Raccords D'évacuation - Mitsubishi Electric MVZ-A12AA7 Installation Manual

Hide thumbs Also See for MVZ-A12AA7:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

12. Raccords d'évacuation
IMPORTANT !
Un serrage excessif des raccords d'évacuation pourrait
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
Suivez la procédure suivante pour fixer l'adaptateur du bac de
récupération :
1. Appliquez (2) tours l'un sur l'autre de ruban d'étanchéité.
2. Serrez l'adaptateur du bac de récupération à un couple de 2,5
Nm +/-0,5 [22 in-lb].
La centrale de traitement d'air comporte des raccords d'évacuation
The air handler contains ¾" FPT drain connections. When the unit is
The air handler contains ¾" FPT drain connections. When the unit is
de ¾" FPT. Lorsque l'appareil est utilisé en position verticale, il y
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
used in the vertical position, there is one set. When the unit is
en a un ensemble. Lorsque l'appareil est monté horizontalement,
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
mounted horizontally there is one set. Each set contains a primary
il y en a un ensemble. Chaque ensemble contient une évacuation
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
drain and a secondary or auxiliary drain. The primary drain is the one
principale et une évacuation secondaire ou auxiliaire. L'évacuation
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
that is lowest (even with the bottom of the pan). The secondary drain
principale est l'évacuation la plus basse (même avec le bas du
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
is at the higher level. They are labeled on the dimensional drawings
bac). L'évacuation secondaire est au niveau le plus haut. Elles sont
above.
indiquées sur le plan dimensionnel ci-dessus.
above.
-These units operate with a positive pressure at the drain
- Ces appareils fonctionnent avec une pression positive au niveau
-These units operate with a positive pressure at the drain
connections and although a P-trap is not required, it is
des raccords d'évacuation et même si un siphon horizontal n'est
connections and although a P-trap is not required, it is
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
pas nécessaire, il est recommandé pour éviter la perte de
recommended to prevent capacity loss. Always follow local
codes and standards
capacité. Respectez toujours les normes et réglementations
codes and standards
locales.
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
-The trap needs to be installed as close to the unit as possible. Make
- Le siphon doit être installé le plus près possible de l'appareil.
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
sure the top of the trap is below the connection to the drain pan to
Assurez-vous que le haut du siphon est au-dessous du raccord au
allow complete drainage of the pan.
bac de récupération pour permettre l'évacuation complète du bac.
allow complete drainage of the pan.
-Slope the drain line a minimum of ¼" per foot.
- Inclinez la ligne d'évacuation de minimum ¼" par pied.
-Slope the drain line a minimum of ¼" per foot.
-Do not reduce the pipe size from ¾", this could cause premature
- Ne réduisez la taille du tuyau de ¾", cela pourrait entraîner une
-Do not reduce the pipe size from ¾", this could cause premature
blockage in the lines
obstruction prématurée dans les lignes.
blockage in the lines
-Do not braze near the plastic drain piping
- Ne soudez pas à proximité des tuyaux d'écoulement en plastique.
-Do not braze near the plastic drain piping
2" min.
2" Min.
2" Min.
2" min.
2" Min.
2" Min.
Note:
Horizontal runs must also have an anti-siphon air vent
(standpipe) install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping.
Note:
Horizontal runs must also have an anti-siphon air vent
Horizontal drain lines must be pitched a minimum ¼" per foot.
(standpipe) install ahead of the horizontal run to eliminate air trapping.
Route the drain lines outside or to an appropriate drain. Drain lines
Horizontal drain lines must be pitched a minimum ¼" per foot.
must be installed so they do not block service access to the front of
Route the drain lines outside or to an appropriate drain. Drain lines
the unit. 24" clearance in the front is for routine maintenance or
must be installed so they do not block service access to the front of
service.
Remarque :
un anti-siphon avec évent (colonne montante) installé au-dessus
du conduit horizontal pour éliminer le piégeage de l'air. Les lignes
d'évacuation horizontales doivent avoir une inclinaison de minimum
¼" par pied.
Acheminez les lignes d'évacuation à l'extérieur ou vers une
évacuation appropriée. Les lignes d'évacuation doivent être
installées de façon à ne pas bloquer l'accès pour l'entretien à l'avant
de l'appareil. Un dégagement de 24" à l'avant est nécessaire pour la
maintenance ou l'entretien de routine.
Remarque :
raccorder la ligne d'évacuation à un système d'évacuation existant.
Isolez les lignes d'évacuation aux endroits où la condensation peut
2,5 Nm+/-0,5 Nm
causer des dégâts d'eau.
[22 in-lb+/-4 in-lb]
Lorsque l'installation est terminée, l'installateur est responsable
de s'assurer que le(s) bac(s) de récupération attrape(nt) tous les
condensats, et que tous les condensats sont évacués correctement
et qu'ils ne pénètrent pas dans les conduits/le système.
Montage vertical :
Lors du montage vertical, le raccord d'évacuation principale de
la centrale de traitement d'air se trouve au centre de l'appareil.
L'évacuation légèrement plus haute à gauche est l'évacuation
secondaire.
Fixez le raccord d'évacuation et serrez-le AU COUPE APPROPRIÉ
COMME INDIQUÉ PRÉCÉDEMMENT avec du mastic et installez la
ligne d'évacuation.
IMPORTANT !
Un serrage excessif du raccord d'évacuation pourrait
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
Le raccord secondaire doit être raccordé à un système d'évacuation
séparé. Utilisez l'évacuation secondaire pour pouvoir constater
l'écoulement de l'eau dans l'évacuation secondaire indiquant
une obstruction dans l'évacuation principale. Un interrupteur de
débordement de ligne d'évacuation principale (fourni par un tiers)
peut être utilisé facultativement pour l'évacuation secondaire. Ce
dispositif arrête le fonctionnement de l'appareil de refroidissement
en cas d'obstruction dans l'évacuation principale. Reportez-vous à
la section sur le câblage pour le branchement de ce dispositif.
Montage horizontal (côté droit ou côté gauche) :
Si l'appareil est installé horizontalement, retirez l'orifice défonçable
sur le panneau avant pour pouvoir accéder aux raccords du bac de
récupération latéral. Fixez le connecteur comme indiqué ci-dessus
et acheminez la ligne d'évacuation. Toutes les ouvertures du bac de
récupération vertical doivent être recouvertes pour éliminer la perte
d'air qui entraîne une diminution de la capacité de l'appareil.
IMPORTANT !
Un serrage excessif du raccord d'évacuation pourrait
endommager et entraîner une panne du bac de récupération.
Le raccord secondaire doit être raccordé à un système d'évacuation
séparé. Utilisez l'évacuation secondaire pour pouvoir constater
2" min.
2" Min.
l'écoulement de l'eau dans l'évacuation secondaire indiquant
Anti-siphon
Anti-syphon
une obstruction dans l'évacuation principale. Un interrupteur de
2" Min.
avec évent
air vent
Anti-syphon
débordement de ligne d'évacuation principale (fourni par un tiers)
air vent
peut être utilisé facultativement pour l'évacuation secondaire. Ce
dispositif arrête le fonctionnement de l'appareil de refroidissement
en cas d'obstruction dans l'évacuation principale. Reportez-vous à
la section sur le câblage pour le branchement de ce dispositif.
Évent en T
Vent T
Siphon d'évacuation
Drain Trap
Vent T
Drain Trap
Les conduits horizontaux doivent également avoir
Vertical Mounting:
Vérifiez les réglementations locales avant de
Vertical Mounting:
When mounted vertically, the air handler's primary drain
When mounted vertically, the air handler's primary drain
connection is located in the center of the unit. The slightly higher
connection is located in the center of the unit. The slightly higher
drain to the left is the secondary drain.
drain to the left is the secondary drain.
Attach the drain connector TO THE PROPER TORQUE SHOWN
Attach the drain connector TO THE PROPER TORQUE SHOWN
ABOVE with sealant and install the drain line.
ABOVE with sealant and install the drain line.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
Over-tightening the drain connection could result in drain pa
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
breakage and failure.
breakage and failure.
The secondary connection should be connected to a separate
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
be able to notice water flowing through the secondary drain
be able to notice water flowing through the secondary drain
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
others). This device will shut the cooling operation unit down in th
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
connecting this device.
connecting this device.
Horizontal (Left or Right):
Horizontal (Left or Right):
If the unit is installed horizontally, remove the knockout in the front
If the unit is installed horizontally, remove the knockout in the fron
panel to gain access to the side drain pan connections. Attach the
panel to gain access to the side drain pan connections. Attach th
connector as described above and route drain line. Any vertical
connector as described above and route drain line. Any vertical
drain pan openings must be covered to eliminate air loss which will
drain pan openings must be covered to eliminate air loss which w
decrease the capacity of the unit.
decrease the capacity of the unit.
IMPORTANT!
IMPORTANT!
Over-tightening the drain connection could result in drain pan
Over-tightening the drain connection could result in drain pa
breakage and failure.
breakage and failure.
The secondary connection should be connected to a separate
The secondary connection should be connected to a separate
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
drainage system. Run the secondary drain so the occupants will
be able to notice water flowing through the secondary drain
be able to notice water flowing through the secondary drain
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
indicating a blockage in the primary drain. Optional use for the
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
secondary is a primary drain line overflow switch (provided by
others). This device will shut the cooling operation unit down in the
others). This device will shut the cooling operation unit down in th
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
connecting this device.
event of a primary drain line blockage. See wiring section for
connecting this device.
14. Electrical Wiring
14. Electrical Wiring
Warning:
Electrical work should be done by a qualified electrical
Warning:
contractor in accordance with "Engineering Standards for
Electrical work should be done by a qualified electrical
Electrical Installation" and supplied installation manuals.
contractor in accordance with "Engineering Standards fo
If the power circuit lacks capacity or has an installation
Electrical Installation" and supplied installation manuals
failure, it may cause a risk of electrical shock or fire.
If the power circuit lacks capacity or has an installation
Be sure to follow local and national code requirements
failure, it may cause a risk of electrical shock or fire.
when wiring these units
Be sure to follow local and national code requirements
Install the unit in a manner to prevent that any of the
when wiring these units
control circuit cables (remote controller, transmission
Install the unit in a manner to prevent that any of the
cables) are brought in direct contact with the power cable
control circuit cables (remote controller, transmission
outside the unit.
cables) are brought in direct contact with the power cab
Ensure that there is no tension on any wire connections
outside the unit.
Some cables (power, remote controller or transmission)
Ensure that there is no tension on any wire connections
above the ceiling may become damage by accident or by
Some cables (power, remote controller or transmission
animals. Use conduit as much as possible to prevent
above the ceiling may become damage by accident or b
this.
47

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mvz-a18aa7Mvz-a24aa7Mvz-a30aa7Mvz-a36aa7

Table of Contents