Table of Contents
  • Norsk

    • Table of Contents
    • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
    • Før Første Gangs Bruk
    • Velg Kverneinnstilling
    • Slik Bruker du Kaffekvernen
    • Vedlikehold Og Rengjøring
    • Beskrivelse Av Vektfunksjon
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
    • Före Första Användningen
    • Välj Din Kornstorlek
    • Underhåll Och Rengöring
    • Beskrivning Av Vågen
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
    • Jauhatusasteen Valinta
    • Huolto Ja Puhdistus
    • Kahvimyllyn Käyttö
    • Vaa'an Toiminta

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

UNIFORM
COFFEE GRINDER
WSFBS-100B, WSFB-100S,
WSFB-100SUK
Bruksanvisning
NORSK
Bruksanvisning
SVENSK
Betjeningsvejledning
DANSK
Käyttöohje
SUOMI
Operating Instructions
ENGELSK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wilfa UNIFORM WSFB-100SUK

  • Page 1 UNIFORM – Bruksanvisning NORSK – Bruksanvisning SVENSK – Betjeningsvejledning DANSK COFFEE GRINDER – Käyttöohje SUOMI WSFBS-100B, WSFB-100S, – Operating Instructions ENGELSK WSFB-100SUK...
  • Page 3 LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING...
  • Page 4: Table Of Contents

    Les alle anvisninger før bruk. Les denne bruksanvisningen nøye og ta vare på den til senere bruk. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Før første gangs bruk Velg kverneinnstilling Slik bruker du kaffekvernen Vedlikehold og rengjøring Beskrivelse av vektfunksjon...
  • Page 5: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Dette produktet skal kun brukes og oppbevares av voksne. • Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, produsentens servicerepresentant eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare. • Apparatet må alltid kobles fra strømforsyningen hvis det blir stående uten tilsyn samt før montering, demontering og rengjøring.
  • Page 6 • Ikke plasser produktet på eller i nærheten av varme gjenstander eller flater. • Hold strømledningen vekk fra varme gjenstander. • Ikke sett inn eller trekk ut støpselet med våte hender. • Apparatet skal ikke brukes med en ekstern timer eller et eget fjernkontrollsystem.
  • Page 7 og unngå direkte sollys. • Hvis apparatet blir ødelagt, faller ned eller blir skadet, skal du stanse bruken umiddelbart. • Produktet må ikke åpnes ettersom dette vil ugyldiggjøre garantien.
  • Page 8: Før Første Gangs Bruk

    WSFB-100SUK – Kaffekvern FØR FØRSTE GANGS BRUK Fjern og kast alle etiketter og all emballasje på ditt Wilfa-produkt. Rengjør hoveddelen➒, lokket på bønnekoppen/vekten, bønnekoppen og kvernehodet med en tørr klut. Sett kvernen på et flatt og jevnt underlag og sett inn støpselet i en 220–240 V stikkontakt.
  • Page 9: Velg Kverneinnstilling

    VELG KVERNEINNSTILLING Kverneinnstillinger for ulike kaffetyper som espresso, perkolator, filterkaffe og kokmalt har sin egen malingsgrad. Hver kaffetype har en rekke innstillinger. Prøv de ulike kverneinnstillingene for å få kaffen akkurat slik du vil ha den. Vi anbefaler at du bruker de justerbare kverneinnstillingene i tabellen nedenfor.
  • Page 10: Slik Bruker Du Kaffekvernen

    SLIK BRUKER DU KAFFEKVERNEN • Trykk på startknappen➊. • Knappen vil lyse hvitt. • Kvernen vil automatisk stoppe etter kverning med pulserende hvitt lys (3 ganger, 2 sek. på, 2 sek. av). • Når kverningen er ferdig, vil lyset slås av. Cancel-knapp •...
  • Page 11 Feilsøking Problem Mulige årsaker Løsninger Kaffekvernen starter ikke Støpselet er ikke satt ordentlig inn i Sett støpselet i stikkontakten stikkontakten Roter bønnekoppen til låst posisjon. Bønnekoppen er ikke i riktig posisjon Tilstopping av kaffekvern Malingsgrad 1-4 kan føre til at kvern- Still inn kvernen til 25, og juster gradvis hodet tilstoppes.
  • Page 12: Beskrivelse Av Vektfunksjon

    BESKRIVELSE AV VEKTFUNKSJON Fult display utseende Vekten viser symbolene på vekten med hvitt LED-bakgrunnslys når den er aktivert. Slå på vekt • Trykk på "on/off" én gang. • Vekten viser "- - - -", • Deretter vises tallene (0,0 g)
  • Page 13 Tare (nettovekt)-funksjon • Plasser bønnekoppen på vekten, trykk på "tare/unit" for nettovekt. Vekten vil vise "----" et lite øyeblikk. • Deretter vil vekten returnere til startmodus ved å vise "0,0 g". • Vekten er nå klar til å måle all ekstravekt. Hvis du heller 20 g kaffebønner i koppen, vil displayet vise "20,0 g".
  • Page 14 (iOS eller Android). Følg disse trinnene for å koble smarttelefonen til vekten: Last ned «Wilfa SVART»-appen fra App Store® eller Google Play™. Slå på vekten. Åpne appen på smarttelefonen og klikk på Bluetooth-ikonet øverst til høyre.
  • Page 15 220-240 V ~50 Hz, 80 W Garanti Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra den dagen produktet blir kjøpt. Garantien dekker produksjonsfeil eller feil som oppstår under garantitiden. Fremvisning av kjøpsbevis er bevis på garantien. Ved reklamasjon ta kontakt med butikken der varen er kjøpt.
  • Page 16 Läs igenom alla anvisningar före användning. Läs igenom noga och spara som referens. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Före första användningen Välj din kornstorlek Hur man använder kvarnen Underhåll och rengöring Beskrivning av vågen...
  • Page 17: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    Viktiga säkerhetsinstruktioner • Denna produkt ska bara användas och förvaras av vuxna. • Av säkerhetsskäl måste en skadad elkabel bytas ut av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller motsvarande. • Dra alltid ut apparatens stickkontakt ur eluttaget om den ska lämnas utan uppsikt, samt före montering, demontering eller rengöring.
  • Page 18 produkten borta från varma/heta och fuktiga ställen. • Placera inte produkten på eller nära varma/heta föremål och ytor. • Håll elkabeln på avstånd från varma/heta föremål och ytor. • Kontakten får aldrig sättas i eller dras ut med fuktiga händer. •...
  • Page 19 i bruksanvisningen. För undvikande av risker ska inte apparaten eller någon del av apparaten användas för något annat än vad den är avsedd för. • Förvaras på torr plats utom räckhåll för barn och inte i direkt solljus. • Om apparaten går söder, tappas eller skadas ska du omedelbart sluta använda den.
  • Page 20: Före Första Användningen

    FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Ta bort och ta hand om alla reklametiketter och allt förpackningsmaterial som finns på din Wilfa-produkt. Rengör höljet ➒, locket till koppen med kaffebönor /vågen, koppen för kaffebönor och kaffekvarnens skiva med en ren trasa. Placera kvarnen på en plan och jämn yta och anslut nätsladden till ett vägguttag med 220–240 V.
  • Page 21: Välj Din Kornstorlek

    VÄLJ DIN KORNSTORLEK Storleken på kornen skiljer sig åt för varje kaffestil, Espresso, Perkulator, Bryggkaffe, Presskanna och Kokkaffe. Inom varje kaffestil finns det ett intervall av inställningar. Experimentera med olika kvarninställningar för att hitta den bryggning som passar din smak bäst.
  • Page 22: Underhåll Och Rengöring

    ANVÄNDNING AV KAFFEKVARNEN • Tryck in och släpp startknappen ➊. • Knappens lampa lyser vit. • Kvarnen stannar automatiskt vid avslutad malning, den vita lampan blinkar (3 gånger, 2 s på, 2 s av). • Avsluta malningen när lampan slocknar. Avbryta •...
  • Page 23 Felsökning Problem Möjliga orsaker Åtgärder Kaffekvarnen startar inte Elkabeln är inte ansluten till ström- Anslut stickkontakten till eluttaget källan Vrid bönbehållaren ordentligt till låst Bönbehållaren sitter fel läge. Igensatt kaffekvarn Vid användning av inställning 1-4 Ställ in kaffekvarnen till 25 och justera kan malskivorna bli igensatta.
  • Page 24: Beskrivning Av Vågen

    BESKRIVNING AV VÅGENS FUNKTION Displayens utseende Vågen visar vågsymbolerna med vita lysdioder vid aktivering. Slå på vågen • Tryck en gång på ”on/off”. • Vågen visar ”- - - -”, • Därefter visas siffrorna (0.0g)
  • Page 25 Tareringsfunktion • Placera kaffebehållaren överst på vågen, tryck på ”tare/unit” för att tarera behållarens vikt. Vågen visar ”----” ett ögonblick. • Därefter återgår vågen till läget redo genom att visa ”0.0 g”. • Vågen är nu klar att väga ytterligare vikt. Om du exempelvis häller 20 g kaffebönor i behållaren så...
  • Page 26 (iOS eller Android). Följ dessa steg för att ansluta din smartenhet till vågen. Ladda ner Wilfa SVART-appen från App Store® eller Google Play™. Sätt på vågen. Öppna appen på din smartenhet och tryck på Bluetooth-ikonen i det övre högra hörnet.
  • Page 27 220-240 V ~50 Hz, 80 W GARANTI Wilfa ger 5 års garanti på denna produkt gällande från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Kvittot från köpet av produkten utgör garantibeviset. För att göra anspråk på garantin kontaktar du inköpsstället.
  • Page 28 Læs hele vejledningen inden brug. Læs vejledningen omhyggeligt, og gem den til fremtidig reference. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Før ibrugtagning Vælg formalingsgrad Sådan bruger du kaffekværnen Vedligeholdelse og rengøring Beskrivelse af vægten...
  • Page 29 Vigtige sikkerhedsanvisninger • Dette produkt bør anvendes og opbevares af voksne. • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en lignende kvalificeret person for at undgå farlige situationer. • Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet efterlades uden opsyn og inden montering, demontering eller rengøring.
  • Page 30 genstande eller overflader. • Ledningen må ikke komme i kontakt med varme genstande. • Undgå at sætte stikket i eller trække det ud med våde hænder. • Apparatet er ikke beregnet til brug sammen med en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. •...
  • Page 31 • Opbevar enheden et tørt sted utilgængeligt for børn og undgå direkte sollys. • Hvis apparatet går i stykker, tabes eller bliver beskadiget, skal du straks ophøre med at bruge det. • Åbn ikke produktet, da det vil ophæve garantien.
  • Page 32 WSFB-100S Kaffekværn WSFB-100SUK Kaffekværn FØR IBRUGTAGNING Fjern og smid alle reklamelabels og emballage på dit Wilfa-produkt væk. Rengør kabinettet ➒, låget til kaffebønnekoppen /vægten, kaffebønnekoppen og skiven med en tør klud. Placer kaffekværnen på et fladt underlag, og sæt stikket i en 220–240V stikkontakt.
  • Page 33 VÆLG FORMALINGSGRAD Til alle kaffetyper, Espresso, Percolator, Filterkaffe, Stempelkaffe og Kogekaffe, varierer formalingsgraden. Inden for hver kaffestil er der en række indstillinger. Eksperimenter med forskellige indstillinger for at opnå den brygning, der passer bedst til din smag. Som udgangspunkt anbefaler vi, at du bruger den indstilling, der er beskrevet i nedenstående skema.
  • Page 34 KAFFEKVÆRNING • Tryk på startknappen➊ og slip den igen. • Knappen lyser hvidt. • Kaffekværnen stopper automatisk, når den er færdig, hvidt lys blinker (3 gange, 2 sek. tændt, 2 sek. slukket). • Afslut arbejdet, og lyset slukker. Annuller • Tryk på startknappen og slip den igen. •...
  • Page 35 Fejlfinding Problem Mulige årsager Løsninger Kaffekværnen starter ikke Stikket er ikke sat i Sæt stikket i stikkontakten Bønnebeholderen er ikke monteret Drej bønnebeholderen korrekt til låst korrekt position. Kaffekværneren blokerer Brug af indstilling 1-4 kan blokere Indstil kværnen på 25, og juster den kværneværket.
  • Page 36 BESKRIVELSE AF VÆGTFUNKTION Fuldt displaylayout Vægten viser symbolerne på vægten med hvidt LED-lys, når den er aktiveret. Tænd for vægten • Tryk en gang på tænd/sluk. • Vægten viser ”- - - -”, • Derefter vises tallene (0,0 g)
  • Page 37 Tara-funktion • Placer kaffebeholderen på vægten, tryk på ”tara/enhed” for at tarere beholderens vægt. Vægtens display viser ”----” et øjeblik. • Derefter vender vægten tilbage til klar ved at vise ”0,0 g”. • Vægten er nu klar til at måle ekstra vægt. Hvis du fx hælder 20 g kaffebønner i beholderen, vises ”20,0 g”.
  • Page 38 (iOS eller Android). Sådan tilslutter du din smartphone til vægten: Download ”Wilfa SVART”-appen fra App Store® eller Google Play™. Tænd for vægten. Åbn appen på din smartphone, og klik på Bluetooth-ikonet i øverste højre hjørne.
  • Page 39 Garantien gælder kun for produkter der er købt og brugt i private husstande. Garantien gælder ikke, hvis produktet bruges kommercielt. Garantien gælder ikke, hvis produktet er misbrugt, forsømt, vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt, produktet er ændret, eller der er foretaget uautoriseret reparation. Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet, misbrug, manglende vedligeholdelse, brug af forkert spænding eller:...
  • Page 40 Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne vastaisen varalle. TURVALLISUUSOHJEET Ennen ensimmäistä käyttökertaa Jauhatusasteen valinta Kahvimyllyn käyttö Huolto ja puhdistus Vaa’an toiminta...
  • Page 41: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet • Tämän tuotteen käyttö ja säilytys kuuluvat aikuisten vastuulle. • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla pätevällä ammattilaisella. • Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen laitteen kokoamista, purkamista ja puhdistamista ja kun jätät laitteen ilman valvontaa.
  • Page 42 kosteista paikoista. • Älä aseta laitetta kuumien esineiden tai pintojen päälle tai lähelle. • Älä päästä virtajohtoa kuumien pintojen lähelle. • Älä työnnä pistoketta pistorasiaan tai vedä sitä irti märin käsin. • Älä liitä laitetta erilliseen ajastimeen tai kauko- ohjausjärjestelmään. •...
  • Page 43 suorasta auringonvalosta. • Jos laite menee rikki, putoaa tai vahingoittuu muulla tavoin, lopeta käyttö välittömästi. • Älä avaa laitetta itse, sillä se mitätöi takuun.
  • Page 44: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    ➑ WSFB-100S Kahvimyllyn WSFB-100SUK Kahvimyllyn ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Avaa pakkaus, irrota kaikki Wilfa-tuotteessa olevat tarrat ja hävitä pakkausmateriaal- it asiaankuuluvalla tavalla. Pyyhi runko ➒, kansi, papusäiliö ja jauhatuslevy kuivalla liinalla. Aseta kahvimylly tasaiselle alustalle ja liitä virtajohto pistorasiaan (220–240 V).
  • Page 45: Jauhatusasteen Valinta

    JAUHATUSASTEEN VALINTA Sopiva jauhatusaste vaihtelee kahvityypin mukaan. Kullekin kahvityypille, kuten espresso, aeropress, suodatinkahvi, pressopannu, perkolaattori tai pannukahvi, sopii erilainen jauhatuskarkeus. Kunkin kahvityypin sisällä voi tehdä vielä tarkempia säätöjä. Kokeile erilaisia jauhatusasetuksia, kunnes löydät omaa makuasi vastaavan jauhatustuloksen. Aloita käyttämällä alla olevan taulukon mukaisia asetuksia. Taulukosta näet myös sopivan papujen ja veden välisen suhteen.
  • Page 46: Kahvimyllyn Käyttö

    KAHVIMYLLYN KÄYTTÖ • Paina käynnistyspainiketta ➊. • Painikkeeseen syttyy valkoinen valo. • Kahvimylly sammuu automaattisesti jauhatuksen päätteeksi ja vilkuttaa valkoista valoa (3 kertaa, 2 sekuntia päällä, 2 sekuntia pois päältä). • Päätä jauhatus, niin valo sammuu. Keskeytys • Paina käynnistyspainiketta. •...
  • Page 47 Vianmääritys Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Kahvimylly ei käynnisty Virtajohto ei ole kiinni pistorasiassa Työnnä pistoke pistorasiaan Papusäiliö ei ole oikeassa asennossa Kierrä papusäiliötä, niin että se on lukitussa asennossa. Kahvimylly menee jumiin Asetusta 1-4 käytettäessä terät Aseta kahvimyllyn jauhatusasetukseksi voivat mennä jumiin. 25 ja siirry vähitellen takaisin haluttuun asetukseen pitäen moottoria käynnissä...
  • Page 48: Vaa'an Toiminta

    VAA’AN TOIMINTA Koko näyttö Kun vaaka käynnistetään, valkoinen led-taustavalo valaisee kaikki siinä olevat ikonit. Vaaka päällä • Paina on/off-ikonia lyhyesti. • Vaaka näyttää - - - -. • Sen jälkeen vaaka näyttää numerot (0.0 g)
  • Page 49 Taaraustoiminto • Nosta kahvisäiliö vaa’alle ja nollaa sen paino painamalla tare/unit. Näytöllä näkyy hetken ajan ----. • Sen jälkeen vaaka palaa näyttämään 0.0 g. • Vaaka on nyt valmis punnitsemaan pavut. Jos kaadat säiliöön esimerkiksi 20 g kahvipapuja, näytöllä näkyy 20.0 g. Yksikön muuttaminen •...
  • Page 50 Vaa’assa on Bluetooth®-ominaisuus, jonka ansiosta vaakaa voi hallita älypuhelimella (iOS tai Android). Yhdistä älypuhelin vaakaan seuraavien vaiheiden mukaisesti. Lataa ”Wilfa SVART” -sovellus App Storesta® tai Google Playsta™. Kytke vaaka päälle. Avaa sovellus älypuhelimella ja napsauta Bluetooth-kuvaketta oikeassa yläkulmassa. Valitse ”Wilfa Svart Scale” ja luo yhteys.
  • Page 51 Tekniset tiedot: 220-240 V ~50 Hz, 80 W TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Tuotteen ostokuitti toimii takuutodis- tuksena. Takuuasioissa tulee olla yhteydessä myymälään, josta tuote ostettiin. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityisessä kotikäytössä olleita tuot- teita.
  • Page 52 Read all instructions before use. Read carefully and keep for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Before first use Selecting your grind size How to operate the grinder Maintenance and cleaning Description of scale...
  • Page 53 Important safety instructions • This product should be used and stored by adults. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 54 • Do not place the product on or close to hot objects or surfaces. • Keep the power cord away from hot objects. • Do not insert or pull out the plug with wet hands. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 55 part of the appliance out of the intended use to avoid risk. • Store the unit in a dry place out of the reach of children, and avoid direct sunlight. • If the appliance breaks down or is dropped or damaged, stop using it immediately.
  • Page 56 BEFORE FIRST USE Remove and safely discard all promotional labels and packing materials attached to your Wilfa product. Clean the casing➒, the lid of the coffee bean cup /scale, the coffee bean cup and coffee grinder disc with a dry cloth.
  • Page 57 SELECTING YOUR GRIND SIZE For each coffee style, Espresso, Percolator, Filter, French Press and Steep, the grind size will differ. Within each coffee style there is a range of settings. Experiment with different grind settings to achieve the brew that best suits your taste. As a start we recommend you to use the grind size setting listed in the chart below.
  • Page 58 COFFEE GRINDING OPERATION • Press and release the start button ➊. • The button light glow white. • The grinder will automatically stop after end of grinding, white light pulsing (3 times, 2 sec on, 2 sec off). • Complete the grinding job, then the light will turn off. Cancel •...
  • Page 59 Troubleshooting Problem Possible reasons Solutions Coffee grinder does not start Power cord is not plugged in Plug into power socket Bean hopper is not in correct Rotate the bean hopper properly into position locked position. Coffee grinder clogs Using setting 1-4 might clog the Set grinder to 25 and gradually adjust burrs.
  • Page 60 SCALE FUNCTION DESCRIPTION Full display layout The scale reveals the symbols on scale with white LED backlight when activated. Turn on scale • Press “on/off“ once. • The scale reveals “- - - -”, • Then shows the digits (0.0g)
  • Page 61 Tare function • Place coffee container on top of the scale, press the “tare/unit” to tare the weight of the container. The scale will display “----” for a moment. • Then the scale will return into ready mode by showing “0.0 g”. •...
  • Page 62 (iOS or Android). Follow these steps to connect your smartphone to the scale. Download the “Wilfa SVART” app from App Store® or Google Play™. Turn on the scale. Open the app on your smartphone device and click on the Bluetooth icon in the upper right corner.
  • Page 63 220-240 V ~50 Hz, 80 W Guarantee Wilfa issues a 5 years guarantee on this product from the day purchase is done. Guarantee covers production failure or defects that arise during guarantee period. Buying receipt of the product is proof of guarantee. When claiming guarantee, the shop where the product is bought is to be contacted.
  • Page 64 AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo, Norge Wilfa.com...

This manual is also suitable for:

Uniform wsfbs-100bUniform wsfb-100s

Table of Contents