтайға немесе кемінде 45 x 560 мм ашық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны тұрған тегіс жерде орналастыру ұсынылады (сызбаны қауіпсіз...
  • Page 25 Токқа жалғау • Розетка құрылғының айырғышына сәйкес келеді. ! Үш ұялы электр кабелі бар пеш айнымалы ток Розетка айырғышына сәйкес болмаса, өкілетті маманнан оны ауыстырып беруді өтініңіз. Бірнеше кернеуімен және құрылғыда орналасқан негізгі деректер розеткалар мен ұзартқыш сымдарын пайдаланбаңыз. кестесінде көрсетілген жиілікпен жұмыс істеу үшін жасақталған...
  • Page 26 Қосу және пайдалану Электрондық бағдарламалауыш Е С К Е Р Т У ! П е ш т а р т п а л а р д ы а л ы п шығуға арналған және ДИСПЛЕЙ пештен шығып кетуіне жол бермейтін шектегіш ПІСІРУ...
  • Page 27 3. 10 секунд күтіңіз немесе реттеуді аяқтау үшін ЕРІТУ режимі түймесін қайта басыңыз. Пештің түбіндегі желдеткіш бөлме температурасындағы 4. Белгіленген уақыт өткенде ДИСПЛЕЙ бетінде «END» ауаны тағам айналасында айналдырып отырады. Бұл («Аяқталды») деген мәтін шығып, пеш пісіруді тоқтатады режим тағамның кез келген түрін еріту үшін қолайлы, да, дыбыстық...
  • Page 28 ПИЦЦА ПЕШІ РЕЖИМІ GRATIN (ГРАТИН) режимі Үстіңгі қыздыру элементі және гриль істігі (бар болса) • Жеңіл алюминийден жасалған пицца табасын іске қосылып, желдеткіш жұмыс істей бастайды. Осы пайдаланыңыз. Оны қамтамасыз етілген тартпаға мүмкіндіктердің жиыны пештегі ауаның күшейтілген орналастырыңыз. айналымы арқылы қыздыру элементтерінің көмегімен Сыртын...
  • Page 29 Та а а а а П А а а Са а Та а а Р Та а а а а а 65-75 а а 70-75 Д а а 70-80 П а 15-20 Б 30-35 Б 20-30 Ж а 40-45 Й а...
  • Page 30 Сақтандырулар мен Жою • Орау материалдарын тастаған кезде: ораманың қайта кеңестер пайдаланылуы мүмкін болатындай жергілікті заңды қадағалаңыз. • Электр және электроникалық құралдардың қалдықтарына ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына (WEEE) қатысты 2012/19/EC Еуропа заңнамасына сай өңделіп шығарылған. Төмендегі ескертулер қауіпсіздік сәйкес...
  • Page 31 Пеш есігін тазалау Пеш есігінің әйнегін ысқышпен және қырғыш емес тазартқыш құралдармен тазалап, жұмсақ шүберекпен мұқият құрғатыңыз. Қатты қырғыш затты немесе өткір темір қырғыштарды пайдаланбаңыз, себебі олар әйнек бетін тырнап, оның сынуына әкелуі мүмкін. Мұқият тазалау үшін пештің есігін алып тастауға болады. 1.
  • Page 32 195108242.01 10/2013 - XEROX FABRIANO...

Table of Contents