Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanweisung
Instructions for use
Instrukcja obsługi
ACMT 38 BI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACMT 38 BI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amica ACMT 38 BI

  • Page 1 Bedienungsanweisung Instructions for use Instrukcja obsługi ACMT 38 BI...
  • Page 3 Werter Kunde: Hinweise zum Umweltschutz Vor allem möchten wir uns bei Ihnen für den Vorzug bedanken, den Sie unserem Erzeugnis Entsorgung der Verpackung gegeben haben. Wir sind uns dessen gewiss, Die Verpackung ist mit einem Grünen Punkt dass dieser moderne, funktionelle und praktische gekennzeichnet.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung ......................... 3 Vor der Installation ............................3 Nach der Installation ............................. 3 Sicherheitshinweise ........................... 4 Die Vorteile der Mikrowelle ........................ 6 Beschreibung des Gerätes ........................ 7 Grundeinstellungen ..........................8 Einstellung der Uhr ............................8 Uhr ausblenden/anzeigen ..........................8 Sicherheitsverriegelung ..........................
  • Page 5: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Vor der Installation Nach der Installation Überprüfen Sie, dass Das Gerät ist mit einem Netzkabel und einem Versorgungsspannung, Stecker für Einphasenstrom ausgestattet. Typenschild angegeben ist, Ihrer Im Falle eines Daueranschlusses ist das Gerät Netzspannung übereinstimmt. von einem qualifizierten Techniker zu installieren. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie alle In diesem Falle hat der Anschluss an einen Zubehörteile sowie das Verpackungsmaterial.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Während des Gebrauches kann das Gerät sehr heiß werden. Bitte seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit den Heizkörpern im Innenraum des Gerätes. • Achtung! Lassen Gerät nicht • Vorsicht: zugängliche Teile können während unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Papier, des Gebrauches heiß...
  • Page 7 Sicherheitshinweise • Stützen oder setzen Sie sich nicht auf die Dieses Gerät ist lediglich für den Hausgebrauch geöffnete Gerätetür. Das kann Schäden bestimmt! besonders Bereich Scharniere Nutzen Sie das Gerät ausschließlich für die hervorrufen. Die Tür hält maximal 8 kg aus. Zubereitung von Mahlzeiten.
  • Page 8: Die Vorteile Der Mikrowelle

    Die Vorteile der Mikrowelle Im konventionellen Küchenherd dringt die von den Warum die Lebensmittel warm werden Widerstandsheizelementen oder Gasbrennern ausgestrahlte Wärme langsam, von außen nach Der größte Teil der Nahrungsmittel enthält innen, in die Nahrungsmittel ein. Dadurch entsteht Wasser, dessen Moleküle durch die Wirkung der bei der Erwärmung der Luft, der Bauteile des Mikrowellen in Schwingung versetzt werden.
  • Page 9: Beschreibung Des Gerätes

    Beschreibung des Gerätes 1. – Türglass 8. – Lampe 2. – Sicherheitsverriegelung 9. – Bedienblende 3. – Kupplungsstück 10. – Glasfettpfanne 4. – Rollring 11. – Grillrost 5. – Drehteller 12. – Seitliche Verprägungen 6. – Grill 7. – Abdeckung Auto 1.
  • Page 10: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Einstellung der Uhr Nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach 3. Drücken Sie erneut die Uhr-Einstelltaste, um die einem Stromausfall blinkt die Uhr und zeigt damit an, Minuten einzustellen. Sie beginnen zu blinken. dass die Uhrzeit nicht korrekt ist. Gehen Sie 4.
  • Page 11: Drehteller Stoppen

    Grundeinstellungen Drehteller stoppen 1. Um den Drehteller zu stoppen Tasten „+“ und 2. Um den Drehteller wieder in Betrieb zu „Stop“ gleichzeitig drücken. nehmen Tasten „+“ und „Stop“ noch mal gleichzeitig drücken.
  • Page 12: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Mikrowelle Diese Funktion benutzen, um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch zuzubereiten und aufzuwärmen. 1. Drücken Sie die Funktionstaste Mikrowelle. 4. Drücken Sie die Zeitwahl-Taste, um die Die Funktionsanzeigeleuchte leuchtet. Betriebsdauer zu ändern. Die entsprechende Anzeige und Funktionsanzeigeleuchte blinken. 2.
  • Page 13: Grill

    Grundfunktionen Grill Diese Funktion benutzen, um die Oberfläche der Nahrungsmittel schnell zu bräunen. 1. Drücken Sie die Funktionstaste Grill. Die 3. Drücken Sie die Tasten „-“ und „+“ um die Funktionsanzeigeleuchte leuchtet. gewünschte Betriebsdauer zu bestimmen. (z. B.: 15 Minuten). 2.
  • Page 14: Heißluft

    Grundfunktionen Heißluft Diese Funktion zum Backen und Braten benutzen . 1. Drücken Sie die Funktionstaste Heißluft. Die 4. Drücken Sie die Zeitwahl-Taste, um die Funktionsanzeigeleuchte leuchtet. Betriebsdauer zu ändern. Die entsprechende Anzeige Funktionsanzeigeleuchte 2. Drücken Sie die Taste Temperaturwahl, um blinken.
  • Page 15: Grill Mit Umluft

    Grundfunktionen Grill mit Umluft Diese Funktion benutzen zum besonders krossen Braten von Fleisch, Fisch, Geflügel oder Pommes frites 1. Drücken Sie die Funktionstaste Grill mit 4. Drücken Sie die Zeitwahl-Taste, um die Umluft Funktionsanzeigeleuchte Betriebsdauer zu ändern. Die entsprechende leuchtet. Anzeige Funktionsanzeigeleuchte blinken.
  • Page 16: Auftauen Nach Gewicht (Automatisch)

    Grundfunktionen Auftauen nach Gewicht (automatisch) Diese Funktion benutzen, um Fleisch, Geflügel, Fisch, Obst und Brot schnell aufzutauen. 1. Drücken Sie die Auftauen nach Gewicht 4. Drücken Sie die Gewichtswahl-Taste, um Funktionstaste. Die Funktionsanzeigeleuchte das Gewicht der Speise einzustellen. Die leuchtet. entsprechende Anzeige Funktionsanzeigeleuchte blinken.
  • Page 17: Auftauen Nach Zeit (Manuell)

    Grundfunktionen Auftauen nach Zeit (manuell) Diese Funktion benutzen, um jegliche Art von Lebensmitteln schnell aufzutauen. 1. Drücken Sie die Auftauen nach Zeit 3. Drücken Sie die Tasten „-“ und „+“ um die Funktionstaste. Die Funktionsanzeigeleuchte gewünschte Betriebsdauer zu bestimmen. (z. leuchtet.
  • Page 18: Sonderfunktionen

    Sonderfunktionen Sonderfunktion F1: Speisen erwärmen Diese Funktion benutzen, um verschiedene Arten von Lebensmitteln zu erhitzen. 1. Drücken Sie die Sonderfunktionstaste 1. Die 4. Drücken Sie die Gewichtswahl-Taste , um das Funktionsanzeigeleuchte leuchtet. Gewicht Speise einzustellen. entsprechende Anzeige 2. Drücken Sie die Lebensmittelwahltaste , um Funktionsanzeigeleuchte blinken.
  • Page 19: Sonderfunktion F2: Speisen Garen

    Sonderfunktionen Sonderfunktion F2: Speisen garen Diese Funktion benutzen, um frische Lebensmittel zuzubereiten. 1. Drücken Sie die Sonderfunktionstaste 2. 4. Drücken Sie die Gewichtswahl-Taste, um Die Funktionsanzeigeleuchte leuchtet. das Gewicht der Speise einzustellen. Die entsprechende Anzeige 2. Drücken Sie die Lebensmittelwahltaste, um Funktionsanzeigeleuchte blinken.
  • Page 20: Sonderfunktion F3: Auftauen & Überbacken

    Sonderfunktionen Sonderfunktion F3: Auftauen & Überbacken Diese Funktion benutzen, um verschiedene Arten von Lebensmitteln aufzutauen und zu überbacken. 1. Drücken Sie die Sonderfunktionstaste 3. Die 4. Drücken Sie die Gewichtswahl-Taste, um das Funktionsanzeigeleuchte leuchtet. Gewicht Speise einzustellen. entsprechende Anzeige 2. Drücken Sie die Lebensmittelwahltaste, um Funktionsanzeigeleuchte blinken.
  • Page 21: Während Des Betriebes

    Während des Betriebes... Unterbrechung eines Kochvorgangs 3. Drücken Sie die Wahl-Taste Temperatur, können Kochvorgang jederzeit Temperatur ändern. unterbrechen, indem Sie einmal die Taste Stop entsprechende Anzeige beginnt zu blinken. drücken bzw. die Gerätetür öffnen. Ändern Sie die Temperatur , indem Sie die In jedem Falle: Tasten „-“...
  • Page 22: Auftauen

    Auftauen Abhängigkeit Gewicht Die folgende Tabelle zeigt zusammenfassend Nahrungsmittel, sowie entsprechenden die verschiedenen Auftau- und Ruhezeiten (um Empfehlungen. gewährleisten, dass die Speisen eine gleichmäßige Temperatur erlangen), Lebensmittel Gewicht (g) Auftauzeit (min.) Ruhezeit (min.) Bemerkung 5-10 1 x wenden 5-10 1 x wenden Fleisch am Stück, 10-12 10-15...
  • Page 23 Auftauen Allgemeine Hinweise zum Auftauen 1. Nutzen Sie zum Auftauen nur mikrowellen- 8. Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten taugliches Geschirr (Porzellan, Glas, geeignete Teller, damit die Auftauflüssigkeit abfließen Plastik). kann. 2. Die Funktion Auftauen nach Gewicht und die 9. Brot kann in eine Serviette eingewickelt Tabellen beziehen sich auf das Auftauen von werden, um das Austrocknen zu verhindern.
  • Page 24: Mit Der Mikrowelle Garen

    Mit der Mikrowelle garen gestellt. Wischen Sie nach Benutzung das Achtung! Lesen Abschnitt Kondenswasser ab. “Sicherheitshinweise” aufmerksam durch, • Wenn Flüssigkeiten erhitzen, dann bevor Sie mit der Mikrowelle garen. benutzen Sie Gefäße mit großen Öffnungen, Befolgen Sie nachstehende Hinweise beim garen damit der Dampf leicht entweichen kann.
  • Page 25 Mit der Mikrowelle garen Tabellen und Anregungen – Gemüse zubereiten Zugabe von Leistung Zeit Ruhezeit Lebensmittel Menge (g) Hinweise Flüssigkeit (Watt) (min.) (min.) Blumenkohl 100 ml 9-11 In Röschen teilen. In Scheiben schneiden. Abdecken Brokkoli 50 ml 1 x wenden Pilze 25 ml 100 ml...
  • Page 26: Zubereitung Mit Dem Grill

    Zubereitung mit dem Grill Benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten 4. Wird der Grill über einen längeren Zeitraum Rost, um gute Ergebnisse mit dem Grill zu betrieben, ist es normal, dass die Heizelemente erreichen. durch Sicherheitsthermostat zeitweise ausgeschaltet werden. Setzen Sie den Grillrost so ein, dass er die Metalloberflächen Nutzraumes...
  • Page 27 Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Grill ohne Mikrowelle Lebensmittel Menge (g) Zeit (min.) Hinweise Fisch Mit etwas Butter einstreichen. Nach der Goldbrasse 18-24 Hälfte der Zeit, wenden und mit Gewürzen Sardinen/Seehahn 6-8 Stk. 15-20 bestreuen. Fleisch Nach der Hälfte der Zeit einstechen und Würstchen 6-8 Stk.
  • Page 28 Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Mikrowelle + Grill Die Funktion Mikrowelle mit Grill ist ideal, um Mikrowelle und Grill arbeiten gleichzeitig. Die Speisen schnell zuzubereiten und gleichzeitig zu Mikrowelle gart und der Grill bräunt. bräunen. Außerdem können Nahrungsmittel überbacken werden.
  • Page 29: Braten Und Backen

    Braten und Backen Tabellen und Ratschläge – Zubereitung von Fleisch und Kuchen Mikrowelle / Heißluft Gewicht Leistung Temperatur Zeit Ruhezeit Hinweise Speise ºC (Min.) (Min.) Schüssel ohne Deckel Roastbeef 1000-1500 30-40 wenden Schweinerücken / Kotelett o. Knochen Schüssel ohne Deckel 800-1000 180-190 50-60...
  • Page 30 Braten und Backen Tipps zum Braten -Backen Tipps zum Geschirr Wenden Sie die Fleischstücke nach der Hälfte der Überprüfen Sie, ob das Geschirr überhaupt in das Garzeit. Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch Gerät passt. 20 Minuten im ausgeschalteten, geschlossenen Heißes Glasgeschirr sollte auf einem trockenen Herd verbleiben.
  • Page 31 Backen Tabellen und Ratschläge – Backen/ Heißluft Gebäck Behältnis Einschub Temperatur Zeit (Min.) Nusskuchen Napfkuchenform Drehteller 50-60 Drehteller, kl. Obsttorte/Rührteig Springform Ø 28 cm 55-60 Rost Napfkuchen Napfkuchenform Drehteller 55-65 Pikante Kuchen z.B. Drehteller, kl. Runde Glasform 190-200 40-60 Kartoffel-Pizza Rost Drehteller, kl.
  • Page 32: Welche Art Von Geschirr Kann Benutzt Werden

    Welche Art von Geschirr kann benutzt werden? • Aluminiumgefäße dürfen nicht höher als 3 Funktion Mikrowelle cm sein und nicht mit den Wänden des Garraumes Berührung kommen Beachten Sie bei der Funktion Mikrowelle, dass (Mindestabstand 3 cm). Aluminiumdeckel die Mikrowellen von den metallischen Flächen sind abzunehmen.
  • Page 33: Tabelle - Geschirr

    Welche Art von Geschirr darf verwendet werden? Tabelle – Geschirr Folgende Tabelle gibt Ihnen eine allgemeine Übersicht, welcher Geschirrtyp für den jeweiligen Fall geeignet ist. Mikrowelle Betriebsart Mikrowelle + Grill Auftauen / Grill Zubereiten Geschirrtyp erwärmen Glas und Porzellan Für den Haushalt bestimmt, nicht nein nein feuerfest, kann im Geschirrspüler...
  • Page 34: Reinigung Und Wartung Des Gerätes

    Reinigung und Wartung des Gerätes Die Reinigung stellt die einzige, normalerweise Geräteinnenraum erforderliche Wartung dar. Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände Achtung! Das Mikrowellengerät ist regelmäßig zu mit einem feuchten Lappen, so ist es leichter, reinigen, wobei sämtliche Essensreste entfernt Spritzer anhaftende Speisereste...
  • Page 35 Reinigung und Wartung des Gerätes Decke des Gerätes Die Glimmerabdeckung (3), die sich an der Wenn die Decke des Gerätes verunreinigt ist, Decke befindet, muss ständig sauber gehalten dann kann der Grill heruntergeklappt werden, um werden. Speisereste, sich die Reinigung zu erleichtern. Glimmerabdeckung angesammelt haben, können Warten Sie, bis der Grill erkaltet ist, bevor Sie Schäden bzw.
  • Page 36: Was Ist Im Falle Einer Funktionsstörung Zu Tun

    Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? • Das Nahrungsmittel ist übermäßig heiß, ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf ausgetrocknet oder verbrannt! nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt Überprüfen, eine geeignete werden. Jeder Eingriff, der durch nicht vom Betriebsdauer bzw. Leistungsstufe gewählt Hersteller autorisierte Personen...
  • Page 37: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Funktionsbeschreibung Ausgangsleistung Symbol Funktion Lebensmittel Mikrowelle Langsames Auftauen von empfindlichen Speisen, zum 200 W Auftauen und Weitergaren. Garen von Fleisch, Fisch und Reis 400 W Schnelles Auftauen kleiner Mengen, Babykost z.B. Milchfläschchen. Mikrowelle Erhitzen und Garen von Gerichten. 600 W Garen von Gemüse und Kartoffeln.
  • Page 38 Dear Customer: Environmental protection Before going any further, we want to thank you for preferring our product. We are sure that this Disposal of the packaging modern, functional and practical microwave oven, The packaging bears the Green Point mark. manufactured with top quality materials, will fully meet your expectations.
  • Page 39 Contents Installation instructions ........................38 Before installation ............................38 After installation ............................38 Microwave safety ..........................39 The advantages of microwaves ....................... 41 Description of your oven ........................42 Basic controls ........................... 43 Setting the clock ............................43 Safety blocking ............................43 Basic Functions ..........................
  • Page 40: Installation Instructions

    Installation instructions Before installation After installation Check that the input voltage indicated on the The oven is equipped with a power cable and a characteristics plate is the same as the voltage of plug for single phase current. the power outlet you are going to use. If the oven is to be installed on a permanent Open the oven door and take out all the basis it should be installed by a qualified...
  • Page 41: Microwave Safety

    Microwave safety • Warning! Never leave the oven unwatched, Beware! • Never heat baby foods or drinks in especially when using paper, plastic or other combustible materials. These materials can bottles or jars with the teats or lids on char and may fire. FIRE RISK! them.
  • Page 42 Microwave safety • The turntable and the grills can bear a This oven is exclusively for domestic use! maximum load of 8 kg. To avoid damaging Use the oven only for preparing meals. the oven, do not exceed this load. Avoid damaging the oven or other dangerous Cleaning: situations by following these instructions:...
  • Page 43: The Advantages Of Microwaves

    The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical Why food heats up elements or gas burners slowly penetrates the Most foods contain water and water molecules food from outside to inside. On account of this vibrate when subjected to microwaves. there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food The friction between molecules produces heat...
  • Page 44: Description Of Your Oven

    Description of your oven 1. – Door window glass 7. – Mica cover 2. – Catches 8. – Lamp bulb 3. – Turntable support 9. – Control panel 4. – Turntable ring 10. – Glass tray 5. –Turntable plate 11. – Rectangular rack 6.- Drop-down grill 12.
  • Page 45: Basic Controls

    Basic controls Setting the clock After your microwave oven is first plugged in or 2. Press key “-” and “+” to set the hours. after a power failure, the clock display will flash to 3. Press again the Clock key to set the minutes. indicate that the time shown is not correct.
  • Page 46: Basic Functions

    Basic Functions Stopping the rotating plate 1. To stop the rotating plate, press the “+” key and 2. To start plate rotation again, press the “+” Key the “Stop” key at the same time and the “Stop” key at the same again.
  • Page 47: Microwave Oven

    Basic Functions Microwave oven Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1. Press the Microwave function key. The 5. Press key “-” and “+”, to change the function function key lights up. time (e.g. 1 minute). 2.
  • Page 48: Grill

    Basic Functions Grill Use this function to brown the top of food quickly. 1. Press the function key Grill. The function key 3. Press key “-” and “+”, to change the function lights up. time (e.g. 15 minutes). 2. Press the Time Selection key to change the 4.
  • Page 49: Hot Air

    Basic Functions Hot air Use this function to bake and roast. 1. Press the function key Hot air. The function 4. Press the Time Selection key to change the key lights up. operating time. The respective light will start to flash. 2.
  • Page 50: Grill With Fan

    Basic Functions Grill with Fan Use this function for crispy roast meat, fish, poultry or French fries 1. Press the function key Grill with Fan. The 4. Press the Time Selection key to change the function key lights up. operating time. The respective light will start to flash 2.
  • Page 51: Defrosting By Weight (Automatic)

    Basic Functions Defrosting by weight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 1. Press the function key Defrosting by weight 4. Press the Weight Selection key to define 2 times. The function key lights up. the food weight.
  • Page 52: Defrosting By Time (Manual)

    Basic Functions Defrosting by time (manual) Use this function to defrost any type of food quickly. 1. Press the function key Defrosting by time. 3. Press key “-” and “+”, to change the function The function key lights up. time (e.g. 10 minutes). 2.
  • Page 53: Special Functions

    Special functions Special Function F1: Heating food Use this function to heat various types of food. 1. Press the function key Special function 4. Press the Weight Selection key to define “AUTO” 1 time. The function key lights up. the food weight. The respective light will flash.
  • Page 54: Special Function F2: Cooking

    Special functions Special Function F2: Cooking Use this function to cook fresh food. 1. Press the function key Special function 4. Press the Weight Selection key to define “AUTO” 2 times. The function key lights up. the food weight. The respective light will flash.
  • Page 55: Special Function F3: Defrosting & Toasting

    Special functions Special Function F3: Defrosting & Toasting Use this function to cook and toast various types of food. 1. Press the function key Special function 4. Press the Weight Selection key to define “AUTO” 3 times. The function key lights up. the food weight.
  • Page 56: When The Oven Is Working

    When the oven is working... Interrupting a cooking cycle Cancelling a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by If you wish to cancel the cooking process, press pressing the Stop key once or by opening the the Stop key for 3 seconds.
  • Page 57: Defrosting

    Defrosting The table below shows different defrosting and temperature is evenly distributed) for different types standing times (in order to ensure the food and weights of food, plus recommendations. Standing time Food Weight (g) Defrosting time (min) Recommendation (min) 5-10 Turn once 5-10 Turn once...
  • Page 58 Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are 8. Place poultry on an upturned plate so that the appropriate for microwaves (china, glass, meat juices can run off more easily. suitable plastic). 9. Bread should be wrapped in a napkin so that 2.
  • Page 59: Cooking With A Microwave Oven

    Cooking with a microwave oven • When heating liquids, use containers with Warning! Read the section “Microwave Safety” a wide opening, so that the steam can before cooking with your microwave. evaporate easily. Follow these recommendations when cooking with Prepare the foods as per the instructions and your microwave: keep in mind the cooking times and power levels •...
  • Page 60 Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Addition of Power Time Standing Food Quantity (g) Instructions liquids (Watt) (min.) Time (min.) Cauliflower 100ml 9-11 Cut into slices. Keep covered Broccoli 50ml Turn once Mushrooms 25ml Cut into chunks or Peas &...
  • Page 61: Cooking With The Grill

    Cooking with the grill For good results with the grill, use the grid iron 4. If the grill is used for extended period of time supplied with the oven. it is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the Fit the grid iron in such a way that it doesn’t safety thermostat.
  • Page 62 Cooking with the Grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Quantity (g) Time (min.) Instructions Fish Bass Spread lightly with butter. After half of 18-24 cooking time turn spread with Sardines/gurnard 6-8 fish. 15-20 seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22-26 Prick after half cooking time and turn.
  • Page 63 Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill The microwave + grill function is ideal for cooking The microwave and the grill work simultaneously. quickly and, at the same time, browning foods. The microwave cooks and the grill toasts. Furthermore, you can also grill and cook cheese covered food.
  • Page 64: Roasting And Baking

    Roasting and baking Table and advices – Preparing meat and cake Microwave / Hot air Quantity Power Temperature Time Standing Food Instructions ºC (Min.) time (min.) Do not put lid on Roast beef 1000-1500 30-40 container Turn once Pork loin / Cutlet Do not put lid on or bones 800-1000...
  • Page 65 Roasting and baking Advice to roast - bake Advice on ovenware Turn the pieces of meat halfway through the Check that the ovenware fits inside the oven. cooking time. When the roasted meat is ready you Hot glass containers should be put on a dry should let it stand for 20 minutes in the oven with kitchen cloth.
  • Page 66 Baking Table and advices – baking/hot air Type Container Level Temperature Time (min.) Walnut cake Spring-form type tin Turntable 170/180 30/35 Spring-form type tin Ø 28 Turntable, small Fruit tart 150/160 35/45 round grille Ring cake Spring-form type tin Turntable 170/190 30/45 Piquant cakes e.g.
  • Page 67: What Kind Of Ovenware Can Be Used

    What kind of ovenware can be used? Keep mind manufacturer’s Microwave function recommendations written on the packaging. • The aluminium containers cannot be more For the microwave function, keep in mind that microwaves are reflected by metal surfaces. than 3 cm high or come in contact with the Glass, china, clay,...
  • Page 68 What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating mode Microwave Microwave + Grill Defrosting / Grill Type of Cooking heating ovenware Glass and china...
  • Page 69: Oven Cleaning And Maintenance

    Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally Oven interior required. After each time the oven is used, clean the inside Warning! Your microwave oven should be walls with a damp cloth since this is the easiest cleaned regularly, with all food remains being way to remove splashes or spots of food that may removed.
  • Page 70: Oven Ceiling

    Oven Cleaning and Maintenance The mica cover (3) located in the ceiling must Oven ceiling always be kept clean. Any food remains that If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered collect on the mica cover can cause damage or to make cleaning easier.
  • Page 71: What Should I Do If The Oven Doesn't Work

    What should I do if the oven doesn’t work? • The food is too hot, dried out or burnt! WARNING! Any type of repair must only be Check if you selected the correct operating done by a specialised technician. Any repair time and power level.
  • Page 72: Technical Characteristics

    Technical characteristics Description of Functions Microwave Power Symbol Function Foods Output Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot. 200 W Cooking with little heat; boiling rice. 400 W Rapid defrosting, heating baby food. Heating and cooking food. 600 W Microwave Cooking vegetables and food.
  • Page 73: Einbau

    Einbau / Installation • Die Mikrowelle in die Nische einschieben entsprechend anpassen. • Die Tür der Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel Bild dargestellt befestigen. • Push oven completely into the cabinet and centre it. •...
  • Page 74 Drogi Kliencie: Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Zanim przejdziemy dalej, chcielibyśmy Utylizacja opakowania podziękować Ci za wybranie naszego produktu. Jesteśmy pewni, iż ta nowoczesna, funkcjonalna i praktyczna kuchenka mikrofalowa, Opakowanie oznaczone jest znakiem “Zielony wyprodukowana z materiałów najwyższej klasy, punkt”. Podczas pozbywania się materiałów spełni wszystkie Twoje oczekiwania.
  • Page 75 Spis treści ................Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Instrukcje instalacyjne ..................Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Przed instalacją ....................Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Po instalacji ......Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Bezpieczeństwo podczas używania kuchenki mikrofalowej ..............Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Zalety kuchenki mikrofalowej ..................Błąd! Nie zdefiniowano zakładki. Opis kuchenki ................Błąd! Nie zdefiniowano zakładki.
  • Page 76 Instrukcje instalacyjne Przed instalacją Po instalacji Upewnij się, czy napięcie wejściowe podane na Kuchenka jest wyposażona w kabel zasilający i tabliczce znamionowej jest takie samo jak wtyczkę o jednofazowej wartości znamionowej. napięcie gniazdka zasilania, które zamierzasz Jeśli kuchenka ma być zainstalowana na stałe, użyć.
  • Page 77 Bezpieczeństwo podczas używania kuchenki mikrofalowej • Uwaga! Nigdy nie pozostawiaj kuchenki bez Ostrzeżenie! • Nigdy nie podgrzewaj jedzenia dla nadzoru, szczególnie używając papieru, plastiku bądź innych materiałów palnych. Te niemowląt lub napojów w butelce bądź materiały mogą ulec zapłonowi. RYZYKO słoików ze smoczkami lub pokrywkami.
  • Page 78 Bezpieczeństwo kuchenki mikrofalowej naczyń lub pojemników oraz podczas Kuchenka jest wyłącznie do użytku domowego! dotykania kuchenki. Używaj kuchenki wyłącznie do przygotowywania • Nie należy opierać się lub siadać na posiłków. otwartych drzwiach kuchenki. To może Unikaj uszkodzenia kuchenki lub innych spowodować...
  • Page 79 Zalety kuchenki mikrofalowej Dlaczego żywność ulega podgrzaniu W kuchenkach konwencjonalnych, ciepło wytwarzane przez elementy elektryczne lub Większość żywności zawiera wodę a molekuły palniki gazowe powoli przenika do żywności z wody wibrują kiedy poddane są działaniu zewnątrz do wewnątrz. W związku z tym ogromna kuchenki mikrofalowej.
  • Page 80 Opis kuchenki 1. – Szyba drzwi 7. – Osłona 2. – Zatrzaski 8. – Żarówka 3. – Podstawa obrotowa 9. – Panel sterowania 10. – szklana taca 4. – Pierścień obrotowy 11. – Stojak prostokątny 12. – Stojak 5. –Talerz obrotowy 13.
  • Page 81 Podstawowe ustawienia Ustawianie zegara Podczas podłączania kuchenki oraz po awarii 2. Naciśnij przycisk “-” oraz “+” by ustawić zasilania, wyświetlacz zegara zacznie mrugać by godziny. pokazać, iż czas jest niepoprawny. Aby ustawić 3. Ponownie wciśnij przycisk Zegar by ustawić zegar wykonaj następujące czynności: minuty.
  • Page 82 Funkcje podstawowe Zatrzymywanie talerza obrotowego 1. Aby zatrzymać talerz obrotowy, wciśnij przycisk 2. Aby wznowić obroty talerza, wciśnij przycisk “+” “+” oraz przycisk “Stop” w tym samym czasie oraz przycisk “Stop” w tym samym czasie.
  • Page 83 Funkcje podstawowe Kuchenka mikrofalowa Używaj tej funkcji aby podgrzewać warzywa, ziemniaki, ryż, ryby I mięsa. 1. Wciśnij przycisk funkcji Kuchenki. Przycisk 5. Wciśnij przycisk “-” oraz “+”, by zmienić czas funkcji zaświeci się. funkcji (np. 1 minuta). 2. Wciśnij przycisk Wyboru mocy by zmienić moc 6.
  • Page 84 Funkcje podstawowe Grillowanie Używaj tej funkcji do szybkiego zarumienienia żywności. 1. Wciśnij przycisk Grill. Przycisk funkcji zaświeci 3. Wciśnij przycisk “-” oraz “+”, by zmienić czas się. funkcji (np. 15 minut). 2. Wciśnij przycisk Wybór Czasu by zmienić czas 4. Wciśnij przycisk START. Kuchenka zacznie pracy.
  • Page 85 Funkcje podstawowe Gorące powietrze Używaj tej funkcji do pieczenia i wypieków. 1. Wciśnij przycisk funkcji Gorącego powietrza. 4. Wciśnij przycisk Wybór Czasu by zmienić Przycisk funkcji zaświeci się. czas pracy. Odpowiednia kontrolka zacznie mrugać.. 2. Wciśnij przycisk wyboru temperatury. Odpowiednia kontrolka zacznie mrugać. Jeśli 5.
  • Page 86 Funkcje podstawowe Grill z Wentylatorem Używaj tej funkcji do pieczenia mięsa, ryb, drobiu oraz frytek na chrupiąco. 1. Wciśnij funkcję Grilla Wentylatorem. 4. Wciśnij przycisk Wybór Czasu by zmienić Przycisk funkcji zaświeci się. czas pracy. Odpowiednie światło zacznie mrugać.. 2. Wciśnij przycisk wyboru temperatury.
  • Page 87 Funkcje podstawowe Rozmrażanie według wagi (automatyczne) Używaj tej funkcji do szybkiego rozmrażania mięsa, drobiu, ryb, owoców i chleba. 1. Wciśnij przycisk funkcji Rozmrażanie ze 4. Wciśnij przycisk Wybór Wagi by ustawić względu na wagę 2 razy. Przycisk funkcji wagę Odpowiednie żywności.
  • Page 88 Funkcje podstawowe Rozmrażanie według czasu (manualne) Używaj tej funkcji do szybkiego rozmrożenia każdego rodzaju żywności. 1. Wciśnij przycisk Rozmrażanie ze względu 3. Wciśnij przycisk “-” i “+”, by zmienić czas na czas. Przycisk funkcji zaświeci się. funkcji (np. 10 minut). 2.
  • Page 89 Funkcje specjalne Funkcja specjalna F1: Podgrzewanie potraw Użyj tej funkcji do podgrzewania różnego rodzaju żywności. 1. Wciśnij przycisk funkcji Funkcja specjalna 4. Wciśnij przycisk Wybór wagi by ustalić wagę “AUTO” czas 1. Przycisk funkcji zaświeci Odpowiednie zacznie żywności. światło się. mrugać..
  • Page 90 Funkcje specjalne Funkcja specjalna F2: Sporządzanie potraw Używaj tej funkcji do do gotowania świeżej żywności. 1. Wciśnij przycisk funkcji Funkcja specjalna 4. Wciśnij przycisk Wybór wagi by ustalić wagę “AUTO” czas 2. Przycisk funkcji zaświeci Odpowiednie zacznie żywności. światło się. mrugać.
  • Page 91 Funkcje specjalne Funkcja specjalna F3: Rozmrażanie i Opiekanie Używaj tej funkcji do gotowania i opiekania różnego rodzaju żywności. 1. Wciśnij przycisk funkcji Funkcja specjalna 4. Wciśnij przycisk Wybór wagi by ustalić wagę “AUTO” czas 3. Przycisk funkcji zaświeci Odpowiednie zacznie żywności.
  • Page 92 W trakcie pracy kuchenki... Przerywanie cyklu gotowania Anulowanie cyklu gotowania Możesz zatrzymać proces gotowania w każdym Jeśli chciałbyś zatrzymać proces gotowania, użyj momencie poprzez naciśnięcie przycisku Stop przycisku Stop przez 3 sekundy. jednokrotnie bądź poprzez otwarcie drzwi Usłyszysz sygnał dźwiękowy a czas pojawi się na kuchenki.
  • Page 93 Rozmrażanie Poniższa tabela przedstawia programy rozmrażania i odtajania (w celu zapewnienia rozmrażania ze względu na funkcję wagi, żywności jednolitej temperatury). wskazując przedziały wagi oraz czasy Czas odtajania Waga (g) Czas rozmrażania (min) Rekomendacje Żywność (min) 5-10 Obróć raz 5-10 Obróć raz Porcje mięsa, 10-12 10-15...
  • Page 94 Rozmrażanie Instrukcje ogólne rozmrażania 1. Podczas rozmrażania używaj wyłącznie 8. Umieść drób na odwróconym talerzu aby płyn naczyń odpowiednich do kuchenki z mięsa łatwiej spływał. mikrofalowej (porcelana, szkło, odpowiedni 9. Chleb powinien być owinięty serwetką aby nie plastik). stał się zbyt suchy. 2.
  • Page 95 Gotowanie w kuchence mikrofalowej Podczas podgrzewania płynów, użyj Uwaga! Zapoznaj się z działem pojemników o szerokich otworach, aby “Bezpieczeństwo kuchenki” przed para mogła łatwo wyparować. gotowaniem w kuchence mikrofalowej. Przygotuj posiłki zgodnie z instrukcją i pamiętaj o Przestrzegaj poniższych zaleceń podczas czasach oraz poziomach mocy zaznaczonych w gotowania w kuchence mikrofalowej: tabelach.
  • Page 96 Gotowanie w kuchence mikrofalowej Tabele i Sugestie – Gotowanie warzyw Czas Dodatki Czas Ilość (g) odtajania Instrukcje Żywność płynów (Watt) (min.) (min.) Kalafior 100ml 9-11 Potnij na kawałki. Trzymaj osłonięte Brokuły 50ml Obróć raz Grzyby 25ml Groszek i Potnij na duże i 100ml małe kawałki.
  • Page 97 Gotowanie z użyciem grilla Dla dobrych rezultatów z grillem użyj żelaznego 4. Jeśli grill jest używany przez długi okres stojaka dostarczonego wraz z kuchenką. czasu, elementy mogą same się wyłączyć poprzez termostat bezpieczeństwa, co jest Postaw stojak w kuchence w taki sposób by całkiem normalną...
  • Page 98 Gotowanie z użyciem grilla Tabele i Sugestie – Grillowanie bez mikrofal Ryby Ilość (g) Czas (min.) Instrukcje Ryby Okoń 18-24 Posmaruj delikatnie masłem. W połowie czasu gotowania obróć i przypraw. Sardynki 6-8 ryb. 15-20 Mięso Kiełbaski 6-8 sztuk 22-26 W połowie czasu gotowania nakłuj i obróć. Mrożone hamburgery 3 sztuk 18-20...
  • Page 99 Gotowanie z użyciem grilla Tabele i Sugestie – Mikrofale + Grill Funkcja Mikrofale + grill jest idealna do szybkiego Grill i mikrofale działają w tym samym momencie. gotowania i jednocześnie opiekania żywności. Mikrofale gotują a grill opieka. Ponadto można w ten sposób grillować i gotować żywność...
  • Page 100 Pieczenie i smażenie Tabele i Sugestie – Przygotowywanie mięsa i ciast Mikrofale / Gorące powietrze Czas Ilość Temperatura Czas odtajania Instrukcje Żywność ºC (Min.) (min.) Nie zakrywaj pojemnika Rostbef 1000-1500 30-40 Obróć raz Polędwica wieprzowa / Nie zakrywaj pojemnika Kotlet lub z kością 800-1000 180-190 50-60...
  • Page 101 Pieczenie i smażenie Rady dotyczące smażenia - pieczenia Rady dotyczące naczyń żaroodpornych Obróć kawałki mięsa w połowie czasu gotowania. Sprawdź czy naczynie żaroodporne mieści się w Gdy pieczone mięso jest gotowe należy odstawić kuchence. je na 20 minut w wyłączonej i zamkniętej Gorące szklane pojemniki należy kłaść...
  • Page 102 Pieczenie Tabele i Rady – pieczenie/gorące powietrze Pojemnik Poziom Temperatura Czas (min.) Ciasto orzechowe Tortownica Talerz obrotowy 170/180 30/35 Talerz Tarta owocowa Tortownica Ø 28 cm obrotowy, mała 150/160 35/45 okrągła kratka Babka Tortownica Talerz obrotowy 170/190 30/45 Talerz Ciasta okrągłe np. Pizza z Szklana forma obrotowy, mała 160/180...
  • Page 103 Jakiego rodzaju naczyń żaroodpornych należy używać? • Należy pamiętać o zaleceniach Funkcja mikrofali producentów, opisanych na każdym opakowaniu. Przy funkcji mikrofali pamiętaj, iż mikrofale są • Pojemniki aluminiowe nie mogą być wyższe odbijane przez metalowe powierzchnie. Szkło, porcelana, glina, plastik oraz papier niż...
  • Page 104 Jakiego rodzaju naczyń żaroodpornych należy używać? Tabela naczyń żaroodpornych Tabela poniżej pokazuje ogólne pojęcie typów naczyń żaroodpornych, odpowiednich dla każdej sytuacji. Tryb pracy Mikrofale Mikrofale + Grill Rozmrażanie / Grill Typ naczynia Gotowanie podgrzewanie żaroodpornego Szkło i ceramika Do użytku domowego, nie odporne na płomienie, mogą...
  • Page 105 Czyszczenie kuchenki i Konserwacja Czyszczenie to jedyny rodzaj konserwacji jaki jest wymagany. Wnętrze kuchenki Uwaga! Kuchenka powinna być czyszczona regularnie, wszystkie pozostałości jedzenia Po każdym użyciu kuchenki wyczyść wewnętrzne powinny zostać usunięte. Jeśli kuchenka ściany wilgotną ściereczką gdyż jest to mikrofalowa nie jest regularnie czyszczona, jej najłatwiejszy sposób by pozbyć...
  • Page 106 Czyszczenie kuchenki i Konserwacja Osłona kuchenki (3) umieszczona na suficie Sufit kuchenki kuchenki musi być zawsze utrzymywana w Jeśli sufit kuchenki jest zanieczyszczony, można czystości. Wszelkie zanieczyszczenia zbierające się na osłonie kuchenki mogą powodować obniżyć grill aby ułatwić jego czyszczenie. uszkodzenia bądź...
  • Page 107 Co należy zrobić gdy kuchenka nie działa? • Potrawy są zbyt gorące, suche bądź UWAGA! Każdy rodzaj naprawy musi być spalone! Sprawdź czy wybrałeś prawidłowy dokonany jedynie przez autoryzowany serwis. czas pracy i poziom mocy. Wszelkie naprawy wykonywane przez osoby •...
  • Page 108 Charakterystyka Techniczna Opis funkcji Moc wyjściowa Symbol Funkcja Żywność mikrofal Wolne rozmnażanie delikatnej żywności; utrzymywanie ciepła 200 W żywności Gotowanie z małą ilością ciepła; gotowanie ryżu. 400 W Szybkie rozmrażanie, podgrzewanie żywności dla niemowląt. Podgrzewanie i gotowanie żywności. Mikrofale 600 W Gotowanie warzyw i żywności.
  • Page 109 Einbau / Installation / Instalacja • Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen. • Die Tür der Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mitgelieferten Schrauben am Küchenmöbel wie im Bild dargestellt befestigen. • Push oven completely into the cabinet and centre it.

Table of Contents