Należy uważnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje dotyczące bezpie- czeństwa. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar lub inne poważne obrażenia. Please read all safety warnings and instructions carefully. Failure to follow these warnings and result in electric shock, instructions may fire or other serious injury. Należy uważnie przeczytać...
Obsługa produktu / Product operation Konfiguracja / Setting up 1. Włożyć akumulator do złącza zasi- lania sekatora. Włączyć przełącznik zasilania sekatora. Insert the battery into the power con- nector of the pruner. Switch ON the power switch of the pruner. 2.
Surowo zabrania się ładowania akumulatorów, gdy temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 0°C lub wyższa niż 40°C. It is strictly forbidden to charge the batteries when the temperature in the room is below 0°C or higher than 40°C. Ładowanie akumulatora / Battery Charging Podłączyć...
Przed rozpoczęciem pracy należy odciąć źródło zasilania sekatora. Please cut off the power source of the shears before operation. Wymiana ostrza / Blade Replacement Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Make sure everything is switched off. 1. Zdjąć osłonę ochronną ostrza. 1.
Ostrzeżenie / Warning Użytkowanie i konserwacja / Use and Care 1. Nie ciąć materiałów innych niż drewno. 1. Do not cut any material other than wood. 2. Sekator należy utrzymywać w czystości. 2. Keep the pruning shear clean. Do not use Nie używać...
Podczas pracy urządzenia należy zawsze trzymać ręce z dala od głowicy tnącej. When the device is running, always keep your hands away from the cutting head. Użytkowanie i konserwacja akumulatora / Battery use and care 1. Nie ładować akumulatora w temperatu- 1.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Safety Notes Ostrzeżenie! Należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje, ponieważ ich nieprzestrzega- nie może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub inne poważne szkody. Warning! Please read all instructions carefully, not complying with instructions may cause elec- tric shocks, fire or other serious damages. Bezpieczeństwo w miejscu pracy / Workplace Safety 1.
5. Stosować odpowiednią odzież, nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rę- kawy należy trzymać z dala od sekatora. Luźna odzież, akcesoria i długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części narzędzia. Dress appropriately, do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothing and sleeves away from the pruning shear.
Gwarancja nie obejmuje części zamiennych, takich jak ruchome ostrze, stałe ostrze, osłony i osprzęt. Ausonia wykona swoje obowiązki wynikające z gwarancji najpóźniej w terminie 30 dni od dnia dostarczenia urządzenia na adres autoryzowanego punktu serwisowego Ausonia. W państwach członkowskich UE klientowi przysługują również prawa określone w dyrek- tywie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 2019/771 w odniesieniu do odpowiednich przepisów krajowych, a w pozostałych krajach prawa wynikające z przepisów obowiązują-...
Need help?
Do you have a question about the AGROSIMEX work it 25 31813 and is the answer not in the manual?
Questions and answers