Download Print this page

Jungborn THREE 52 Assembly Instructions Manual

Wall-mounted toilet

Advertisement

Quick Links

DE
Montageanleitung Wand-WC
EN
Assembly Instructions Wall-Mounted Toilet
FR
Notice de montage WC suspendu
IT
Istruzioni di montaggio WC a parete
NL
Montagehandleiding hangtoilet
SE
Monteringsinstruktion för väggmonterad WC-stol
CZ
Návod k montáži nástěnného WC
SK
Montážny návod nástenného WC
RO
Instrucţiuni de montaj pentru WC suspendat
PL
Instrukcja montażu muszli klozetowej wiszącej
THREE 52
Art.10520522
Version: 06/23
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THREE 52 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jungborn THREE 52

  • Page 1 Assembly Instructions Wall-Mounted Toilet Notice de montage WC suspendu Istruzioni di montaggio WC a parete Montagehandleiding hangtoilet Monteringsinstruktion för väggmonterad WC-stol THREE 52 Návod k montáži nástěnného WC Art.10520522 Montážny návod nástenného WC Instrucţiuni de montaj pentru WC suspendat Instrukcja montażu muszli klozetowej wiszącej...
  • Page 2 ×1 ×1 ×2...
  • Page 3 Dieses Zubehör ist nicht im Einbausatz enthalten. These accessories are not in the installation kit. Ces accessoires ne font pas partie du kit d'installation. Questi accessori non fanno parte del kit di installazione. Deze accessoires zitten niet in de installatiekit. Dessa tillbehör ingår inte i installationssatsen.
  • Page 4 Dies ist die Toilette mit installiertem Zubehör. This is the toilet with some accessories installed. Voici les toilettes avec quelques accessoires installés. Questa è la toilette con alcuni accessori installati. Dit is het toilet met enkele accessoires geïnstalleerd. Detta är toaletten med några tillbehör installerade. Toto je toaleta s nainstalovaným příslušenstvím.
  • Page 5 Schneiden Sie das überschüssige Material des Ansaugrohrs ab Cut the extra material of the inlet pipe Coupez le matériau en excès du tuyau d'arrivée Tagliare il materiale in eccesso del tubo di ingresso Snij het extra materiaal van de invoerpijp af Skär av överskjutande material på...
  • Page 6 Schneiden Sie das überschüssige Material des Auslassrohrs ab Cut the extra material of the outlet pipe Coupez le matériau en excès du tuyau d'évacuation Tagliare il materiale in eccesso del tubo di uscita Snij het extra materiaal van de afvoerpijp af Skär av överskjutande material på...
  • Page 7 Zeichnen Sie die Linie auf der schalldämpfenden Unterlage entsprechend der Form der Toilette. Draw the line on the soundproofing pad based on the shape of the toilet Tracez sur le panneau d'insonorisation la forme des toilettes Disegnare la linea sul cuscinetto insonorizzante in base alla forma del water Teken de lijn op het geluiddempende kussen op basis van de vorm van het toilet Rita linjen på...
  • Page 8 Schneiden Sie die Schalldämmunterlage entlang der Linie zu Cut the soundproofing pad along the line Découpez le panneau d'insonorisation en suivant le tracé Tagliare il cuscinetto insonorizzante lungo la linea Knip het geluiddempende kussen langs de lijn door Skär ljudkontrolldynan utmed linjen Odřízněte odhlučňovací...
  • Page 9 Stecken Sie die Rohre in die Löcher an der Wand Put the pipes into the holes on the wall Introduisez les tuyaux dans les trous du mur Inserire i tubi nei fori della parete Plaats de pijpen in de gaten in de muur Sätt rören i hålen på...
  • Page 10 Stellen Sie sicher, dass die Größe "a" auf der Toilette mit der Größe "a" auf der Schraube übereinstimmt. Make sure size "a" on the toilet is the same as size "a" on the screw Assurez-vous que la taille "a" de la toilette est la même que la taille "a" de la vis. Assicurarsi che la misura "a"...
  • Page 11 Fügen Sie Klebstoff in den Spalt zwischen der Toilette und der Wand ein Add sealant to the gap between the toilet and the wall Appliquez mastic dans l'espace entre les toilettes et le mur Aggiungere della sigillante allo spazio tra il water e la parete Breng afdichtmiddel aan in de opening tussen het toilet en de muur Applicera tätningsmedel i mellanrummet mellan toaletten och väggen Přidejte tmel do mezery mezi toaletou a stěnou...
  • Page 12 Montageanleitung WC-Sitz Assembly instructions WC seat Notice de montage siège de WC Istruzioni di montaggio sedile per WC Montagehandleiding toiletzitting Monteringsinstruktion för WC-sitsen Návod k montáži WC sedátka Mont áž ny n ávod sedadla WC Instrucţiuni de montaj pentru scaunul de WC Instrukcje montażu deski sedesowej ×2...
  • Page 13 Stellen Sie den Klappstift (7) und die Schraube (4) parallel ein und stecken Sie diese in die dafür vorgesehenen Löcher in der Toilette . Adjust the folding pin (7) and bolt (4) to the parallel direction, then plug them into the designated holes on the toilet. Mettez la broche à...
  • Page 14 Verschrauben Sie die Edelstahlschrauben (4) mit der Montageplatte (2), sodass die Montageplatte noch leicht beweglich ist. Screw the stainless steel screws (4) to the mounting plate (2) so that the mounting platecan still move easily. Vissez les vis en acier inoxydable (4) avec la plaque de montage (2) de sorte que la plaque de montage puisse encore bouger aisément.
  • Page 15 Richten Sie den WC-Sitz senkrecht nach oben aus.Ziehen Sie diesen dann nach oben weg, um ihn zu entfernen. Align the WC vertically towards the top. Next, pull the seat up vertically to remove it. Adaptez l’abattant verticalement vers le haut.Tirez-le ensuite vers lehaut pour l’enlever. Allineare il sedile per WC verticalmente, verso l’alto.
  • Page 16 Die folgenden Schritte gelten für den Austausch von Wandmontagekomponenten The following steps are for changing wall mounting components Les étapes suivantes permettent de changer les éléments de fixation murale I passaggi seguenti riguardano la sostituzione dei componenti del montaggio a parete De volgende stappen zijn voor het verwisselen van wandmontagecomponenten Följande steg gäller för byte av väggmonteringskomponenter...
  • Page 17 Setzen Sie 2A&8A von außen in das Loch ein (bereits installiert) Put 2A&8A into the hole from outside (Installed already) Mettez 2A&8A dans le trou depuis le côté extérieur (déjà installé) Inserire 2A&8A nel foro dall’esterno (già installato) Steek 2A&8A vanaf de buitenkant in het gat (reeds geïnstalleerd) Sätt 2A&8A i hålet från utsidan (redan installerad) Vložte 2A&8A do otvoru zvenku (Již...

This manual is also suitable for:

10520522