Page 2
ENGLISH Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and mari- ne markets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings, cookers, sanitation systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other equipment that make life more comfortable away from home.
Page 3
Operating instructions Absorption Refrigerator for Recreation Vehicles RML 8230 Record for future reference: Model number ..........Product number ..........Serial number ..........Type C40 / 110 MBA 03/2015...
Page 4
For your safety WARNING! WARNING! This appliance is not intended for use by Operating the appliance with gas is persons (including children) with reduced not permitted physical, sensory or mental capabilities, at petrol stations or lack of experience and knowledge, on ferry boats, and on board motor rail unless they are supervised or have been trains...
Page 5
If the connection cable is damaged it Defrosting: must be replaced by the Customer The layer of ice must never be removed Service at Dometic, or by respectively forcibly, nor may defrosting be accelera- qualified personnel, in order to prevent ted using a heat source! any hazards.
Explanation of symbols Introduction used in this manual You have made an excellent choice in selec- ting the Dometic Absorption Refrigerator. We Warning notices are sure that you will be satisfied with your new refrigerator in all respects. The refrigera- Warning notices are identified by symbols.
General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of: non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
Arrange the shelves evenly in the refrigera- The current Declaration of Conformity can also tor (in the cooling compartment) in order to be requested directly from Dometic GmbH, achieve the most efficient use of energy. Siegen.
Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to Protection of children when regulations disposing of the equipment This refrigerator is designed for installation in recreation vehicles such as caravans or WARNING! motorhomes. The appliance has been type- approval tested for this application in accor- When disposing of the refrigerator, dance with the EC Gas Directive.
Operation during low outside temperatures ). For ambient temperatures exceeding +32°C for a longer period of time, it is recommen- Storing foodstuffs: ded installing Dometic additional fan (item Pack raw and cooked foods separately no. 241 2985 - 01).
Description of model 3.0 Description of model Model identification Example: RM L 8 2 3 0 Model range "8" "Large" refrigerator Refrigerator Mobile / Mobile Absorption Refrigerator Example Fig. 2 Technical data manual energy selection + manual ignition Gross contents (litres) Gross content (without freezer comp.)...
Refrigerator operation 4.0 Refrigerator operation The refrigerator is equipped to operate on Maintenance three power modes: In compliance with the applicable regulati- Mains voltage (230V AC) ons, please note that the gas unit and the Direct-current voltage (12V DC) connected ventilation ducts must be chec- Gas (liquid gas propane/butane) ked by authorised technical personnel after first use and after every other year for com-...
Refrigerator operation Manual energy selection Gas operation (liquid gas) 4.3.2 The refrigerator must be operated using liquid gas (propane, butane) (no natural gas 230V~ or town gas). When using LPG gas, please consider that the burner needs cleaning at shorter inter- vals due to the gas combustion method (2 12V- - 3 times per year recommended.
Refrigerator operation position (large bar = lowest temperature). Note: The temperatu- re levels do not relate to absolute tempera- ture values. Fig. 13 Fig. 9 Fig. 10 1. Turn the rotary selector switch (1) to positi- Please select the medium setting (A) for 2.
Fig. 18 Fasten Release the same place afterwards. Thus children have no space to be entrapped in the refrigerator. Lighting The interior lighting is controlled using a door contact. Please contact the authorized Dometic Service if a failure occurs. Fig. 19...
Refrigerator operation 4.7 Removing the crisper Fig. 22 Fig. 23 Fig. Removal - Pull out the vegetable bin up to the end top. - Press in the end stop (1) in both slide rails. - Remove the vegetable bin. Installing Fig.
Refrigerator operation Exchange of the igniter's 4.10.1 Installing the winter cover battery Appliances with battery igniter Fig. 28 Fig. 29 Unlock the battery (2) by depressing and tur- ning the button (1) approx. 90° counter-clock- wise (by means of a suitable screw driver). After removing the cap, the battery (1.5 V AAA/R3/Micro) can be removed and repla- ced.
Refrigerator operation 4.11 Storing food and making ice The freezer compartment is suitable for making ice cubes and for short-term stora- cubes ge of frozen food. It is not suitable as a means of freezing foods. 4.11.1 Storing products in the cooling compartment When ambient temperatures are lower than +10°C and the refrigerator is exposed to...
Refrigerator operation 4.12 Shutting off the refrigerator 4.13 Defrosting As time goes by, frost builds up on the fins inside the refrigerator. A layer of frost thicker on one side may occur and does not represent a malfunction. When this layer of frost is about 3 mm (0.118 inches) thick, the refrigerator should be defrosted.
Fit new fuse. Check battery, charge it. On-board battery discharged. Start engine. Engine not running. Please inform the Dometic Customer Services. Heating element defective (please also refer to failure indication). Failure: The refrigerator does not cool in 230V operation. Possible cause Action you can take Fit new fuse.
Page 25
Bedienungsanleitung Absorber-Kühlschrank für Freizeitfahrzeuge RML 8230 Notieren Sie hier : Modellnummer ..........Produktnummer ..........Seriennummer ..........Type C40 / 110 MBA 03/2015...
Page 26
Für Ihre Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Das Betreiben des Gerätes mit Gas ist Jahren und von Personen mit reduzierten nicht gestattet physischen, sensorischen oder mentalen an Tankstellen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung auf Fähren und Autoreisezügen und/oder Wissen benutzt werden, wenn während des Transports des Caravans/ sie überwacht oder unterwiesen werden...
Page 27
Gerät beschädigt werden. Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Kundendienst Abtauen: von Dometic oder durch ebenso qualifi- Die Reifschicht darf niemals gewaltsam ziertes Personal ersetzt werden, um entfernt oder das Abtauen mit einem Gefährdungen zu vermeiden.
1.0 Allgemeines Erklärung der verwendeten Einleitung Symbole diesem Absorber-Kühlschrank Dometic haben Sie eine gute Wahl getroffen. Warnhinweise Wir sind davon überzeugt, dass Sie Ihr neuer Kühlschrank in jeder Hinsicht zufrieden stellen Warnhinweise sind durch Symbole gekenn- wird. Der geräuschlos arbeitende Kühlschrank zeichnet.
Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen Ersatzteile der Gewährleistung und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen. Ersatzteile können von unseren Kundendienst- stellen bezogen werden. In Deutschland erhal- ten Sie Ersatzteile auch über das Dometic Call Center: Haftungsbeschränkung Telefon 0180 62 22 444 0180 53 66 385...
Wärmequelle (z.B. Heizung) aussetzen. Eine ungehinderte Luftzirkulation des Kühlschrankaggregates muss gewährleis- tet sein. Die aktuelle Konformitätserklärung können Sie Ordnen Sie die Ablageroste gleichmäßig im auch bei Dometic GmbH, Siegen, direkt anfra- Kühlraum an, um die effizienteste Energie- gen. ausnutzung zu erzielen.
Sicherheitshinweise 2.0 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Kinder schützen nach Verwendung Entsorgung des Gerätes Dieser Kühlschrank ist für den Einbau in Freizeitfahrzeuge Wohnwagen oder WARNUNG! Reisemobile vorgesehen. Das Gerät ist für diese Anwendung in Konformität mit der EU- Demontieren Sie alle Kühlschranktüren Gasgeräterichtlinie baumustergeprüft. bei Entsorgung des Kühlschrankes und belassen Sie die Ablageroste im Kühl- Benutzen Sie den Kühlschrank ausschließlich...
Verlassen Sie den Wohnraum. Betätigen Sie keine elektrische Einrichtung und vermeiden Sie die Benutzung offener Informieren autorisierten Kundendienst von Dometic. Flammen. Schließen Sie das Gasflaschenventil und lassen Sie es geschlossen, bis der Fehler behoben wurde. Ziehen Sie autorisiertes Fachpersonal* zu Rate.
+25°C die Mittelstellung (vgl. Einstellen der Kühlraumtemperatur ). Das Aggregat °C befindet sich im optimalen Leistungsbereich. interior Dometic Kühlschränke arbeiten nach dem Absorptionsprinzip. Physikalisch bedingt rea- giert ein Absorbersystem träge auf Änderun- gen des Thermostatreglers, Kälteverlust beim Öffnen der Tür oder Einlagerung von Waren.
Betrieb des Kühlschranks 4.0 Betrieb des Kühlschranks Der Kühlschrank kann mit drei Energiearten Wartung betrieben werden: Nach den geltenden Vorschriften weisen Netzspannung (230V~) wir darauf hin, dass die Gasanlage und die Gleichspannung (12V-) angeschlossenen Abgasführungen vor der Gas (Flüssiggas Propan/Butan) ersten Inbetriebnahme sowie nach Ablauf von jeweils zwei Jahren von einem autori- Die gewünschte Energieart wird über den...
Betrieb des Kühlschranks Manuelle Energiewahl 4.3.2 Betrieb mit Gas (Flüssiggas) Der Kühlschrank muss mit Flüssiggas (Propan, Butan) betrieben werden (kein 230V~ Erdgas, Stadtgas). Bei der Verwendung von Autogas ist zu beachten, dass aufgrund der Art der Verbrennung des Gases der Brenner häufi- 12V- ger gereinigt werden muss ( 2-3 Mal im Jahr empfohlen).
Betrieb des Kühlschranks reicht bis zur MAX Position (breiter Bal- ken = kälteste Tem- peratur). Beachten Sie bitte, dass den Te m p e r a t u r s t u f e n keine absoluten Tem- peraturwerte zuge- ordnet sind.
Abb. 18 Fixieren Lösen und verriegeln Sie sie. So erhalten Kinder keinen Platz, um sich im Kühlschrank einzuschließen. Beleuchtung Innenbeleuchtung wird über einen Türkontakt gesteuert. Im Falle einer Störung wenden Sie sich bitte an den autorisierten Dometic Kundendienst. Abb. 19...
Betrieb des Kühlschranks 4.7 Gemüseschale entnehmen Abb. 22 Abb. 23 Abb. 21 Entnehmen - Ziehen Sie die Gemüseschale bis zur Sperre heraus. - Drücken Sie die Sperre (1) in beiden Lauf- schienen ein. - Entnehmen Sie die Gemüseschale. Abb. 25 Abb.
Betrieb des Kühlschranks 4.10.1 Anbringen der Winterabdeckung 4.9 Batteriewechsel am Zünder Geräte mit Batteriezünder Abb. 28 Drehen Sie mit Hilfe eines Schraubendre- hers die Kappe des Betätigungsknopfes (1) um ca. 90° nach links. Nach Herausziehen der Kappe kann die Batterie (2) (1.5V AAA/R3/ Micro) entnom- men und ausgewechselt werden.
Betrieb des Kühlschranks 4.11 Einlagern von Lebensmitteln Das Frosterfach ist für die Eiswürfelberei- tung und für die kurzfristige Aufbewahrung und Eiswürfelbereitung gefrorener Lebensmittel geeignet. Es ist nicht geeignet zum Einfrieren von Lebens- 4.11.1 Einlagern von Waren in den mitteln. Kühlraum Bei umgebenden Raumtemperaturen nied- riger als +10°C kann systembedingt eine Setzen Sie den Kühlschrank ca.
Betrieb des Kühlschranks 4.12 Außerbetriebnahme 4.13 Abtauen Mit der Zeit bildet sich Reif auf den Kühlrippen im Inneren des Kühlschranks. Eine einseitig stärkere Bereifung kann vorkommen und bedeutet keine Fehlfunktion. Wenn diese Reifschicht etwa 3 mm beträgt, sollten Sie den Kühlschrank abtauen.
Betrieb des Kühlschranks 4.14 Verhalten bei Störungen Bevor Sie den autorisierten Kundendienst benachrichtigen, kontrollieren Sie bitte, ob : die Anweisungen im Abschnitt „Bedienung des Kühlschranks“ korrekt befolgt wurden. der Kühlschrank waagerecht steht. es möglich ist, den Kühlschrank mit irgend- einer vorhandenen Energieart zu betreiben. Störung : Der Kühlschrank kühlt nicht ausreichend.
Page 48
+27 11 4504978 Dometic Austria GmbH MEXICO +27 11 4504976 Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: info@dometic.co.za A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN ...