Page 2
NO VIKTIG Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. ! ADVARSLER ! Hvis man ikke følger disse advarslene og bruksanvisningen kan dette i verste fall føre til alvorlige skader og eventuel død. • VENNLIGST TA VARE PÅ BRUK SANVSININGEN FOR FREMTIDIG REFERANSE •...
Page 3
SE VIKTIGT Spara dessa instruktioner för framtida bruk. ! VIKTIGT! Att inte följa dessa varningar och monteringsanvisningarna kan leda till allvarliga skador eller olyckor. • Spara bruksanvisningen för framtida bruk. • Montering krävs av vuxen. • Lämna ALDRIG barnet utan tillsyn. Håll alltid barnet under uppsikt i barnvagn. •...
Page 4
ENG IMPORTANT Keep this instructions for future reference. ! WARNINGS Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. •...
Page 8
@ DELAR DELER PARTS BILSTOLADAPTER X 1. SETT BAKHJUL X 2 STa BAK HJUL X 2 ST BILSTOLSADAPTER X 1 SET REAR WHEEL X 2 PCS CAR SEAT ADAPTER X 1 SET BESKYTTELSESVESKE X 1 STK SKYDDSVÄSKA X 1 ST PRODUCTION BAG X 1 PC KOPPHOLDER X 1 STK MUGGHÅLLARE X 1 ST...
Page 9
Montering av vognen Montering av vagnen How to assemble Løft opp håndtaket. Lyft upp handtaget. Lift up the handle. Frigjør transportsperren. Frigör transportspärren. Unfold the frame from the hook. Løft på vognen til den er helt rettet ut og en "klikk" lyd høres Lyft på...
Page 10
Montering av t-bøylen Montering av t-bygeln ENG How to assemble T-bar Brett opp tøybiten, trykk ned t- bøylen. T-bøylen sitter rett montert når en "klikk" lyd høres Vik upp tygbiten, tryck ner tbygeln i fästet. T-bygeln sitter ordentligt monterad då ett "klick" ljud hörs. Open the fabric cover, insert the T-bar into the housing, T-bar is successfully assembled while...
Page 11
Suffletten sitter skikkelig fast når en "klikk" lyd høres. Suffletten sitter fast ordentligt då ett "klick" ljud hörs. The canopy is successfully assembled while hearing a “CLICK”. Fest sufflettens stoff med de fastsydde borrelåsene. Fäst suffletten´s tyg med de kardborreband som sitter fastsydda.
Page 12
Montering av bakhjulene Montering av bakhjulen ENG How to assemble the rear wheels Press bakhjulet på hjulet på hjulakselen. Hjulet sitter korrekt på plass når en "klikk" lyd høres. Skjut på bakhjulet på hjulaxeln. Hjulet sitter ordentligt på plats då ett "klick" ljud hörs. Insert the rear wheels into the rear wheel housing.
Page 13
Sammenlegging av vognen Hopfällning av vagnen ENG How to fold Pass på at ryggstøtten er oppreist posisjon. Se till att ryggstödet är i upprätt läge. Place the backrest at the up-right position. Løft opp t-bøylelåsen og fell t-bøylen fremover. Fäll T-bygeln framåt. Lift the T-bar adjuster up, and place the T-bar down.
Page 14
① ② Fell opp suffletten. Trykk på sikkerhetssperren for å kunne trykke inn sammenleggingsknappen for å frigjøre og legge vognen helt sammen. Fäll upp suffletten. Tryck på säkerhetsspärren ① för kunna trycka in hopfällningsknappen ② och frigöra och kunna fälla ihop vagnen helt. Close the canopy by pulling backward.
Page 15
Løft i tverrstaget under setet. Lyft i tvärstaget under sitsen. Hold the shaft and lift it up. Lås fast håndtaket med sikkerhetsremmen. Lås fast handtaget med säkerhetsremmen. Buckle the hand strap up. Vognen er helt sammenlagt når vognen er låst med transportsperren på...
Page 16
FUNCTION NO FUNKSJONER SE FUNKTIONER Montering av koppholderen Montering av mugghållaren Assemble the cup holder Trykk forsiktig ned koppholderen på selve festet. Koppholderen sitter skikkelig fast når en"klikk" lyd høres. Tryck försiktigt ner mugghållaren på själva fästet. Mugghållaren sitter ordentligt fast då ett"klick" ljud hörs. Slide down the cup holder, it is successfully assembled while hearing a “CLICK.”...
Page 17
Bruk av selen Användning av selen Use the harness buckle For å spenne fast selen: Sett sammen delene "A, B,C, D" i henhold til bilde 23 E & F og i festet på skrittbåndet, del G. Selen er rett montertnår en "klikk" lyd høres. Se bilde 22 &...
Page 18
Monterting av bilstoladapter Montering av bilstosadapter How to assemble the car seat adapter Monter adapteret A i sokkelen B på begge sider. Adapteret er korrekt montert når du hører at det «KLIKKER» på plass. Montera adapter A på fästet B på bägge sidorna. Adaptern sitter korekt monterat då ett klick ljud hörs.
Page 19
Bilstolen er rett montert når når en «KLIKK» lyd høres og ryggstøtten er i en oppreist posisjon. Bilstolen är rätt monterad då ett klick hörs. Placera ryggstödet i uppfällt läge. The car seat is successfully assembled while hearing a “CLICK”, and adjust the backrest to an upright position.
Page 20
Made in China BH NORDIC AS, Grenseveien 107, 0663 Oslo NORWAY www.yngri.com customerservice@yngri.com...
Need help?
Do you have a question about the YORK and is the answer not in the manual?
Questions and answers