Page 1
DAILY REFERENCE GUIDE PLEASE SCAN THE QR CODE THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. In order to receive a more complete assistance, please ON YOUR APPLIANCE IN ORDER register your appliance on: www.whirlpool.eu/register TO HAVE MORE DETAILED INFORMATION Before using the appliance carefully read Safety Instructions.
Page 2
FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control pan- elastic elements from the upper rack.
ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020. Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_support@whirlpool.com Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. MULTIZONE DELAY If there are not many dishes to be washed, a half loading may...
LOADING THE RACKS UPPER RACK LOWER RACK Load delicate and light dishes: For pots, lids, plates, salad bowls, cutlery etc. Large plates and lids glasses, cups, saucers, low sal- should ideally be placed at the sides to avoid interferences with the ad bowls.
DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION The machine will switch off automatically during certain extended periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption. Check that the dishwasher is connected to the water supply and that If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with wa- the tap is open.
CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms that the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: • Visiting our website docs.whirlpool.eu and parts-selfservice.whirlpool.com • Using QR code • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
Page 9
BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE BITTE SCANNEN SIE DEN QR-CODE DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassen- AUF IHREM GERÄT, UM DETAIL- dere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte an unter: LIERTERE INFORMATIONEN ZU www.whirlpool.eu/register ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
ERSTER GEBRAUCH SALZ, KLARSPÜLER UND SPÜLMITTEL HINWEISE ZUR ERSTEN INBETRIEBNAHME KLARSPÜLERSPENDER AUFFÜLLEN Klarspüler macht das TROCKNEN von Geschirr einfacher. Der Nach Abschluss der Installation die Puffer an den Körben und die Klarspülerspender A muss aufgefüllt werden, wenn das KLARSPÜLER Rückhaltegummis vom oberen Korb entfernen. AUFFÜLLEN Anzeigelicht auf der Bedienblende leuchtet.
Page 11
Die ECO-Programmdaten sind Labormessdaten, die gemäß der europäischen Vorschrift EN 60436:2020 erfasst wurden. Hinweis für die Prüflabors: Informationen hinsichtlich der Bedingungen des EN-Vergleichstests sind unter nachfolgender Adresse anzufordern: dw_test_support@whirlpool.com Eine Vorbehandlung des Geschirrs ist vor keinem Programm erforderlich. *) Nicht alle Optionen können gleichzeitig verwendet werden.
Page 12
OPTIONEN UND FUNKTIONEN OPTIONEN kann direkt durch Drücken der entsprechenden Taste ausgewählt werden (siehe BEDIENBLENDE). Wenn eine Option nicht mit dem ausgewählten Programm kompatibel ist siehe PROGRAMMTABELLE, blinken die entspre- chenden LED 3 Mal schnell und ein Piepton ertönt. Die Option wird nicht aktiviert. MULTIZONE STARTZEITVORWAHL Der Programmstart kann um eine Zeit von 0:30 bis 24 Stunden...
KÖRBE BELADEN OBERKORB UNTERKORB Für Töpfe, Deckel, Teller, Salatschüsseln, Besteck usw. Große Teller und Hier sortieren Sie empfindli- Deckel sollten idealerweise an die Seiten gelegt werden, um nicht mit ches und leichtes Geschirr ein: dem Sprüharm in Kontakt zu kommen. Gläser, Tassen, kleine Teller, fla- Der Unterkorb verfügt über klappbare Ablagen, die in vertikaler Stel- che Schüsseln.
TÄGLICHER GEBRAUCH EIN LAUFENDES PROGRAMM ÄNDERN 1. ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG PRÜFEN Sicherstellen, dass der Geschirrspüler an die Wasserleitung ange- Wenn ein falsches Programm ausgewählt wurde, kann es geändert schlossen und der Wasserhahn auf ist. werden, wenn es gerade erst gestartet wurde: die EIN/AUS-Taste drü- 2.
PFLEGE UND WARTUNG REINIGUNG DER FILTEREINHEIT REINIGUNG DER SPRÜHARME Die Filtereinheit regelmäßig reinigen, damit die Filter nicht verstopfen Es kann vorkommen, dass Speisereste an den Sprüharmen hängen blei- und das Abwasser korrekt abfließen kann. ben und die Wasserdüsen verstopfen. Prüfen Sie die Sprüharme daher Wenn die Filter beim Einsatz des Geschirrspülers verstopft sind oder regelmäßig und reinigen Sie sie bei Bedarf mit einer Kunststoffbürste.
Ein-Aus und START/ Luft in der Wasserversorgung. Lufteintritt verursachen. Pause blinken rasch Firmenrichtlinien, Standarddokumentation, Ersatzteilbestellung und zusätzliche Produktinformationen finden Sie unter: docs . whirlpool . eu und parts-selfservice.whirlpool.com • Besuchen Sie unsere Website • Verwenden Sie den QR-Code unseren Kundendienst kontaktieren •...
GUÍA DE REFERENCIA DIARIA ESCANEE EL CÓDIGO QR GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL. Si desea recibir un servicio más completo, registre su DE SU APARATO PARA OBTENER aparato en: www.whirlpool.eu/register INFORMACIÓN MÁS DETALLADA Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
PRIMER USO SAL, ABRILLANTADOR Y DETERGENTE CONSEJO RESPECTO AL PRIMER USO LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR Después de la instalación, retire los topes de las bandejas y los elemen- El abrillantador facilita el SECADO de la vajilla. El dispensador de abrillan- tador A se debe rellenar cuando el indicador luminoso ABRILLANTA- tos de retención elásticos de la bandeja superior.
Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020. Nota para los laboratorios de pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir a la siguiente dirección: dw_test_support@whirlpool.com No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
Page 20
OPCIONES Y FUNCIONES Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL). Si una opción no es compatible con el programa seleccionado (consulte TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpa- dea rápidamente 3 veces y suenan unos pitidos. La opción no se habilitará. MULTIZONE APLAZAMIENTO Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una media...
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS CESTO SUPERIOR CESTO INFERIOR Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se recomienda co- Cargue la vajilla delicada y li- gera: vasos, tazas, platos, ensa- locar las bandejas y tapas grandes en los laterales para evitar interferen- cias con el brazo aspersor.
USO DIARIO COMPROBACIÓN DE LA CONEXIÓN DE AGUA La máquina se apagará automáticamente durante ciertos periodos largos de inactividad, para minimizar el consumo de electricidad. Compruebe que el lavavajillas esté conectado al suministro de agua y Si la vajilla está solo ligeramente sucia o si se ha aclarado con agua que el grifo esté...
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES Limpie regularmente el conjunto de filtrado para que los filtros no se A veces, los residuos de comida se pueden incrustar en los brazos as- obturen y para que el agua residual salga libremente. persores y bloquear los orificios por donde sale el agua.
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así como pedir piezas de repuesto, mediante alguna de las siguientes formas: docs . whirlpool . eu y parts-selfservice.whirlpool.com • Visitando nuestra página web • Usando el código QR ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa •...
GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE D’UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI DE SCANNER LE QR CODE MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enre- SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTE- gistrer votre appareil sur: www.whirlpool.eu/register NIR DES INFORMATIONS PLUS DÉTAILLÉES.
Page 26
PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les élé- Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le ments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
Page 28
OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. MULTIZONE DIFFÉRÉ...
CHARGEMENT DES PANIERS PANIER SUPÉRIEUR PANIER INFÉRIEUR Chargez la vaisselle délicate Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. et légère: verres, tasses, sou- Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté coupes, saladiers verres, tasses, pour éviter qu’ils n’entravent le fonctionnement des bras d’aspersion.
UTILISATION QUOTIDIENNE 1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau et que le robinet de l’eau est ouvert.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits: docs . whirlpool . eu et parts-selfservice.whirlpool.com • En visitant notre site web • En utilisant le code QR •...
Page 33
SNELLE REFERENTIEGIDS HANDLEIDING SCAN DE QR-CODE OP UW DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT. APPARAAT VOOR MEER Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op: GEDETAILLEERDE INFORMATIE www.whirlpool.eu/register Voordat u het apparaat gebruikt leest u de Veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door.
Page 34
EERSTE GEBRUIK ZOUT, GLANSSPOELMIDDEL EN VAATWASMIDDEL ADVIES MET BETREKKING TOT HET EERSTE GEBRUIK HET GLANSSPOELMIDDELRESERVOIR BIJVULLEN Glansspoelmiddel maakt het DROGEN van de vaat gemakkelijker. Het Verwijder na het installeren de stoppen uit de rekken en de elastische glansspoelmiddelreservoir A moet worden gevuld wanneer het con- borgelementen uit het bovenste rek.
Page 35
De gegevens van het ECO-programma worden gemeten onder laboratoriumomstandigheden, volgens de Europese norm EN 60436:2020. Aanwijzing voor de Proeflaboratoria: Voor gedetailleerde informatie over de omstandigheden van de EN-vergelijkingsproef kunt u contact opnemen met: dw_test_support@whirlpool.com Voorbehandeling van het vaatwerk vóór de programma’s is niet nodig.
Page 36
OPTIES EN FUNCTIE OPTIES kunnen direct worden geselecteerd door het indrukken van de daarbij behorende toets (zie BEDIENINGSPANEEL). Als een optie niet compatibel is met het geselecteerde programma (zie PROGRAMMATABEL)gaat de bijbehorende LED 3 keer snel knipperen en klinken er pieptonen. De optie wordt niet ingeschakeld MULTIZONE UITSTEL Als er niet veel vaatwerk is kan er een programma «halve lading»...
Page 37
REKKEN VULLEN BOVENSTE REK ONDERSTE REK Laden van kwetsbaar en licht Voor potten, deksels, platen, saladekommen, bestek enz. Grote platen vaatwerk: glazen, kopjes, scho- en deksels moeten idealiter aan de zijkanten worden geplaatst, om teltjes, lage saladekommen. aanraking met de sproeierarmen te voorkomen. Het onderste rek heeft opklapbare steunen die in een verticale positie kunnen worden gebruikt bij het schikken van platen of in een horizon- tale positie (lager) om pannen en saladekommen te laden.
DAGELIJKS GEBRUIK 1. WATERAANSLUITING CONTROLEREN De machine wordt tijdens bepaalde langere perioden van inacti- Controleer of de wasmachine is aangesloten op de waterleiding en viteit automatisch uitgeschakeld, om het elektriciteitsverbruik te minimaliseren. Als het serviesgoed slechts licht bevuild is of als het of de waterkraan open is.
REINIGING EN ONDERHOUD HET FILTERSYSTEEM REINIGEN DE SPROEIERARMEN REINIGEN einig het filtersysteem regelmatig, zodat de filters niet verstoppen en Af en toe kunnen er voedselresten op de sproeierarmen vastzitten en het afvalwater correct weg stroomt. worden de openingen voor het water sproeien geblokkeerd. Het is Het gebruik van vaatwasmachines met verstopte filters of vreemde daarom raadzaam dat u de armen van tijd tot tijd controleert en ze met voorwerpen in het filtersysteem of de sproeiarmen kan de slechte wer-...
Controleer de watertoevoer op lekken of andere problemen die lucht inlaten. START/Pauze-leds knipperen snel. De bedrijfsregels, standaarddocumentatie, bestellen van onderdelen en aanvullende productinformatie kunt u vinden: docs . whirlpool . eu en parts-selfservice.whirlpool.com • Op onze website • Gebruik makend van de QR-code •...
Need help?
Do you have a question about the WFC 3C42 P and is the answer not in the manual?
Questions and answers