oklahoma joes CANYON COMBO 24203004 Assembly Manual page 15

Smoker/ grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

niveles bajos de oxígeno en la sangre pueden
provocar la pérdida del conocimiento y la muerte.
Consulte a un médico si usted u otras personas
desarrollan síntomas de resfriado o gripe mientras
cocinan o están cerca de este electrodoméstico.
La intoxicación por monóxido de carbono, que
puede confundirse fácilmente con un resfriado o
una gripe, a menudo se detecta demasiado tarde.
El consumo de alcohol y el uso de drogas au-
mentan los efectos del envenenamiento por
monóxido de carbono.
El monóxido de carbono es especialmente tóx-
ico para la madre y el niño durante el embara-
zo, los bebés, los ancianos, los fumadores y las
personas con problemas sanguíneos o del siste-
ma circulatorio, como anemia o enfermedades
del corazón.
Su electrodoméstico debe operarse al aire libre
sobre pisos no combustibles y lejos de materia-
les combustibles.
Si opera su electrodoméstico en pisos protegi-
dos con una superficie protectora no combusti-
ble, la superficie protectora debe estar aproba-
da para tal uso por los funcionarios locales de
construcción o bomberos.
Nunca use gasolina, combustible para lámparas
tipo gasolina, queroseno o líquidos inflamables
para iniciar o "avivar" un fuego en este aparato.
Mantenga todos estos líquidos bien alejados de
este aparato cuando esté en uso.
NO use esta unidad sobre o cerca de superficies
o estructuras combustibles, como cubiertas de
madera, hojas secas o césped, revestimiento de
vinilo o madera, etc.
CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA OBTENER INFORMACIÓN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD.
• La mayoría de las superficies de esta unidad es-
tán calientes cuando está en uso. Tenga mucho
cuidado.
• Mantenga a los demás alejados de la unidad.
• Siempre use ropa protectora para evitar lesiones.
• Mantenga a los niños y las mascotas alejados.
• No mueva esta unidad durante el funcionamiento.
• Nunca sustituya la gasolina, el queroseno o el
alcohol por el iniciador de carbón. En algunos
estados, la ley prohíbe el uso de iniciador de car-
bón. En este caso, los cubos de arranque a base
de parafina se pueden sustituir por el iniciador
de carbón.
• Nunca use líquido de arranque de carbón con un
arranque eléctrico. Después de que un fuego de
carbón parece extinguido, las brasas no consum-
idas pueden retener el calor hasta por 24 horas
y, si se exponen al aire fresco, pueden estallar
en llamas inesperadamente. Cualquier brasa de
este tipo fuera de la cámara de combustión de
la parrilla representa un peligro de incendio y
puede encender superficies combustibles, como
cubiertas de madera.
EL NO LEER NI SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
PARA ENCENDER EL CARBÓN PUEDE RESUL-
TAR EN LESIONES PERSONALES GRAVES O
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
SIEMPRE TENGA PRECAUCIÓN AL MANIPULAR
CARBONES CALIENTES PARA EVITAR LE-
SIONES.
SIEMPRE ENCIENDA EL FUEGO CON LA TAPA
DE LA PARRILLA ABIERTA.
No intente reparar o alterar la manguera/válvula/
regulador por cualquier defecto "supuesto". Cual-
quier modificación a este ensamblaje anulará la
garantía y creará el riesgo de fuga de gas e incen-
dio. Utilice únicamente piezas de repuesto autor-
izadas suministradas por el fabricante.
Después de que un fuego de carbón parece extin-
guido, las brasas no consumidas pueden retener
el calor hasta por 24 horas y, si se exponen al
aire fresco, pueden estallar en llamas inespera-
damente. Cualquier brasa de este tipo fuera de la
cámara de combustión de la parrilla representa un
peligro de incendio y puede encender superficies
combustibles, como cubiertas de madera.
La temperatura ambiente mínima de funciona-
miento para el uso seguro de este aparato es de
0 °F (-18 °C)
ESTA PARRILLA ES SÓLO PARA USO AL
AIRE LIBRE
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD EN LA INSTA-
LACIÓN
• Use la parrilla, tal como la compró, solo con
gas lp (propano) y el conjunto de regulador/
válvula suministrado. Si su parrilla está prepa-
rada para combustible dual, se debe comprar
un kit de conversión para usar con gas natural.
La instalación de la parrilla debe cumplir con los
códigos locales o, en su ausencia, con el código
nacional de gas combustible,ANSI Z223.1/ NFPA
54, Código de instalación de gas natural y pro-
pano, CSA B149.1, o Código de manipulación y
almacenamiento de propano, B149.2
• Los accesorios (como el asador) deben estar eléc-
tricamente conectados a tierra de acuerdo con
los códigos locales o el código eléctrico nacional,
ANSI / NFPA 70 o código eléctrico canadiense,
CSA C22.1. Mantenga los cables eléctricos y/o las
mangueras de suministro de combustible alejados
de las superficies calientes
• Esta parrilla tiene certificación de seguridad para
1 5
O K L A H O M AJ O ES . CO M

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents