Table of Contents
  • Table of Contents
  • Introduzione
  • Regole DI Sicurezza
  • Regole DI Sicurezza
  • Avvertenza DI Sicurezza Elettriche
  • Avvertenza DI Sicurezza Elettriche
  • Avvertenza DI Sicurezza Elettriche
  • Etichettatura Ce
  • Componenti Fornite All'interno Della Confezione
  • Descrizione Delle Parti
  • Caratteristiche Tecniche
  • Operazione Preliminari All'utilizzo
  • Operazioni Preliminari All'utilizzo
  • Collegamento a Batteria Automotive
  • Trasporto
  • Avviamento
  • Operazione Per la Raccolta Della Frutta Pendente
  • Calendario Manutenzione
  • In Caso DI Cattivo Funzionamento
  • Dichiarazione DI Conformità Allegato Iia 2006/42/Ce

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni originali

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JULIA 12V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ausonia JULIA 12V

  • Page 1 Istruzioni originali...
  • Page 3 ATTENZIONE! Prima di operare con l’utensile leggere attentamente le istruzioni riportare all’interno del manuale, cosi da comprendere pienamente il suo corretto utilizzo e le regole di sicurezza. Seguire scrupolosamente le istruzioni e le illustrazioni riportate di seguito.
  • Page 5: Table Of Contents

    Indice INTRODUZIONE REGOLE DI SICUREZZA REGOLE DI SICUREZZA AVVERTENZA DI SICUREZZA ELETTRICHE AVVERTENZA DI SICUREZZA ELETTRICHE AVVERTENZA DI SICUREZZA ELETTRICHE ETICHETTATURA CE COMPONENTI FORNITE ALL’INTERNO DELLA CONFEZIONE DESCRIZIONE DELLE PARTI CARATTERISTICHE TECNICHE OPERAZIONE PRELIMINARI ALL’UTILIZZO OPERAZIONI PRELIMINARI ALL’UTILIZZO COLLEGAMENTO A BATTERIA AUTOMOTIVE TRASPORTO AVVIAMENTO OPERAZIONE PER LA RACCOLTA DELLA FRUTTA PENDENTE...
  • Page 6: Introduzione

    È necessario, inoltre, rispettare le condizioni di funzionamento e manutenzione illustrate in questo manuale e utilizzare solo accessori o ricambi originali AUSONIA che garantiscono la sicurezza della macchina. Qualsiasi altro utilizzo o manomissione è da considerarsi non conforme e pericoloso e dunque il produttore non si ritiene responsabile per un uso errato della macchina e non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 7: Regole Di Sicurezza

    REGOLE DI SICUREZZA LEGGERE IL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE LAVORARE SEMPRE IN POSIZIONE STABILE E PRESTARE ATTENZIONE IN CASO DI TERRENO ACCIDENTATO, PENDII, NEVE O TERRENO VISCIDO O UMIDO. MANTENERE LA ZONA DI LAVORO PULITA DA RAMI O ALTRI OGGETTI CHE POSSONO COMPROMETTERE LA STABILITÀ...
  • Page 8: Avvertenza Di Sicurezza Elettriche

    AVVERTENZA DI SICUREZZA ELETTRICHE Avvertenze generali per gli utensili elettrici secondo norma EN 62841-1 Pericolo! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni riportate in questo manuale. L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Pericolo! La regolamentazione locale può...
  • Page 9: Avvertenza Di Sicurezza Elettriche

    AVVERTENZA DI SICUREZZA ELETTRICHE Tali dispositivi se utilizzati in condizioni adeguate ridurranno il rischio di lesioni personali. • Durante l’uso, assumere una posizione ferma e stabile, e mantenere un atteggiamento prudente: Valutare i rischi potenziali e prendere tutte le necessarie precauzioni per garantire la propria sicurezza, in particolare sui declivi, terreni accidentali, scivolosi o mobili.
  • Page 10: Avvertenza Di Sicurezza Elettriche

    Assistenza • Far riparare l’utensile elettrico da personale qualificato impiegando solo ricambi originali AUSONIA. Ulteriori avvertenze di sicurezza 1. Leggere attentamente le istruzioni. 2. Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina.
  • Page 11: Etichettatura Ce

    ETICHETTATURA CE I dati identificativi dell’utensile sono riportati sull’etichetta CE situata in figura, l’operatore ha la responsabilità di conservare le etichette in condizioni perfette. Sull’etichetta vengono riportate le seguenti indicazioni: • Ragione sociale ed indicazione completa del fabbricante • Designazione della macchina •...
  • Page 12: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI Connettore alimentazione Scocca Cavo terminale Braccetti Prolunga Manopola Antistress-astine Manopola Abbacchiatore Astine di raccolta Interruttore ON/OFF Astina di riferimento fissa Asta in alluminio Serraggio per prolunga telescopica Asta di prolunga...
  • Page 13: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Tipologia Abbacchiatore ad asta Codice AJ31955 AJ31950 Massa 2.8kg Potenza [W] 252W Tensione di alimentazione Frequenza di oscillazione 1100Bpm Tipologia Asta Fissa Telescopica Utensile da lavoro Braccetto con aste in carbonio Numero di astine per singolo braccetto Potenza Sonora �� Secondo direttiva 93.6 dB(A) K=±1.3 ����...
  • Page 14: Operazione Preliminari All'utilizzo

    OPERAZIONE PRELIMINARI ALL’UTILIZZO MONTAGGIO/SMONTAGGIO ASTINE ATTENZIONE! Durante la raccolta, inserire le astine all’interno della vegetazione della pianta per circa 10cm. Un inserimento maggiore non aumenta la capacità di raccolta, ma può provocare la rottura delle astine. Collocare la macchina in un luogo stabile, inserire le viti Ø4 e le rispettive rondelle e dadi fornite in dotazione nelle apposite sedi come in fig.
  • Page 15: Operazioni Preliminari All'utilizzo

    OPERAZIONI PRELIMINARI ALL’UTILIZZO MONTAGGIO DELLA PROLUNGA-MANOPOLA PERICOLO! Per limitare la propagazione delle vibrazioni al sistema mano-braccio, si raccomanda di non stringere eccessivamente la macchina fra le mani, per ridurre l’effetto delle vibrazioni e prevenire la sindrome del dito bianco. Per limitare l’insorgere di questo fenomeno si consiglia di intervallare l’utilizzo della macchina con una pausa di 10 min ogni 2 ore di utilizzo.
  • Page 16 REGOLAZIONE DEL SISTEMA DI BLOCCAGGIO ASTA TELESCOPICA Nei modelli telescopici è possibile regolare l’estensione dell’asta in funzione delle necessità di lavorazione Se si dispone di un modello telescopico procedere nel seguente modo: 1. Aprire la leva del sistema di serraggio per prolunga (8) presente sull’asta. 2.
  • Page 17: Collegamento A Batteria Automotive

    COLLEGAMENTO A BATTERIA AUTOMOTIVE PERICOLO! Attenersi scupolosamente alle istruzioni di montaggio. Un collegamento diverso da quello rappresentato nel seguente paragrafo può comportare danni IRREVERSIBILI all’utensile. Non collegare mai l’utensile, a batterie di automobili o di mezzi agricoli, o qualsiasi fonte di energia che non sia una batteria automotive scollegata da ogni fonte di energia.
  • Page 18: Trasporto

    TRASPORTO Quando si trasporta l’utensile è necessario spegnere la macchina, scollegare la batteria anche per tragitti brevi, trasportare l’utensile in maniera bilanciata tenendolo per lo stelo e lontano dal corpo per evitare urto con le astine o avviamento accidentale. Spostare l’interruttore in posizione (O) durante gli spostamenti tra una pianta e l’altra.
  • Page 19: Avviamento

    OFF. DESCRIZIONE DEL SISTEMA DI AVVIAMENTO L’abbacchiatore JULIA 12V può essere utilizzato da operatori destrimano e mancini. Tenere sempre l’abbacchiatore con la mano destra-destrimano/sinistra-mancini sull’impugnatura (4) e l’altra mano sull’asta per dare direzionalità all’utensile.
  • Page 20: Operazione Per La Raccolta Della Frutta Pendente

    OPERAZIONE PER LA RACCOLTA DELLA FRUTTA PENDENTE ATTENZIONE! L’utensile è dotato di un motore con spazzole in corrente continua, evitare di far bloccare i pettini di raccolta durante le lavorazioni in quanto potrebbero riscaldarsi le lamelle del sistema e comprometterne l’integrità del motore.
  • Page 21 COME EFFETTUARE LA RACCOLTA Per permettere all’utensile di poter lavorare in maniera opportuna durante le operazioni di raccolta, seguire le seguenti istruzioni: • Procedere con la raccolta delle drupacee sui rami inferiori effettuando dei movimenti dall’alto verso il basso • Procedere con la raccolta delle drupacee sui rami superiori procedendo dall’alto verso il basso Eseguire queste operazioni partendo dai rami vicini al tronco e spostandosi, gradualmente verso l’esterno della pianta.
  • Page 22: Calendario Manutenzione

    CALENDARIO MANUTENZIONE Note CONTROLLARE OGNI SUGGERIMENTI Inizio Ogni Fine Ogni lavori Lavori Anno necessario Sistema di avviamento Controllo Controllo Astine Sostituire in caso Sostituzione danneggiamento Cavi di Sostituire in caso collegamento Controllo batteria danneggiamento Dadi e viti astine braccetto Controllo Dadi e viti Controllo utensile...
  • Page 23: In Caso Di Cattivo Funzionamento

    Controllare ossidazione poli Il rendimento di lavoro è basso batteria. Controllare lo stato di usura Usura delle astine delle astine e in caso di danneggiamento sostituire con astine AUSONIA Effettuare le operazioni contrassegnate dall’asterisco (*) presso un centro di assistenza autorizzato.
  • Page 24 Smaltimento Non smaltire componenti elettrici assieme ai normali rifiuti domestici. La direttiva europea 2012/19/EU (RAEE) relativa allo smaltimento sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche impone di smaltire tali componenti separatamente e destinarli al riciclaggio nel rispetto dell’ambiente. Smaltire l’imballaggio nel rispetto delle norme di tutela ambientale. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale.
  • Page 25: Dichiarazione Di Conformità Allegato Iia 2006/42/Ce

    La società AUSONIA NANUTTI BELTRAME SPA Via Arba, 31 – 33085 – Maniago (PN) Italy dichiara che l’utensile: Tipologia: Abbacchiatore Elettrico Julia 12V Modello: AJ31950; AJ31955 È conforme alle seguenti direttive comunitarie: 2006/42/CE (EN ISO 12100:2010; EN 62841-1:2015) 2014/30/UE (UNI EN ISO 14982:2019) 2011/65/UE e successive modifiche E che La ditta Brumi srl, con sede a Catania (Italia) zona industriale II strada, n°.
  • Page 26 (EN translation of the original instructions) Original version in Italian...
  • Page 28 WARNING! Before operating the tool, carefully read the instructions in this manual to fully understand its correct use and the safety rules. Carefully follow the instructions and illustrations below.
  • Page 30 Index INTRODUCTION SAFETY RULES SAFETY RULES ELECTRICAL SAFETY WARNINGS ELECTRICAL SAFETY WARNINGS ELECTRICAL SAFETY WARNINGS CE LABEL COMPONENTS PROVIDED INSIDE THE PACKAGE DESCRIPTION OF THE COMPONENTS TECHNICAL SPECIFICATIONS PRE-USE PROCEDURES PRE-USE PROCEDURES AUTOMOTIVE BATTERY CONNECTION TRANSPORT START START SYSTEM DESCRIPTION HANGING FRUIT HARVESTING OPERATION MAINTENANCE SCHEDULE IN CASE OF MALFUNCTION...
  • Page 32 INTRODUCTION The AUSONIA Julia harvester, illustrated in this manual, is designed to be used in agriculture by a single operator, for harvesting hanging fruit belonging to the drupe family, such as olives, pistachios and almonds. The AUSONIA Julia harvester, by means of the oscillatory movement of the harvesting comb, guarantees the shaking of the tree blades allowing the hanging fruit to fall, this movement can lead to the projection of objects towards the operator or can trigger injuries for the operator.
  • Page 33 SAFETY RULES READ USE AND MAINTENANCE MANUAL ALWAYS WORK IN A STABLE POSITION AND USE CAUTION ON ROUGH TERRAIN, SLOPES, SNOW, OR SLIPPERY OR WET GROUND. KEEP THE WORK AREA CLEAR OF BRANCHES OR OTHER OBJECTS THAT MAY AFFECT YOUR STABILITY. DO NOT WORK IN THE RAIN OR IN VERY DAMP ENVIRONMENTS BEWARE OF POWER LINES NEAR THE OPERATING AREA USE HEARING PROTECTION DEVICES...
  • Page 34 ELECTRICAL SAFETY WARNINGS General warnings for power tools according to EN 62841-1 Danger! Read all safety precautions and instructions in this manual. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Danger! Local regulations may restrict the age of the operator or the use of the machine Danger! During its functioning, the tool produces an electromagnetic field of low intensity, which may interfere with medical devices, such as...
  • Page 35 • During use, assume a firm and stable position, and maintain a cautious attitude: Evaluate potential hazards and take all necessary precautions to ensure your safety, especially on slopes, uneven, slippery or moving terrain. When using the tool near the road, be aware of traffic. Use caution around live electrical wires.
  • Page 36 • Have the power tool repaired by qualified personnel using only original AUSONIA spare parts. Additional safety warnings 1. Read the instructions carefully. 2. Become familiar with the controls and proper use of the machine. 3. Do not touch dangerous moving parts until the machine is turned off or they have come to a complete stop.
  • Page 37 CE LABEL The tool identification data can be found on the CE label located in the figure. The operator is responsible for keeping the labels in perfect condition. The following information is provided on the label: • Company name and full indication of the manufacturer •...
  • Page 38 DESCRIPTION OF THE COMPONENTS Power cord Body Terminal cable Arms Knob extension Anti-stress rods Harvester knob Harvesting rods ON/OFF switch Fixed reference rod Aluminium rod Tightening for telescopic extension Extension rod...
  • Page 39 TECHNICAL SPECIFICATIONS Type Pole Harvester Model AJ31955 AJ31950 Mass 2 kg 2.8 kg Power [W] 252 W Supply voltage 12 V Oscillation frequency 1,100 Bpm Rod type Fixed Telescopic Work tool Arm with carbon rods Number of rods per single arm Sound power ��...
  • Page 40 PRE-USE PROCEDURES ASSEMBLY/DISASSEMBLY OF RODS WARNING! During harvesting, insert the rods about 10 cm into the vegetation of the plant. Deeper insertion does not increase harvesting capacity, but may cause the rods to break. Place the machine in a stable place, insert the screws Ø4 and the respective washers and nuts supplied in the appropriate seats as in fig 1.
  • Page 41 PRE-USE PROCEDURES ASSEMBLY OF THE KNOB EXTENSION DANGER! It is recommended not to grip the machine too tightly between thehands to limit vibration propagation to the hand-arm system, to reduce the effect of vibrations and prevent white finger syndrome. It is advisable to alternate the use of the machine with a break of 10 minutes every 2 hours of use to limit the occurrence of this phenomenon.
  • Page 42 ADJUSTMENT OF THE TELESCOPIC ROD LOCKING SYSTEM In the telescopic models it is possible to adjust the extension of the rod according to the working requirements. If you have a telescopic model, proceed as follows: 1. Open the extension tightening lever (7) on the rod. 2.
  • Page 43 AUTOMOTIVE BATTERY CONNECTION DANGER! Carefully follow the assembly instructions. Any connection other than that shown in the following paragraph may result in IRREVERSIBLE damage to the tool. Never connect the tool to car or farm battery, or any power source other than an automotive battery disconnected from any power source.
  • Page 44 TRANSPORT Keep the machine switched off when transporting the tool, disconnect the battery even for short journeys, transport the tool in a balanced manner by holding it by the shaft and away from the body to avoid collision with the rods or accidental start-up. Move the switch to position (O) when moving between one plant and another.
  • Page 45 OFF position. START SYSTEM DESCRIPTION The JULIA 12V harvester can be used by right-handed and left-handed operators. Always hold the harvester with the right-hand-trim/left-hand-manholes on the handle (4) and the other hand on the rod to give directionality to the tool.
  • Page 46 HANGING FRUIT HARVESTING OPERATION WARNING! The tool is equipped with a DC brush motor. Avoid having the harvesting combs blocked during processing as this could heat up the blades of the system and compromise the integrity of the motor. Be careful inside the work area within 5 meters, stop immediately if there is the presence of people, animals, or bystanders within that area.
  • Page 47 HOW TO HARVEST Follow the instructions below to enable the tool to work properly during harvesting operations: • Proceed with the collection of stone fruit on the lower branches by making movements from the top down • Proceed with the collection of stone fruits on the upper branches from the top down Carry out these operations starting on branches close to the trunk and gradually moving outwards.
  • Page 48 MAINTENANCE SCHEDULE Notes CHECK SUGGESTIONS Every Every start end of year necessary hours work work Starting system Check Check Rods Replace in case of Replaceme damage Battery Replace in case of connection Check damage cables Nuts and screws arm rods Check General tool Check...
  • Page 49 Job performance is low Check oxidation of battery poles. Check the state of wear of the rods and in case of damage Rod wear replace with AUSONIA rods Carry out the operations marked with an asterisk (*) at an authorised service centre.
  • Page 50 Disposal Do not dispose of electrical components together with normal household waste. The EU Directive 2012/19/EU (WEEE) on the disposal of electrical and electronic equipment on waste requires these components to be disposed of separately and destined for recycling in an environmentally friendly way.
  • Page 51 The society AUSONIA NANUTTI BELTRAME SPA Via Arba, 31 – 33085 – Maniago (PN) Italy declares that the tool: Type: Julia 12V Electric Harvester Model: AJ31950; AJ31955 It complies with the following EU directives: 2006/42/EC (EN ISO 12100:2010; EN 62841-1:2015)
  • Page 52 Ausonia Nanutti Beltrame Spa Via Arba, 31 33085 Maniago (PN) - ITALY www ausoniatools com info@ausoniatools.com Tel + 39 0427 71251...

This manual is also suitable for:

Aj31955Aj31950

Table of Contents