Orbisana SERVOX digital XL Manual

Orbisana SERVOX digital XL Manual

Speech aid complete set
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zweckbestimmung
    • Nebenwirkungen
    • Sicherheitshinweise
    • Vorwort
    • Lieferumfang
    • Beschreibung
    • Geräteübersicht
    • Anwendung
    • Betriebsbereitschaft und Deaktivierung der SERVOX
    • Digital XL Sprechhilfe
    • Entnahme und Einsetzen von Akkus/Batterien
    • Einstellen der Tonfrequenz
    • Benutzung der Tasten
    • Ablesen der Seriennummer
    • Titanhülse Abnehmen oder Aufschieben
    • Akku-Zustandsanzeige
    • Feineinstellung der Tonhöhe
    • Einstellen der Lautstärke
    • Ansatzpunkte
    • Hinweise zur Sprachbildung
    • Fehlerbehebung
    • Zubehör
    • SERVOX ® Digital XL Schraubkappen Harter Ton und Weicher Ton
    • SERVOX ® Digital XL Mundrohr mit Adapter
    • SERVOX ® Digital XL Schnurset
    • SERVOX® Digital XL Mundrohre und Adapter
    • Betrieb, Lagerung und Transport
    • Wartung und Reparatur
    • Digital XL Schnurset
    • Akkus, Ladegerät und Reiseadapter (Optional)
    • Digital XL Schraubkappen
    • Verwendete Materialien
    • Reinigung/Desinfektion
    • SERVOX ® Digital XL Gürteltasche
    • Technische Daten
    • Hinweise zur EMV
    • Bestellinformationen
    • Haftungsausschluss
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Destinazione D'uso
    • Effetti Collaterali
    • Premessa
    • Descrizione
    • Disponibilità Operativa E Disattivazione del Dispositivo Vocale SERVOX
    • Dotazione
    • Panoramica del Dispositivo
    • Rimozione E Inserimento DI Accumulatori/Batterie
    • Utilizzo
    • Impostazione Della Frequenza Audio
    • Indicazione Dello Stato Delle Batterie
    • Lettura del Numero DI Serie
    • Rimozione O Montaggio del Manicotto in Titanio
    • Utilizzo Dei Tasti
    • Accessori
    • Cordicella DI Trasporto SERVOX ® Digital XL
    • Istruzioni Per la Generazione Vocale
    • Punti DI Riflessione
    • Regolazione del Volume
    • Regolazione DI Precisione Dell'altezza del Suono
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Tubo con Adattatore SERVOX
    • Accumulatori, Caricabatterie E Adattatore da Viaggio (Opzionale)
    • Durata Utile E Smaltimento
    • Manutenzione E Riparazione
    • Marsupio SERVOX ® Digital XL
    • Materiali Utilizzati
    • Pulizia/Disinfezione
    • Tubo E Adattatore SERVOX ® Digital XL
    • Uso, Conservazione E Trasporto
    • Avvertenze Sulla CEM
    • Dati Tecnici
    • Esclusione DI Responsabilità
    • Informazioni Per L'ordine
  • Español

    • Aplicación
    • Descripción
    • Disponibilidad Operativa y Desactivación del Laringófono SERVOX ® Digital XL
    • Indicaciones de Seguridad
    • Retirada y Colocación de Pilas/Baterías Recargables
    • Vista General del Dispositivo
    • Volumen de Suministro
    • Ajuste de la Frecuencia de Audio
    • Indicador del Estado de la Batería
    • Lectura del Número de Serie
    • Retirar O Deslizar la Funda de Titanio
    • Utilización de las Teclas
    • Accesorio
    • Ajuste de Precisión del Tono
    • Ajuste del Volumen
    • Indicaciones sobre el Aprendizaje Lingüístico
    • Puntos de Colocación
    • SERVOX ® Digital XL Juego de Cables
    • SERVOX ® Digital XL Tapas Roscadas de Tono Grave y Tono Agudo
    • SERVOX® Digital XL Boquilla con Adaptador
    • Solución de Problemas
    • Baterías, Cargador y Adaptador de Viaje (Opcional)
    • Funcionamiento, Almacenamiento y Transporte
    • Limpieza/Desinfección
    • Mantenimiento y Reparación
    • Materiales Utilizados
    • SERVOX ® Digital XL Bolsa de Cinturón
    • SERVOX ® Digital XL Boquillas y Adaptador
    • SERVOX ® Digital XL Laringófono y SERVOX ® Digital XL Tapas Roscadas
    • Vida Útil y Eliminación
    • Datos Técnicos
    • Exención de Responsabilidad
    • Indicaciones sobre CEM
    • Información del Pedido
  • Dutch

    • Beschrijving
    • Digital XL Spraakhulpmiddel
    • Gebruik
    • Levering
    • Operationele Beschikbaarheid en De-Activering Van de SERVOX
    • Overzicht Van Het Apparaat
    • Verwijderen en Plaatsen Van Accu's/Batterijen
    • Accu-Laadindicator
    • Aflezen Van Het Serienummer
    • Gebruik Van de Knoppen
    • Instellen Van de Geluidsfrequentie
    • Titanium Huls Verwijderen of Erop Schuiven
    • Aanwijzingen Voor de Spraakvorming
    • Accessoires
    • Bevestigingspunten
    • Fijnafstelling Van de Toonhoogte
    • Foutopsporing
    • Instellen Van Het Volume
    • SERVOX Digital XL Snoerset
    • SERVOX ® Digital XL Mondbuisje Met Adapter
    • SERVOX ® Digital XL Schroefdoppen Hard Geluid en Zacht Geluid
    • Accu's, Oplader en Reisadapter (Optioneel)
    • Digital XL Schroefdoppen
    • Gebruikte Materialen
    • Onderhoud en Reparatie
    • Reiniging/Desinfectie
    • SERVOX ® Digital XL Gordeltas
    • SERVOX ® Digital XL Gordeltas en SERVOX ® Digital XL Snoerset
    • SERVOX ® Digital XL Mondbuisjes en Adapter
    • Werking, Opslag en Transport
    • Aanwijzingen Voor de EMC
    • Bestelgegevens
    • Technische Gegevens
    • Vrijwaringsclausule
  • Suomi

    • Akkujen/Paristojen Poistaminen Ja Paikalleen Asettaminen
    • Kuvaus
    • Käyttäminen
    • Laitteen Yleiskatsaus
    • SERVOX® Digital XL -Puhevibraattorin Käyttövalmius Ja Käytöstä Poistaminen
    • Toimituksen Sisältö
    • Varotoimenpiteet
    • Akun Tilanäyttö
    • Painikkeiden Käyttäminen
    • Sarjanumeroiden Tunnistaminen
    • Titaanikuoren Irrottaminen Tai Paikalleen Asettaminen
    • Äänitaajuuden Säätäminen
    • Käyttökohdat
    • Lisävarusteet
    • Ohjeita Puheen Tuottamiseen
    • SERVOX Digital XL -Narusarja
    • Vianmääritys
    • Äänenkorkeuden Tarkka Säätäminen
    • Äänenvoimakkuuden Säätäminen
    • 10 Käyttäminen, Varastoiminen Ja Kuljettaminen
    • 11 Käyttöikä Ja Hävittäminen
    • Akut, Latauslaite Ja Matkasovitin (Lisävaruste)
    • Huoltaminen Ja Korjaaminen
    • Käytetyt Materiaalit
    • Puhdistaminen/Desinfioiminen
    • SERVOX Digital XL -Vyölaukku
    • SERVOX ® Digital XL -Suuosat Ja Sovittimet
    • SERVOX ® Digital XL -Vyölaukku Ja SERVOX ® Digital XL -Narusarja
    • Sähkömagneettiseen Yhteensopivuuteen (Emc:hen) Liittyvät Ohjeet
    • Tekniset Tiedot
    • Tilaustiedot
    • Vastuuvapauslauseke
  • Ελληνικά

    • Αφαίρεση Και Εισαγωγή Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών/Απλών Μπαταριών
    • Εξοπλισμός Παράδοσης
    • Επισκόπηση Συσκευής
    • Ετοιμότητα Λειτουργίας Και Απενεργοποίηση Του Λαρυγγόφωνου SERVOX ® Digital XL
    • Εφαρμογή
    • Οδηγίες Ασφαλείας
    • Περιγραφή
    • Ένδειξη Κατάστασης Επαναφορτιζόμενης Μπαταρίας
    • Ανάγνωση Του Σειριακού Αριθμού
    • Αφαίρεση Ή Απομάκρυνση Χιτωνίου Τιτανίου
    • Ρύθμιση Της Συχνότητας Τόνου
    • Χρήση Των Κουμπιών
    • Αντιμετώπιση Σφαλμάτων
    • Βιδωτά Πώματα Δυνατού Ήχου Και Απαλού Ήχου" SERVOX Digital XL
    • Εξαρτήματα
    • Ρύθμιση Ακριβείας Του Τονικού Ύψους
    • Ρύθμιση Της Έντασης
    • Σημεία Εισόδου
    • Στόμιο Με Προσαρμογέα SERVOX Digital XL
    • Υποδείξεις Για Την Εξάσκηση Της Ομιλίας
    • Επαναφορτιζόμενες Μπαταρίες, Φορτιστής Και Προσαρμογέας Ταξιδιού (Προαιρετικά)
    • Σετ Κορδονιών SERVOX ® Digital XL
    • Τσαντάκι Μέσης SERVOX Digital XL
    • Αποποίηση Ευθύνης
    • Λαρυγγόφωνο SERVOX ® Digital XL Και Βιδωτά Πώματα SERVOX
    • Λογισμικό SERVOX ® Digital Xl/Καλώδιο Δεδομένων SERVOX ® Digital XL (Κατόπιν Παραγγελίας)
    • Πληροφορίες Παραγγελίας
    • Τεχνικές Προδιαγραφές
    • Υποδείξεις Σχετικά Με Την ΗΜΣ
  • Hrvatski

    • Opis
    • Opseg Isporuke
    • Pregled Uređaja
    • Primjena
    • Spremnost Za Rad I Deaktivacija Govornog Pomagala SERVOX
    • Vađenje I Umetanje Punjivih Baterija/Baterija
    • Namještanje Frekvencije Tona
    • Očitavanje Serijskog Broja
    • Pokazivač Razine Napunjenosti Punjivih Baterija
    • Skidanje Ili Postavljanje Titanijske Čahure
    • Uporaba Tipki
    • Mjesta Prislanjanja
    • Namještanje Glasnoće
    • Napomene O Proizvodnji Govora
    • Oralna Cijev S Adapterom SERVOX
    • Otklanjanje Pogrešaka
    • Pribor
    • Ugađanje Visine Tona
    • Digital XL (Može Se Naručiti)
    • Korišteni Materijali
    • Održavanje I Popravak
    • Punjive Baterije, Punjač I Putni Adapter (Izborno)
    • Torbica Za Remen SERVOX Digital XL
    • Uporaba, Skladištenje I Transport
    • Vijek Uporabe I Odlaganje U Otpad
    • ČIšćenje/Dezinfekcija
    • Napomene O Elektromagnetskoj Kompatibilnosti
    • Odricanje Od Odgovornosti
    • Podaci Za Naručivanje
    • Tehnički Podaci
  • Magyar

    • A Készülék Áttekintése
    • Használat
    • Leírás
    • Újratölthető Elemek/Elemek Kivétele És Behelyezése
    • Gombok Használata
    • Hangfrekvencia Beállítása
    • SorozatszáM Leolvasása
    • Titánhüvely Levétele Vagy Felhelyezése
    • Újratölthető Elemek Állapotjelzője
    • Hangerő Beállítása
    • Hangképzésre Vonatkozó Tudnivalók
    • Hangmagasság Finombeállítása
    • Hibaelhárítás
    • Illesztési Pontok
    • Tartozékok
    • 10 Működtetés, Tárolás És Szállítás
    • Digital XL Lecsavarható Kupakok
    • Felhasznált Anyagok
    • Karbantartás És Javítás
    • SERVOX ® Digital XL Övtáska
    • Tisztítás/Fertőtlenítés
    • Élettartam És Ártalmatlanítás
    • Újratölthető Elemek, Töltő És Utazási Adapter (Opcionális)
    • 12 Műszaki Adatok
    • Elektromágneses Összeférhetőségre Vonatkozó Tudnivalók
    • Felelősség Kizárása
    • Rendelési InformáCIók

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

SERVOX
37575
DE Gilt auch für
EN
®
Sprechhilfe Komplettset
Speech Aid Complete Set
Appareil orthophonique Kit complet
Set completo per dispositivo vocale
Juego completo de laringófono
Spraakhulpmiddel complete set
-puhevibraattorin kokonaissarja
Cjelokupno govorno pomagalo
Műgége komplett készlet
balso aparato komplektas
Laryngofon kompletny zestaw
Laringe eletrónica Conjunto completo
Kompletná súprava rečovej pomôcky
Kompletni set pripomočka za govor
REF 38035
SERVOX
digital XL Basic –
®
Sprechhilfe Basis-Set
REF 38035
Also applies to
SERVOX
digital XL Basic –
®
Speech Aid Basic Set
digital XL
Πλήρες σετ
Orbisana Healthcare GmbH
Biberweg 24-26
53842 Troisdorf
Germany
info@obisana-hc.de
www.orbisana-hc.de
DE
EN
FR
IT
ES
NL
FI
EL
HR
HU
LT
PL
PT
SL
SK
1 von 184

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orbisana SERVOX digital XL

  • Page 1 DE Gilt auch für SERVOX digital XL Basic – ® Sprechhilfe Basis-Set REF 38035 Also applies to SERVOX digital XL Basic – ® Speech Aid Basic Set Orbisana Healthcare GmbH Biberweg 24-26 53842 Troisdorf Germany info@obisana-hc.de www.orbisana-hc.de 1 von 184...
  • Page 2: Table Of Contents

    Lieferumfang ________________________________________________________________________________________ Bei Fragen oder Problemen mit der SERVOX ® digital XL wenden Sie sich unter Angabe der Seriennummer an Ihren Außendienst-Mitarbeiter Beschreibung ________________________________________________________________________________________ oder kontaktieren Sie die Orbisana Healthcare GmbH. Geräteübersicht _________________________________________________________________________________ 1.1 Zweckbestimmung Anwendung _________________________________________________________________________________________ Die SERVOX ®...
  • Page 3: Lieferumfang

    • Die Sprechhilfe gut festhalten und immer so ablegen, dass sie nicht hinfallen kann! • Die Sprechhilfe nach einem Sturz überprüfen und ggf. bei der Orbisana Healthcare GmbH prüfen lassen! 5.1 Betriebsbereitschaft und Deaktivierung der SERVOX ® digital XL Sprechhilfe Reparatur und Wartung: Die SERVOX ®...
  • Page 4: Akku-Zustandsanzeige

    5.5 Ablesen der Seriennummer Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Typenschild der SERVOX ® digital XL Sprechhilfe. Zum Ablesen der Seriennummer den Bodendeckel abschrauben und die Titanhülse vom Gehäuse schieben. • Vor der ersten Verwendung, die Akkus vollständig aufladen. (Gebrauchsanweisung von Akkus und Ladegerät beachten!) Auf dem darunterliegenden Kunststoffgehäuse ist die Seriennummer auf dem Typenschild hinter der •...
  • Page 5: Feineinstellung Der Tonhöhe

    ® aufschrauben. Einstellungen für Lautstärke oder Töne werden Softwarefehler Die Orbisana Healthcare GmbH oder den Orbisana Die Lautstärke kann mit dem Rädchen des Lautstärkereglers neben den Tasten eingestellt werden. trotz korrekter Einstellungsweise nicht gespei- Healthcare Vertriebspartner vor Ort kontaktieren chert oder lassen sich nicht verändern.
  • Page 6: Servox ® Digital Xl Gürteltasche

    XL gereinigt und desinfiziert werden und zusammen mit einer Fehlerbeschreibung, einer Rechnungskopie, dem Ladegerät und den Akkus in der Originalverpackung an den Orbisana Healthcare Ver- triebspartner vor Ort oder, falls das Gerät bei Orbisana Healthcare direkt bezogen wurde, an die Orbisana Healthcare GmbH geschickt werden. Achtung •...
  • Page 7: Technische Daten

    Zubehör können separat bestellt werden. Die Sprechzeit ist von der gewählten Akku-Kapazität abhängig. Die vom Hersteller angegebene Lebensdauer der Akkus muss beachtet wer- den. Die von der Orbisana Healthcare GmbH eingesetzten Akkus erfüllen die Sicherheitsanforderungen aus IEC 62133. Alle alternativ einge- Bezeichnung Bestell-Nr.
  • Page 8 XL is marked with a serial number for clear traceability. It is indicated on the type plate behind the marking . If you have any questions or problems with the SERVOX ® digital XL, please contact your field representative or Orbisana Healthcare GmbH, quoting Scope of delivery ____________________________________________________________________________________ the product’s serial number. Description __________________________________________________________________________________________ Product overview ________________________________________________________________________________ 1.1 Intended purpose...
  • Page 9: Safety Instructions

    • Always wear the speech aid in front of the body in a controlled manner! • Hold the speech aid firmly and always put it down so that it cannot fall down! • Check the speech aid after a fall and have it checked by Orbisana Healthcare GmbH if necessary! 5 Application Repairs and maintenance: The SERVOX ®...
  • Page 10: Battery Status Indicator

    5.5 Reading the serial number Note The serial number is located on the type plate of the SERVOX digital XL speech aid. To read the serial ® • Before first use, fully charge the rechargeable batteries. (Follow the instructions for use of the rechargeable batteries and number, unscrew the bottom cover and slide the titanium sleeve off the housing.
  • Page 11: Fine Tuning The Pitch

    Settings for volume or tones are not saved Software error Contact Orbisana Healthcare GmbH or the local The volume can be adjusted with the volume control wheel next to the buttons. or cannot be changed despite correct setting Orbisana Healthcare sales partner and send in  Increase volume by one level ->...
  • Page 12: Servox Digital Xl Belt Pouch

    XL must be cleaned and disinfected and sent together with a description of ® the fault, a copy of the invoice, the charger and the batteries in the original packaging to the local Orbisana Healthcare sales partner or, if the 8 Cleaning/disinfection device was purchased directly from Orbisana Healthcare, to Orbisana Healthcare GmbH.
  • Page 13: Technical Data

    The talk time depends on the selected battery capacity. The battery life specified by the manufacturer must be observed. The batteries supplied by Orbisana Healthcare GmbH meet the safety requirements of IEC 62133. All replacement batteries must meet this standard. Individual components of the SERVOX ®...
  • Page 14 En cas de questions ou de problèmes avec le SERVOX ® digital XL, veuillez-vous adresser à votre représentant de com- merce en lui indiquant le numéro de série ou contacter la société Orbisana Healthcare GmbH. Aperçu de l'appareil ______________________________________________________________________________ Utilisation ___________________________________________________________________________________________ 1.1 Usage prévu...
  • Page 15 • Vérifiez l'appareil orthophonique après une chute et faites-le contrôler par la société Orbisana Healthcare GmbH, le cas échéant!  Si l'appareil orthophonique doit être désactivé pendant une courte durée, il faut tourner le couvercle du fond environ d'un tour Réparations et entretien: L'appareil orthophonique SERVOX...
  • Page 16 5.5 Lecture du numéro de série Remarque Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil orthophonique SERVOX ® digital • Avant la première utilisation, les batteries doivent être entièrement chargées. (observez le mode d'emploi des batteries XL.
  • Page 17 Le volume peut être réglé à l'aide de la molette du régulateur de volume à côté des Malgré un paramétrage correct, les Erreurs du logiciel Contactez la société Orbisana Healthcare GmbH ou touches. les partenaires de distribution Orbisana Healthcare réglages du volume ou des tonalités ne ...
  • Page 18 XL, un logiciel (logiciel CD SERVOX ® digital XL) et un câble de données (câble de au partenaire de distribution Orbisana Healthcare, avec une description du défaut, une copie de la facture, le chargeur et les batteries ou, si données SERVOX ®...
  • Page 19 Le temps d'élocution dépend de la capacité de la batterie choisie. La durée de vie des batteries, indiquée par le fabricant, doit être observée. Les batteries utilisées par la société Orbisana Healthcare GmbH remplissent les exigences de sécurité, fixées par la norme CEI 62133. Toutes les autres batteries/piles utilisées à...
  • Page 20: Premessa

    . In caso Dotazione ___________________________________________________________________________________________ di domande o problemi con il SERVOX ® digital XL rivolgersi al collaboratore per il servizio esterno o direttamente a Orbisana Healthcare GmbH specificando il numero di serie. Descrizione __________________________________________________________________________________________ Panoramica del dispositivo _________________________________________________________________________ 1.1 Destinazione d’uso Il dispositivo vocale SERVOX ®...
  • Page 21: Dotazione

    Il dispositivo vocale deve essere sempre posizionato in modo che non possa cadere! 5 Utilizzo • Dopo una caduta il dispositivo vocale deve essere controllato ed eventualmente spedito a Orbisana Healthcare GmbH per un’ispezione! Riparazioni e manutenzione: Il dispositivo vocale SERVOX digital XL può essere sottoposto a manutenzione e riparazione esclusivamente ®...
  • Page 22: Indicazione Dello Stato Delle Batterie

    5.5 Lettura del numero di serie Nota Il numero di serie si trova sulla targhetta del dispositivo vocale SERVOX ® digital XL. Per leggere il numero • Prima del primo utilizzo caricare completamente gli accumulatori. (Rispettare le istruzioni d’uso degli accumulatori e del di serie svitare il coperchio della base e rimuovere il manicotto in titanio dall’alloggiamento.
  • Page 23: Regolazione Di Precisione Dell'altezza Del Suono

    Le impostazioni di volume o suono non vengono Errore software Contattare Orbisana Healthcare GmbH o il memorizzate o non possono essere cambiate no- rappresentante locale di Orbisana Healthcare Il volume può essere regolato per mezzo dell’apposita rotella del regolatore vicino ai tasti.
  • Page 24: Marsupio Servox ® Digital Xl

    XL deve essere pulito e disinfettato e spedito al rappresentante avvenire durante la terapia logopedistica. locale o direttamente a Orbisana Healthcare GmbH, nell’imballaggio originale, unitamente a una descrizione del problema, una copia della fattura, il caricabatterie e gli accumulatori.
  • Page 25: Dati Tecnici

    Il tempo di conversazione dipende dalla capacità degli accumulatori selezionati. Rispettare la durata di vita degli accumulatori indicata dal essere ordinati separatamente. produttore. Gli accumulatori impiegati da Orbisana Healthcare GmbH soddisfano i requisiti di sicurezza della norma IEC 62133. Tutti gli accu- mulatori/batterie alternativi devono soddisfare tale standard.
  • Page 26 ® digital XL por favor póngase en contacto con su representante de ventas citando Volumen de suministro _______________________________________________________________________________ el número de serie o póngase en contacto con Orbisana Healthcare GmbH. Descripción __________________________________________________________________________________________ 1.1 Fines específicos Vista general del dispositivo ________________________________________________________________________ Los laringófonos SERVOX...
  • Page 27: Indicaciones De Seguridad

    Sujete firmemente el laringófono y póngalo siempre en el suelo para que no se caiga. • Compruebe el laringófono después de una caída y hágalo revisar por Orbisana Healthcare GmbH si es necesario. 5.1 Disponibilidad operativa y desactivación del laringófono SERVOX ®...
  • Page 28: Indicador Del Estado De La Batería

    5.5 Lectura del número de serie Nota El número de serie se encuentra en la placa de características del laringófono SERVOX® digital XL. Para leer el número de serie, desenrosque la tapa inferior y deslice la funda de titanio fuera de la carcasa. •...
  • Page 29: Ajuste De Precisión Del Tono

    El volumen se puede ajustar con la rueda de control de volumen situada junto a las teclas. guardan o no se pueden cambiar a pesar de GmbH o con el distribuidor local de Orbisana  Aumente el volumen en un nivel -> 1 x empuje la rueda hacia arriba los métodos de ajuste correctos.
  • Page 30: Servox ® Digital Xl Bolsa De Cinturón

    Or- bisana Healthcare o, si la unidad se compró directamente a Orbisana Healthcare, a Orbisana Healthcare GmbH.
  • Page 31: Datos Técnicos

    El tiempo de conversación depende de la capacidad de la pila seleccionada. Debe respetarse la duración de la pila especificada por el fabrican- te. Las pilas recargables utilizadas por Orbisana Healthcare GmbH cumplen los requisitos de seguridad de la norma UNE-EN 62133. Todas las 13 Información del pedido...
  • Page 32 XL is voorzien van een serienummer voor ondubbelzinnige traceerbaarheid. Het is vermeld op het typeplaatje achter de Levering ____________________________________________________________________________________________ markering . Neem contact op met uw buitendienstmedewerker of Orbisana Healthcare GmbH bij vragen of problemen met het SERVOX ® Beschrijving _________________________________________________________________________________________ digital XL en vermeld daarbij het serienummer.
  • Page 33: Levering

    • Houd het spraakhulpmiddel goed vast en plaats het steeds zodanig dat het niet kan omvallen! • Controleer het spraakhulpmiddel na een val en laat het eventueel nakijken door Orbisana Healthcare GmbH! 5.1 Operationele beschikbaarheid en de-activering van het SERVOX digital XL spraakhulpmiddel ®...
  • Page 34: Accu-Laadindicator

    5.5 Aflezen van het serienummer Opmerking Het serienummer kan worden gevonden op het typeplaatje van het SERVOX digital XL spraakhulpmid- ® del. Om het serienummer af te lezen van het deksel onderaan, schroeft u het deksel onderaan los en • Laad de accu's voor het eerste gebruik volledig op. (Neem de gebruiksaanwijzing van accu's en oplader in acht!) schuift u de titanium huls van de behuizing.
  • Page 35: Fijnafstelling Van De Toonhoogte

    Controleer de schroefdop en draai hem zo nodig recht en handvast. Waarschuwing Instellingen voor volume of geluiden Softwarefout Neem contact op met Orbisana Healthcare GmbH of • Houd het SERVOX digital XL spraakhulpmiddel nooit direct aan één oor of plaats het erop! ® worden niet opgeslagen of kunnen...
  • Page 36: Servox ® Digital Xl Gordeltas

    Or- bisana Healthcare-distributeur of, indien het apparaat rechtstreeks bij Orbisana Healthcare werd aangekocht, naar Orbisana Healthcare GmbH.
  • Page 37: Technische Gegevens

    ® digital XL, afzonderlijke reserveonderdelen en ook extra accessoires die zijn afgestemd op het nomen. De door Orbisana Healthcare GmbH gebruikte accu's voldoen aan de veiligheidseisen van IEC 62133. Alle als alternatief gebruikte gebruik met het SERVOX digital XL kunnen apart worden besteld.
  • Page 38 XL -laite on merkitty sarjanumerolla, jonka avulla se on selvästi jäljitettävissä. Numero on tyyppikilvessä -merkinnän taka- na. Jos sinulla ilmenee SERVOX ® digital XL -laitteeseen liittyviä kysymyksiä, ota yhteyttä jälleenmyyjään ja anna sarjanumerosi tai kysy Orbisana Toimituksen sisältö ___________________________________________________________________________________ Healthcare GmbH:lta. Kuvaus _____________________________________________________________________________________________ Laitteen yleiskatsaus ______________________________________________________________________________ 1.1 Käyttötarkoitus...
  • Page 39: Varotoimenpiteet

    Kanna puhevibraattoria aina hallitusti vartalosi etupuolella! • Pidä puhevibraattorista aina hyvin kiinni ja aseta se alas niin, ettei se voi kaatua! • Puhevibraattorin voi antaa Orbisana Healthcare GmbH:lle tarkistettavaksi, jos se on kaatunut/pudonnut! 5 Käyttäminen Korjaaminen ja huoltaminen: SERVOX ®...
  • Page 40: Akun Tilanäyttö

    5.5 Sarjanumeroiden tunnistaminen Huomautus Sarjanumero on SERVOX ® digital XL -puhevibraattorin tyyppikilvessä. Saat sarjanumeron näkyviin kier- • Lataa akut täyteen, ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. (Huomioi akkujen ja latauslaitteen käyttöohjetta!) tämällä pohjakansi irti ja vetämällä titaanikuori pois laitekotelon päältä. • Pidä aina 4 täyteen ladattua akkua/4 käyttämätöntä AAA-paristoa valmiudessa, jotta voit käyttää puhevibraattoria ilman Titaanikuoren alla olevassa muovikotelossa on tyyppikilpi, jossa on sarjanumero SN-merkinnän takana.
  • Page 41: Äänenkorkeuden Tarkka Säätäminen

    Kierrettävä korkki on löysällä. Tarkista kierrettävä korkki ja kierrä se tarvittaessa liian heikkoa ääntä. käsin suorana kiinni asti. Ota yhteyttä Orbisana Healthcare GmbH -yhtiöön Äänenvoimakkuuden tai äänen asetukset Ohjelmistovirhe eivät tallennu tai muutu oikeista asetuksista tai Orbisana Healthcare n paikalliseen jälleenmy- Äänenvoimakkuutta voi säätää...
  • Page 42: Servox Digital Xl -Vyölaukku

    XL -tiedonsiirtokaapeli), joiden avulla terveydenhuollon ammattilaiset voivat hienosäätää laitteen puhemelodiaa. Puheen melodia voidaan säätää puheterapiassa. Kun laitetta käytetään oikein, säännöllinen huoltaminen ei ole tarpeen. Laitetta saavat korjata ainoastaan Orbisana Healthcare GmbH:n val- tuuttamat ammattilaiset. Jos laite vaatii huoltoa tai korjausta, SERVOX digital XL on puhdistettava ja desinfioitava sekä...
  • Page 43: Tekniset Tiedot

    XL -puhevibraattorien tai niiden osien/lisävarusteiden korjaamisen tai muutosten teettämi- 1,90 1,90 1,90 sen muilla kuin Orbisana Healthcare GmbH:n valtuuttamilla henkilöillä. Valmistaja ei ole vastuussa siitä, jos tuotteen käyttöohjetta ei noudateta, varotoimenpiteitä noudatetaan väärin tai tuotetta manipuloidaan. Takuu raukeaa, jos ohjeita ei noudateta tai SERVOX ® digital XL -puhevibraat-...
  • Page 44 . Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή προβλήματα με το SERVOX ® digital XL, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο πωλήσεών σας Εξοπλισμός παράδοσης ______________________________________________________________________________ αναφέροντας τον σειριακό αριθμό ή επικοινωνήστε με την Orbisana Healthcare GmbH. Περιγραφή __________________________________________________________________________________________ 1.1 Προβλεπόμενη χρήση Επισκόπηση συσκευής ____________________________________________________________________________ Τα...
  • Page 45: Οδηγίες Ασφαλείας

    Το λαρυγγόφωνο είναι έτοιμο για χρήση μόλις τοποθετηθούν φορτισμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή απλές μπαταρίες και το κάλυμμα • Ελέγξτε το λαρυγγόφωνο μετά από πτώση και, εάν είναι απαραίτητο, αφήστε το να ελεγχθεί από την Orbisana Healthcare GmbH! της βάσης βιδωθεί σταθερά.
  • Page 46: Ένδειξη Κατάστασης Επαναφορτιζόμενης Μπαταρίας

    5.5 Ανάγνωση του σειριακού αριθμού Υπόδειξη Ο σειριακός αριθμός βρίσκεται στην ενδεικτική πινακίδα του λαρυγγόφωνου SERVOX digital XL. ® • Πριν την πρώτη χρήση, φορτίστε πλήρως τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. (Λάβετε υπόψη τις οδηγίες χρήσης για τις Για να διαβάσετε τον σειριακό αριθμό, ξεβιδώστε το κάτω κάλυμμα και σπρώξτε το χιτώνιο τιτανίου επαναφορτιζόμενες...
  • Page 47: Ρύθμιση Ακριβείας Του Τονικού Ύψους

    βιδώστε το ίσια και σφιχτά με το χέρι. Οι ρυθμίσεις για την ένταση ή τους Σφάλμα λογισμικού Επικοινωνήστε με την Orbisana Healthcare GmbH ή Η ένταση του ήχου μπορεί να ρυθμιστεί με τον τροχίσκο του ρυθμιστή έντασης ήχου δίπλα στα τόνους δεν αποθηκεύονται ή δεν...
  • Page 48: Σετ Κορδονιών Servox ® Digital Xl

    Εάν είναι απαραίτητη η συντήρηση ή η επισκευή, το SERVOX® digital XL πρέπει να καθαριστεί και να απολυμανθεί και να σταλεί στον 8 Καθαρισμός/απολύμανση συνεργάτη πωλήσεων της Orbisana Healthcare επί τόπου μαζί με μια περιγραφή της βλάβης, ένα αντίγραφο του τιμολογίου, τον φορτιστή και τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στην πρωτότυπη συσκευασία ή, εάν η συσκευή, αγοράστηκε απευθείας από τη Orbisana Healthcare πρέπει...
  • Page 49: Λογισμικό Servox ® Digital Xl/Καλώδιο Δεδομένων Servox ® Digital Xl (Κατόπιν Παραγγελίας)

    Η Orbisana Healthcare GmbH απαγορεύει τις επισκευές ή αλλαγές στο SERVOX ® digital XL ή στα συστατικά στοιχεία/εξαρτήματα του από άτομα που δεν έχουν εξουσιοδοτηθεί από την Orbisana Healthcare GmbH. Εάν δεν τηρούνται οι οδηγίες χρήσης, δεν λαμβάνονται υπόψη οι οδηγίες 1,90 1,90 1,90 ασφάλειας...
  • Page 50 . U slučaju pitanja ili problema s govornim pomagalom SERVOX ® digital XL obratite se zaposleniku vaše terenske službe uz na- vođenje serijskog broja ili stupite u kontakt s tvrtkom Orbisana Healthcare GmbH. Opis _____________________________________________________________________________________________ 101 Pregled uređaja __________________________________________________________________________________ 1.1 Namjena...
  • Page 51: Opseg Isporuke

    • Govorno pomagalo držite čvrsto i uvijek položite tako da ne može pasti! • Nakon pada provjerite govorno pomagalo i po potrebi ga dajte na pregled tvrtki Orbisana Healthcare GmbH! 5.1 Spremnost za rad i deaktivacija govornog pomagala SERVOX ®...
  • Page 52: Pokazivač Razine Napunjenosti Punjivih Baterija

    5.5 Očitavanje serijskog broja Napomena Serijski broj nalazi se na označnoj pločici govornog pomagala SERVOX ® digital XL. Da biste očitali serij- • Prije prve uporabe potpuno napunite punjive baterije. (Pridržavajte se uputa za uporabu punjivih baterija i punjača!) ski broj, odvrnite donji poklopac i skinite titanijsku čahuru s kućišta. •...
  • Page 53: Ugađanje Visine Tona

     Povećavanje glasnoće za jedan stupanj -> kotačić pomaknite 1 x prema gore Postavke glasnoće ili tonova nisu sprem- Obratite se tvrtki Orbisana Healthcare GmbH ili lokalnom  Smanjivanje glasnoće za jedan stupanj -> kotačić pomaknite 1 x prema dolje ljene unatoč...
  • Page 54: Torbica Za Remen Servox Digital Xl

    9 Održavanje i popravak 8 Čišćenje/dezinfekcija U slučaju pravilne uporabe nije potrebno redovito održavanje. Popravke smije obavljati isključivo ovlašteno stručno osoblje tvrtke Orbisana Healthcare GmbH. Ako je potrebno održavanje ili popravak, govorno pomagalo SERVOX digital XL treba očistiti i dezinficirati te zajedno s opisom pogreške, ®...
  • Page 55: Tehnički Podaci

    Tvrtka Orbisana Healthcare GmbH zabranjuje popravke ili promjene na govornom pomagalu SERVOX digital XL ili njegovim sastavnim dijelo- ® vima/priboru koje bi izvršile osobe koje tvrtka Orbisana Healthcare GmbH nije ovlastila. U slučaju nepridržavanja uputa za uporabu odnosno 1,90 1,90 1,90 nepoštovanja sigurnosnih napomena ili u slučaju manipulacije proizvodom proizvođač...
  • Page 56 Biztonsági utasítások_________________________________________________________________________________ 111 lölés után. Ha kérdései vagy problémái vannak a SERVOX digital XL készülékkel kapcsolatban, kérjük, a sorozatszám megadásával forduljon az ® értékesítési képviselőhöz vagy vegye fel a kapcsolatot a Orbisana Healthcare GmbH céggel. Szállítási terjedelem __________________________________________________________________________________ 113 Leírás _____________________________________________________________________________________________ 113 1.1 Rendeltetés...
  • Page 57: Leírás

    Hordja a műgégét mindig ellenőrzött módon a teste előtt! • Mindig erősen fogja meg a műgégét és mindig úgy tegye le, hogy ne tudjon leesni! • Ha a műgége leesett, ellenőrizze és adott esetben ellenőriztesse a Orbisana Healthcare GmbH céggel! 5 Használat Javítások és karbantartás: A SERVOX ®...
  • Page 58: Újratölthető Elemek Állapotjelzője

    5.5 Sorozatszám leolvasása Tudnivaló A sorozatszám a SERVOX ® digital XL műgége típustábláján található. A sorozatszám leolvasásához csa- varja le az alsó fedelet és csúsztassa le a titánhüvelyt a házról. • Az első használat előtt töltse fel teljesen az újratölthető elemeket. (Vegye figyelembe az újratölthető elemek és a töltő használati útmutatóját!) A sorozatszám az alatta lévő...
  • Page 59: Hangmagasság Finombeállítása

    A hangerő vagy a hangok beállításait a meg- Szoftverhiba Vegye fel a kapcsolatot a Orbisana Healthcare GmbH felelő eljárást követve sem lehet elmenteni vagy céggel vagy a Orbisana Healthcare értékesítési part- A hangerő a gombok mellett lévő hangerőszabályzó-kerékkel állítható be.
  • Page 60: Servox ® Digital Xl Övtáska

    ® digital XL készüléket és el kell küldeni a hiba leírásával, egy számlamásolattal, a töltővel és az újratölthető elemekkel együtt az eredeti csomagolásban a Orbisana Healthcare helyi 8 Tisztítás/Fertőtlenítés értékesítési partnere részére, vagy ha készüléket közvetlenül a Orbisana Healthcare cégtől vásárolták, akkor a Orbisana Healthcare GmbH részére.
  • Page 61: 12 Műszaki Adatok

    XL vagy alkatrészeinek/tartozékainak javítását vagy módosítását olyan személyek 1,90 1,90 1,90 által, akik nem rendelkeznek a Orbisana Healthcare GmbH felhatalmazásával. A használati útmutató utasításainak, ill. a biztonsági utasítások fig- 6,00 6,00 6,00 yelmen kívül hagyása vagy ha a termék módosítása esetén, a gyártó nem vállal felelősséget károk esetén. Az utasítások figyelmen kívül hagyása, ill.
  • Page 62 Tiekimo komplektas __________________________________________________________________________________ 125 klausimams arba problemoms, susijusiems su „SERVOX ® digital XL“, nurodydami serijos numerį kreipkitės į vietoje dirbantį personalą arba susi- Aprašymas __________________________________________________________________________________________ 125 siekite su „Orbisana Healthcare GmbH“. Prietaiso dalys ___________________________________________________________________________________ 1.1 Numatyta paskirtis Naudojimas _________________________________________________________________________________________ 125 „SERVOX ®...
  • Page 63: Tiekimo Komplektas

    Patikrinkite nukritusį balso aparatą ir prireikus paveskite patikrinti „Orbisana Healthcare GmbH“! 5 Naudojimas Remontas ir techninė priežiūra: „SERVOX ® digital XL“ balso aparato techninę priežiūra ir remonto darbus leidžiama atlikti tik „Orbisana Healthcare GmbH“ įgaliotiems specialistams. 5.1 „SERVOX digital XL“ balso aparato parengimas naudoti ir išaktyvinimas •...
  • Page 64: Akumuliatoriaus Būklės Rodmuo

    5.5 Serijos numerio nuskaitymas Nuoroda Serijos numeris yra „SERVOX ® digital XL“ balso aparato duomenų plokštelėje. Norėdami nuskaityti seri- Prieš pirmąjį naudojimą visiškai įkraukite akumuliatorius. (Laikykitės akumuliatorių ir kroviklio naudojimo instrukcijos!) jos numerį, atsukite apatinį dangtelį ir stumkite titaninę įvorę nuo korpuso. Visada turėkite paruošę...
  • Page 65: Garso Aukščio Tikslus Nustatymas

    XL“ balso aparato niekada nelaikykite prie ausies arba prie jos nepridėkite! Nepaisant tinkamo nustatymo būdo, Programinės įrangos klaida Kreiptis į „Orbisana Healthcare GmbH“ arba vietinį „Orbisana neišsaugoti garsumo arba garsų nusta- Healthcare“ platintoją ir nusiųsti balso aparatą techninei tymai arba jų nepavyksta pakeisti.
  • Page 66: Servox Digital Xl" Virvelių Rinkinys

    XL“ reikia nuvalyti ir dezinfekuoti ir kartu su gedimo aprašymu, sąskaitos kopija, nustatytų intonaciją. Intonaciją galima nustatyti taikant kalbos terapiją. krovikliu ir akumuliatoriais originalioje pakuotėje siųsti vietiniam „Orbisana Healthcare“ platintojui arba, jei prietaisas buvo įsigytas tiesiai iš „Orbisana Healthcare“, į „Orbisana Healthcare GmbH“.
  • Page 67: Techniniai Duomenys

    0,19 0,19 0,19 „Orbisana Healthcare GmbH“ draudžia „SERVOX ® digital XL“ arba jo sudedamųjų dalių/priedų remonto darbus arba pakeitimus atlikti „Orbisana Healthcare GmbH“ nr įgalotiems asmenims. Jei nesilaikoma naudojimo instrukcijos reikalavimų, nepaisoma saugos nurodymų arba prietaisas 1,90 1,90 1,90 keičiamas, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už padarytą žalą. Jei nesilaikoma naudojimo instrukcijos reikalavimų arba „SERVOX ®...
  • Page 68 . W razie pytań lub problemów pojawiających się w związku z SERVOX ® digital XL prosimy o Zakres dostawy ______________________________________________________________________________________ 137 podanie numeru seryjnego pracownikowi serwisu technicznego lub skontaktowanie się z Orbisana Healthcare GmbH. Opis _____________________________________________________________________________________________ 137 1.1 Przeznaczenie Zestawienie urządzenia ____________________________________________________________________________ Laryngofony SERVOX ®...
  • Page 69: Zakres Dostawy

    Trzymaj laryngofon mocno i kładź go tak, aby nie upadł! ® • Po upadku sprawdź laryngofon i ew. zleć jego kontrolę w Orbisana Healthcare GmbH! Laryngofon jest gotowy do użycia po włożeniu naładowanych akumulatorków lub baterii oraz mocnym przykręceniu podstawy. ...
  • Page 70: Wskaźnik Naładowania Akumulatorków

    5.5 Odczyt numeru seryjnego Wskazówka Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej laryngofonu SERVOX ® digital XL. Aby odczytać Przed pierwszym użyciem całkowicie naładuj akumulatorki. (Przestrzegaj instrukcji użytkowania akumulatorków i ładowarki!) numer seryjny laryngofonu, odkręć pokrywkę denną i zsuń tuleję tytanową z obudowy. Miej zawsze przygotowane 4 naładowane akumulatorki zapasowe/4 naładowane baterie AAA, aby korzystać...
  • Page 71: Precyzyjna Regulacja Wysokości Tonu

    • Nigdy nie przykładaj laryngofonu SERVOX ® digital XL bezpośrednio do ucha ani nie zakładaj go na nie! Ustawienia głośności lub dźwięku Skontaktuj się z Orbisana Healthcare GmbH lub partne- pomimo prawidłowego ustawienia Błąd oprogramowania rem serwisowym Orbisana Healthcare na miejscu oraz nie zostają...
  • Page 72: Rurki Ustno-Gardłowe I Adaptery Servox Digital Xl

    Jeżeli konieczna jest konserwacja lub naprawa, należy oczyścić i zdezynfekować SERVOX ® digital XL i wysłać wraz z opisem usterki, kopią 8 Czyszczenie/dezynfekcja dowodu zakupu, ładowarką i akumulatorami w oryginalnym opakowaniu do najbliższego partnera handlowego lub do Orbisana Healthcare GmbH, jeżeli urządzenie zakupiono bezpośrednio od producenta. Uwaga •...
  • Page 73: Dane Techniczne

    6/10 } √ d={ 6/10 } √ Wskazówka 0,01 0,06 0,06 0,06 Osprzęt jest przystosowany do pracy z laryngofonem SERVOX digital XL. Niezatwierdzony osprzęt może wpłynąć negatywnie na 0,19 0,19 0,19 działanie laryngofonu lub go uszkodzić. • Używaj laryngofonu tylko z zatwierdzonym osprzętem! 1,90...
  • Page 74 . Caso tenha dúvidas ou problemas relacionados com a SERVOX ® digital Material fornecido ___________________________________________________________________________________ 149 XL deve entrar em contacto com o colega da equipa de vendas ou com a Orbisana Healthcare GmbH. Descrição ___________________________________________________________________________________________ 149 1.1 Utilização prevista Vista geral do dispositivo __________________________________________________________________________ As laringes eletrónicas SERVOX...
  • Page 75: Indicação

    XL Na sequência de uma queda, inspecionar muito bem a laringe eletrónica e, caso necessário, encarregar a Orbisana Healthcare GmbH da mesma! A laringe eletrónica está operacional assim que os acumuladores ou as pilhas estejam carregados e a tampa de fundo esteja bem aparafusada.
  • Page 76: Indicação Do Estado Do Acumulador

    5.5 Leitura do número de série Indicação O número de série encontra-se na chapa de especificações da laringe eletrónica SERVOX ® digital XL. Antes da primeira utilização, carregar totalmente os acumuladores. (Respeitar as instruções dos acumuladores e do carregador!) Para ler o número de série, desapertar a tampa de fundo e retirar o invólucro de titânio do corpo. Ter sempre disponíveis 4 acumuladores de substituição totalmente carregados/4 pilhas AAA novas, para garantir uma utilização sem Na caixa de plástico existente por baixo está...
  • Page 77: Ajuste Fino Da Intensidade Do Som

    XL próxima ou diretamente junto ao ouvido! As configurações do volume e dos sons não Erro de software Contactar a Orbisana Healthcare GmbH ou os revendedores Orbisana Healthcare locais e enviar a podem ser memorizadas ou modificadas apesar da correta configuração.
  • Page 78: Bolsa De Cinto Servox ® Digital Xl

    ® 8 Limpeza/desinfeção problema, uma cópia da fatura, o carregador e os acumuladores acondicionados na embalagem original junto do concessionário Orbisana Healthcare local ou, caso tenha adquirido o produto diretamente na Orbisana Healthcare, envie-o para a Orbisana Healthcare GmbH. Atenção 10 Funcionamento, armazenamento e transporte •...
  • Page 79: Dados Técnicos

    Eventuais reparações ou modificações na laringe eletrónica SERVOX digital XL ou respetivos componentes/acessórios estão interditas a pessoas ® não autorizadas pela Orbisana Healthcare GmbH. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do incumprimento do dis- ±8 kV ±8 kV Os pavimentos devem ser de madeira, betão ou estar revestidos...
  • Page 80 SERVOX digital XL, kontaktujte svojho obchodného zástupcu s uvedením sériového čísla ® Rozsah dodávky _____________________________________________________________________________________ 161 alebo sa obráťte na spoločnosť Orbisana Healthcare GmbH. Opis _____________________________________________________________________________________________ 161 1.1 Predpokladaný účel použitia Prehľad prístroja _________________________________________________________________________________ Rečové...
  • Page 81: Bezpečnostné Pokyny

    5 Používanie Rečovú pomôcku držte pevne a vždy ho položte, aby nemohla spadnúť! • Po páde skontrolujte rečovú pomôcku a v prípade potreby ju dajte skontrolovať spoločnosti Orbisana Healthcare GmbH! 5.1 Prevádzková pripravenosť a deaktivácia rečovej pomôcky SERVOX ® digital XL Čistenie a údržba: Opravu rečovej pomôcky SERVOX...
  • Page 82: Zobrazenie Stavu Akumulátora

    5.5 Odčítanie sériového čísla Upozornenie Sériové číslo nájdete na typovom štítku rečovej pomôcky SERVOX ® digital XL. Ak si chcete prečítať séri- Pred prvým použitím akumulátory úplne nabite. (Postupujte podľa pokynov na používanie akumulátorov a nabíjačky!) ové číslo, odskrutkujte spodný kryt a vysuňte titánové puzdro z krytu. Vždy majte pripravené...
  • Page 83: Jemné Nastavenie Výšky Tónu

    Kontaktujte spoločnosť Orbisana Healthcare GmbH alebo neuložia alebo ich nemožno napriek Chyba softvéru partnera predaja spoločnosti Orbisana Healthcare na mie- Hlasitosť je možné nastaviť pomocou kolieska regulátora hlasitosti vedľa tlačidiel. správnemu nastaveniu zmeniť. ste a pošlite nám rečovú pomôcku na údržbu alebo opravu.
  • Page 84: Taška Na Opasok Servox® Digital Xl

    ® digital XL vyčistiť a vydezinfikovať a odoslať partnerovi predaja spoločnosti Orbisana Healthcare spolu s opisom chyby, kópiou faktúry, nabíjačkou a akumulátormi v originálnom balení, ak bol prístroj kúpený 8 Čistenie/dezinfekcia priamo u spoločnosti Orbisana Healthcare, sa musí prístroj poslať spoločnosti Orbisana Healthcare GmbH.
  • Page 85: Technické Údaje

    XL musí zaistiť, aby sa používala v takomto prostredí. ® spoločnosťou Orbisana Healthcare GmbH, sú zo strany spoločnosti Orbisana Healthcare GmbH zakázané. V prípade nedodržania návodu na použitie, nedodržania bezpečnostných pokynov alebo nedovoleného zásahu do výrobku výrobca nepreberá zodpovednosť za prípadné škody. V Test odolnosti proti IEC 60601 –...
  • Page 86 XL je za jasno sledljivost označen s serijsko številko. Ta je na tipski ploščici navedena za oznako . Če imate vprašanja ali težave s pripomočkom za govor SERVOX digital XL, se obrnite na prodajnega predstavnika ali podjetje Orbisana Health- ® Obseg dobave _______________________________________________________________________________________ 173 care GmbH, pri čemer morate navesti serijsko številko.
  • Page 87: Obseg Dobave

    Pripomoček za govor dobro primite in ga vedno odložite tako, da ne more pasti! • Pripomoček za govor po padcu preverite in ga po potrebi predajte v pregled podjetju Orbisana Healthcare GmbH! 5.1 Pripravljenost za delovanje in deaktiviranje pripomočka za govor SERVOX digital XL ®...
  • Page 88: Prikaz Stanja Akumulatorske Baterije

    5.5 Odčitavanje serijske številke Napotek Serijska številka je na tipski ploščici pripomočka za govor SERVOX ® digital XL. Za odčitavanje serijske Pred prvo uporabo akumulatorske baterije popolnoma napolnite. (Upoštevajte navodila za uporabo akumulatorskih baterij in polnilnika!) številke odvijte pokrov dna in titanov tulec potisnite z ohišja. Za uporabo imejte vedno pripravljene 4 napolnjene nadomestne akumulatorske baterije/4 polne baterije AAA, da lahko pripomoček Na plastičnem ohišju pod njim je serijska številka navedena na tipski ploščici za oznako »SN«.
  • Page 89: Fina Nastavitev Višine Zvoka

     Povečanje glasnosti za eno stopnjo -> kolesce 1 × potisnite gor. jih ni mogoče spremeniti. ja Orbisana Healthcare ali pripomoček za govor  Znižanje glasnosti za eno stopnjo -> kolesce 1 × potisnite dol. pošljite na vzdrževanje ali popravilo.
  • Page 90: Akumulatorske Baterije, Polnilnik In Potovalni Adapter (Izbirno)

    XL lahko za profesionalno nastavitev melodije govora s strani medicinskega strokovnega Pri pravilni uporabi redno vzdrževanje ni potrebno. Popravila lahko izvaja izključno strokovno osebje, ki ga je pooblastilo podjetje Orbisana osebja ločeno naročite programsko opremo (CD s programsko opremo SERVOX ®...
  • Page 91: Tehnični Podatki

    Posamične komponente pripomočka za govor SERVOX ® digital XL, posamezne nadomestne dele ter dodatno opremo, usklajeno za uporabo s vedel proizvajalec. Akumulatorske baterije, ki jih je vstavilo podjetje Orbisana Healthcare GmbH, izpolnjujejo varnostne zahteve iz IEC 62133. pripomočkom za govor SERVOX ®...
  • Page 92 IP22 Verwendete Symbole Der Grüne Punkt Eindeutiger Identifikator eines Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern ≥ 12,5 mm Ø, Schutz vor EN Symbols used Korišteni simboli Duales Sammel- und Verwertungssystemj Medizinprodukts Tropfwasser bis zu einer Gehäuseneigung von 15° FR Symboles utilisés Használt szimbólumok the green dot Unique device identifier...
  • Page 93 Orbisana Healthcare GmbH Biberweg 24-26 53842 Troisdorf Germany info@obisana-hc.de www.orbisana-hc.de 184 od 184...

This manual is also suitable for:

Servox digital xl basic3757538035

Table of Contents