Download Print this page
Harmann MBC 225/1700S Assembly Instruction Manual

Harmann MBC 225/1700S Assembly Instruction Manual

Advertisement

Quick Links

Assembly Instruction
MBC
ID
MBC 225/1700S *
137882
MBC 250/2600S *
126632
MBC 280/3400S *
126633
MBC 315/4500S *
137457
MBC 400/4300S *
138008
MBC 450/5300S *
126849
MBC 500/8800S *
138048
MBC 560/12100T **
138116
MBC 630/15800T **
123148
* Ventilator nicht mit Frequenzumrichter betreiben! / Do not operate fans with a frequency converter. / Ne pas faire fonctionner
le ventilateur avec un convertisseur de fréquence! / A nu se folosi cu convertor de frecventa ! / Запрещается использовать
вентилятор с преобразователем частоты! / Ventilator niet aansturen met frequentie-omvormer. / Ne uporabljajte ventila-
torjev s frekvenčnimi pretvorniki! / Nije dozvoljeno upravljanje frekventnim pretvaračem. / Ne üzemeltesse a ventilátort frek-
venciaváltóval. / Ne üzemeltesse a ventilátort frekvenciaváltóval. / Ventilátor neprevádzkovať s frekvenčným meničom. / Não
utilize variadores de frequência. / No opere el ventilador con convertidor de frecuencia! / Wentylator nie może współpracować
z przetwornicą częstotliwości. / Brug ikke ventilatoren med en frekvensomformer!
** Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tensi-
on! / Ventilatorul nu este cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen
spanningsregeling! / Ventilator ni primeren za napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A
ventilátor nem vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá napäťové riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regula-
da! / ¡No es posible controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie jest sterowany napięciem! / Ventilatorens
spænding kan ikke styres!
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
Harmann Ventilatoren
Półłanki 29G
Flexible Abluftbox • Multi Purpose Cubic Box • Boîtier souple
d'évacuation d'air • Ventilator de exhaustare constructie flexibila
• Pазностороний вытяжной вентилятор • Flexibele afzuigven-
tilator • Prilagodljiv odvodni ventilator • Višenamjenski odsisni
ventilator • Elszívó ventilátor, flexibilis elhelyezés • Flexibilná od-
vetrávacia jednotka • Caja de extracción de aire flexible • Uniwer-
salny wentylator wywiewny MBC • Fleksibel udsugningsluftbox
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
230V ~
50
303
230V ~
50
439
230V ~
50
675
230V ~
50
1232
230V ~
50
487
230V ~
50
767
230V ~
50
1423
400V 3~
50
2285
400V 3~
50
4077
Tel +48 12 650 20 30
PL-30-740-Krakow
I
I
t
max
A
[A]
[A]
[°C]
1,3
2,3
80
1,9
3,3
80
3
4,0
80
5,4
7,5
60
2,3
2,8
80
3,4
4,4
75
6,2
8,1
40
4
4,2
80
7,3
7,7
50
Fax +48 12 264 71 13
[mm]
500
137115
500
127639
500
127639
700
137115
700
137115
700
127639
900
137115
900
138398
900
122307
biuro@harmann.pl
www.harmann.pl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MBC 225/1700S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Harmann MBC 225/1700S

  • Page 1 • Elszívó ventilátor, flexibilis elhelyezés • Flexibilná od- vetrávacia jednotka • Caja de extracción de aire flexible • Uniwer- salny wentylator wywiewny MBC • Fleksibel udsugningsluftbox [Hz] [°C] [mm] MBC 225/1700S * 230V ~ 137115 137882 MBC 250/2600S * 230V ~...
  • Page 2 Amtliche Registriernummer Amtsgericht Kraków KRS 0000354104 Commercial registration number Local District Court Kraków KRS 0000354104 Niederlassungsort des Herstellers Harmann Polska Sp. z o.o., Polen Site of manufacturer Harmann Polska Sp. z o.o., Poland Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum 0,262 0,444...
  • Page 3 Diese Montageanleitung enthält wichtige Informationen, um MBC Ventilatoren These Installation Instructions contain important information to enable the safe Ces instructions de montage comprennent des informations essentielles pour sicher und sachgerecht zu montieren, zu transportieren, in Betrieb zu nehmen, and proper installation, transport, commissioning, maintenance and dismoun- procéder à...
  • Page 4 Aceste instructiuni de montaj contin informatii importanta, pentru a monta, В данной инструкции содержатся указания по безопасному и надлежащему Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om MBC veilig en vak- монтажу, транспортированию, вводу в эксплуатацию, техническому transporta, utiliza, demonta si intretine in mod sigur si corect. Acest produs a kundig te monteren, te transporteren, in gebruik te nemen, te onderhouden en обслуживанию...
  • Page 5 Ta montažna navodila vsebujejo pomembne informacije za varno in pra- A jelen Felszerelési útmutató fontos információkat tartalmaz a MBC biztonsá- Tento návod na montáž obsahuje dôležité informácie na bezpečnú a správnu vilno montažo, transport, zagon, vzdrževanje in demontažo izdelkov MBC. gos és megfelelő...
  • Page 6 Estas instruções de instalação também contêm informações importantes para Estas instrucciones de montaje contienen informaciones importantes para Niniejsza instrukcja montażu zawiera ważne informacje dotyczące montar, transportar, operar, armazenar e desmontar os ventiladores MBC de realizar de manera segura y adecuada el montaje, transporte, puesta en mar- prawidłowego montażu, transportowania, rozruchu, konserwowania oraz de- modo seguro e adequado.
  • Page 7 Denne monteringsvejledning indeholder vigtige informationer, der er brug for for at kunne montere, transportere, ibrugtage, vedligeholde og demontere MBC ventilatorer sikkert og korrekt. Produktet er blevet produceret iht. de almindeligt anerkendte, tekniske regler. Alligevel er der fare for person- og tingskader, hvis følgende sikkerheds- og advarselshenvisninger i denne vejledning ikke følges.
  • Page 8 U [V] = f [Hz] = H a r m a n n P o l s k a S p . z o . o . | ul. Półłanki 29G, 30-740 Kraków | t: +48 12 650 20 30 | biuro@harmann.pl...
  • Page 9 DATA I PODPIS ZGŁOSZENIA SERWISANTA H a r m a n n P o l s k a S p . z o . o . | ul. Półłanki 29G, 30-740 Kraków | t: +48 12 650 20 30 | biuro@harmann.pl...
  • Page 12: Assembly Instruction

    изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer Harmann Ventilatoren Tel +48 12 650 20 30 Fax +48 12 264 71 13 Półłanki 29G...
  • Page 13 J Sternschaltung / Star circuit Bei der Sternschaltung sind die Anschlüsse U2, V2 und W2 durch die Kurzschlussblättchen verbunden. Um hier ein rechtes Drehfeld zu bekommen muss L1 auf U1, L2 auf V1 und L3 auf W1 angeschlos- sen werden. For the start circuit, the terminals U2, V2 and W2 are connected through the shorting blades.
  • Page 14 Year of manufacture see nameplate Amtsgericht Kraków KRS 0000354104 Amtliche Registriernummer Commercial registration number Local District Court Kraków KRS 0000354104 Harmann Polska Sp. z o.o., Polen Niederlassungsort des Herstellers Site of manufacturer Harmann Polska Sp. z o.o., Poland Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum 0,33...
  • Page 15 Year of manufacture see nameplate Amtsgericht Kraków KRS 0000354104 Amtliche Registriernummer Commercial registration number Local District Court Kraków KRS 0000354104 Harmann Polska Sp. z o.o., Polen Niederlassungsort des Herstellers Site of manufacturer Harmann Polska Sp. z o.o., Poland Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum 0,34...
  • Page 16 Diese Montageanleitung enthält wichtige Informationen, um MBC Ventilatoren These Installation Instructions contain important information to enable the safe Ces instructions de montage comprennent des informations essentielles pour sicher und sachgerecht zu montieren, zu transportieren, in Betrieb zu nehmen, and proper installation, transport, commissioning, maintenance and dismoun- procéder à...
  • Page 17 Aceste instructiuni de montaj contin informatii importanta, pentru a monta, В данной инструкции содержатся указания по безопасному и надлежащему Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om MBC veilig en vak- монтажу, транспортированию, вводу в эксплуатацию, техническому transporta, utiliza, demonta si intretine in mod sigur si corect. Acest produs a kundig te monteren, te transporteren, in gebruik te nemen, te onderhouden en обслуживанию...
  • Page 18 Ta montažna navodila vsebujejo pomembne informacije za varno in pra- A jelen Felszerelési útmutató fontos információkat tartalmaz a MBC biztonsá- Tento návod na montáž obsahuje dôležité informácie na bezpečnú a správnu vilno montažo, transport, zagon, vzdrževanje in demontažo izdelkov MBC. gos és megfelelő...
  • Page 19 Estas instruções de instalação também contêm informações importantes para Estas instrucciones de montaje contienen informaciones importantes para Niniejsza instrukcja montażu zawiera ważne informacje dotyczące montar, transportar, operar, armazenar e desmontar os ventiladores MBC de realizar de manera segura y adecuada el montaje, transporte, puesta en mar- prawidłowego montażu, transportowania, rozruchu, konserwowania oraz de- modo seguro e adequado.
  • Page 20 Denne monteringsvejledning indeholder vigtige informationer, der er brug for for at kunne montere, transportere, ibrugtage, vedligeholde og demontere MBC ventilatorer sikkert og korrekt. Produktet er blevet produceret iht. de almindeligt anerkendte, tekniske regler. Alligevel er der fare for person- og tingskader, hvis følgende sikkerheds- og advarselshenvisninger i denne vejledning ikke følges.
  • Page 21 U [V] = f [Hz] = H a r m a n n P o l s k a S p . z o . o . | ul. Półłanki 29G, 30-740 Kraków | t: +48 12 650 20 30 | biuro@harmann.pl...
  • Page 22 DATA I PODPIS ZGŁOSZENIA SERWISANTA H a r m a n n P o l s k a S p . z o . o . | ul. Półłanki 29G, 30-740 Kraków | t: +48 12 650 20 30 | biuro@harmann.pl...