Page 2
M1 GYS AUTO 6-10 / 27-36 T1 GYS AUTO T1 GYS AUTO DV 11-14 / 27-36 T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO DV 15-18/ 27-36 19-22 / 27-36 23-26 / 27-36 www.gys.fr 75560 - V5 - 12/03/2014...
Page 3
M1 - T1 & T3 GYS AUTO I - M1 & T1 II - T3 Fig 4-B : Fig 4-C :...
Page 5
M1 - T1 & T3 GYS AUTO T3 GYS AUTO • Prémonter les vis manuellement sans les bloquer • Pre-install the screws manually without blocking them Vis/Screws M5x12 (x8) Ecrous/Nuts M5x8 (x8) M1 - T1 - T3 GYS AUTO Visser toutes les vis du support bouteilles...
Page 6
M1 - T1 & T3 GYS AUTO M5x12 (x4) T3 GYS AUTO (option ref. 032958 / 032972)
30mA. - The T1 GYS auto, T3 GYS auto, T1 GYS auto DV and T3 GYS auto DV have to be connnected to a 380 V (50Hz) ear- thed power supply with a a circuit breaker 10A and 1 differential 30mA. Do not use an extension cord which has a wire section inferior to 2.5 mm².
Page 8
M1 - T1 & T3 GYS AUTO - Contact Tip: Use a contact tip SPECIAL aluminium corresponding to the diameter of the wire. - Contact Tip: Use the specific Aluminium contact tip corresponding to the diameter of the wire. SEMI-AUTOMATIC BRAZING WELDING FOR HIGH-TENSILE STRENGTH STEELS These welding are recommended by car manufacturers to braze-weld high-tensile strength plates with a cuprosilicium CusI3 wire or cuproaluminium CuAl8 wire (Ø...
Page 9
M1 - T1 & T3 GYS AUTO «MANUAL» MODE (FIG 5) 1-welding mode choice: - Normal (2T): standard two-stage welding 5- Synergic mode: position the potentiometer (2) in the - Delay: intermittent welding modes for an optimised middle of the «optimal synergic» zone. In this mode, the operating procedure.
Page 10
M1 - T1 & T3 GYS AUTO SPOOL GUN (OPTION) Spool gun description and functionning - The spool on gun torch must be installed on the torch T1 connector. - The spool on gun works either in « Manual » mode or either in « Synergic » mode.
M1 - T1 & T3 GYS AUTO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Gys atteste que les postes de soudure M1, T1 et T3 GYS AUTO sont fabriqués conformément aux exigences des direc- tives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette conformité...
Page 14
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). En cas de panne, retournez l’appa- reil à la société GYS (port dû refusé), en y joignant : Le présent certificat de garantie validé par le vendeur Une note explicative de la panne.
Page 15
M1 - T1 & T3 GYS AUTO ACCESSOIRES/ACCESORIES/ZUBEHÖR/ACCESORIOS/AKCECCYAPBI M1 GYS AUTO / T1 GYS AUTO / T3 GYS AUTO ø 200 ø 300 0.6 - 1.0 ø 100 041905 (ø0.6) 086593 (ø0.6) 086111 (ø0.6) 086166 (ø0.6) Acier/Steel/Stahl 041912 (ø0.8) 086609 (ø0.8) 086128 (ø0.8)
Page 16
generalitieS maintenance • Maintenance should only be carried out by a qualified person. • Ensure the machine is unplugged, and that the ventilator inside has stopped before carrying out maintenance work. (DANGER High Voltage and Currents). • JBDC recommends removing the steel cover 2 or 3 times a year to remove any excess dust. Take this opportunity to have the electrical connections checked by a qualified person with an insulated tool.
Page 17
generalitieS recommendation to redUce electro-magnetic emiSSionS general The user is responsible for installing and using the arc welding equipment according to the manufacturer’s instructions. If electromagnetic disturbances are detected, then it shall be the responsibility of the user of the arc welding equipment to resolve the situation with the technical assistance of the manufacturer.
mma-tig troUBleShooting anomalies causes remedies The machine does not deliver any Wait for the end of the cooling time, The welder thermal protection has current and the thermal overload around 2 minutes. The indicator turned on. indicator lamp lights up. lamp turns off.
Page 19
mig-mag troUBleShooting Symptoms Reasons Solutions Clean out the contact batch or change Cracklings block up the opening. it and replace the anti-adherence product. Ref.041806 Control the roller pressure or replace The welding wire speed is not constant. Wire diameter non-consonant with The wire skids in the rollers.
Page 20
iconeS / SymBolS / ZeichenerKlÄrUng / iconoS / CиMBOЛЫ Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas) - Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - Полуавтоматическая...
Page 21
iconeS / SymBolS / ZeichenerKlÄrUng / iconoS / CиMBOЛЫ U2: Tensions conventionnelles en charges correspondantes. - U2: conventional voltages in corresponding U2 ...% load. - U2: entsprechende Arbeitsspannung. - U2: Tensiones convencionales en carga. - U2: соответствующие сварочные напряжения*. Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien.
Page 22
iconeS / SymBolS / ZeichenerKlÄrUng / iconoS / CиMBOЛЫ Identification polarité négative - Negative pole - Minuspol - Polaridad negativa - отрицательная полярность Terre - Earth ground - Erdung - Tierre - Заземление Ne pas utiliser en zones résidentielles (CEM) - Not for use in residential areas (EMC) - Nicht für die Benutzung in Wohnräumen geeignet.
Need help?
Do you have a question about the 032903 and is the answer not in the manual?
Questions and answers