Helvi FOX 211 Instruction Manual

Mma/tig/mig-mag multifunction welder
Hide thumbs Also See for FOX 211:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT
IT
EN
EN
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUALE D'ISTRUZIONE
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
SALDATRICE MULTIFUNZIONE MMA/TIG/MIG
SALDATRICE MULTIFUNZIONE MMA/TIG/MIG
MMA/TIG/MIG-MAG MULTIFUNCTION WELDER
MMA/TIG/MIG-MAG MULTIFUNCTION WELDER
FOX 211
FOX 211
LEGGETE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE, UTILIZZARE O RIPARARE
QUESTO IMPIANTO. CONSERVATE QUESTO MANUALE.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING, OPERATING, OR
SERVICING THIS PRODUCT. DO NOT DESTROY THIS MANUAL.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FOX 211 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Helvi FOX 211

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL SALDATRICE MULTIFUNZIONE MMA/TIG/MIG SALDATRICE MULTIFUNZIONE MMA/TIG/MIG MMA/TIG/MIG-MAG MULTIFUNCTION WELDER MMA/TIG/MIG-MAG MULTIFUNCTION WELDER FOX 211 FOX 211 LEGGETE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE, UTILIZZARE O RIPARARE QUESTO IMPIANTO. CONSERVATE QUESTO MANUALE. PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING, OPERATING, OR...
  • Page 3: Table Of Contents

    7.2 MIG / NO GAS MANUAL WELDING (REF. FIGURE 1) ...EN-9 7.3 SYNERGIC MIG WELDING (REFER TO FIGURE 1) ..EN-9 7.4 ALUMINUM WELDING .............EN-9 1.0 NORME DI SICUREZZA ......IT-1 8.0 PROTECTION GASES GUIDE ....EN-10 1.1 INTRODUZIONE ..............IT-1 9.0 WELDING HINTS AND MAINTENANCE EN-10 1.2 SICUREZZA PERSONALE ..........IT-1 10.0 TROUBLESHOOTING ......
  • Page 5: Introduzione

    NORME DI SICUREZZA INTRODUZIONE Assicuratevi che questo manuale venga letto e capito sia dall’operatore sia dal personale tecnico addetto alla manutenzione. SICUREZZA PERSONALE Se le norme di sicurezza e di utilizzo non vengono osservate attentamente, le operazioni di saldatura possono risultare pericolose non solo per l’operatore, ma anche per le persone che si trovano nelle vicinanze del luogo di saldatura.
  • Page 6: Compatibilita' Elettromagnetica

    Soccorso. Per allontanare i cavi dall’infortunato può essere usato, se necessario, legno asciutto o altro materiale isolante. • Indossate guanti ed indumenti di protezione asciutti; isolate il corpo dal pezzo in lavorazione e da altre parti del circuito di saldatura. •...
  • Page 7: Introduzione

    VENTILAZIONE • Assicuratevi che l’area di saldatura sia adeguatamente ventilata. L’inalazione di fumi di saldatura può essere pericolosa. REQUISITI DELLA TENSIONE DI RETE • la frequenza disponibile siano corrispondenti a quelle indicate nei dati di targa dal vostro generatore. • La tensione di rete dovrebbe essere entro ±10% della tensione di rete nominale.
  • Page 8: La Vostra Saldatrice

    Rispettate il ciclo di lavoro della macchina facendo riferimento alla tabella dati tecnici posti sul retro della macchina stessa. Il ciclo di lavoro è espresso in una percentuale di tempo su 10 minuti durante la quale la saldatrice può essere usata a una determinata impostazione di potenza. Eccedere il ciclo di lavoro potrebbe implicare il surriscaldamento ed il danneggiamento della saldatrice.
  • Page 9: Controlli E Caratteristiche Operative

    CONTROLLI E CARATTERISTICHE OPERATIVE Figura 1 Figura 2 Figura 2 Led verde acceso indica generatore sotto tensione; nel caso di sovratensione il Led verde lampeggia ed il Led rosso (3) è acceso. Led giallo acceso in sovratemperatura. Indica che la macchina si è surriscaldata e si è automatica- mente fermata.
  • Page 10: Saldatura Ad Elettrodo (Smaw

    Potenziometro Sinistro, regola i seguenti parametri: • in MMA regola il valore della corrente di saldatura da un minimo di 20Amp ad un massimo di 200Amp. • in TIG regola il valore della corrente di saldatura da un minimo di 5Amp ad un massimo di 200Amp.
  • Page 11: Innesco Dell'arco Per Contatto (Lift Arc

    • Collegare il connettore del cavo della pinza di massa alla presa positiva (10) del generatore. • Collegare il connettore del cavo della torcia alla presa negativa (9) del generatore. • Collegare il connettore del tubo gas della torcia alla bombola del gas. •...
  • Page 12: Sostituzione Della Guaina Guidafilo

    e che almeno 2cm all’estremità siano diritti (senza curvature) altrimenti la guaina potrebbe essere danneggiata. • Abbassare la leva premifilo (B) mettendola in pressione con la manopola in plastica (A). Serrate legge- remente. Una stretta eccessiva blocca il filo e potrebbe danneggiate il motore. Una stretta insufficiente non permetterebbe ai rullini di trainare il filo.
  • Page 13: Saldatura A Filo Continuo Senza Gas (Fcaw

    • Collegate il tubo gas al riduttore di pressione fissandolo con la fascetta fornita e al portagomma posteriore (14). • Aprite la valvola della bombola e regolate il flusso del gas approssimativamente da 5 a 15 l/Min. 7.1.6 SALDATURA A FILO CONTINUO SENZA GAS (FCAW) •...
  • Page 14: Guida Ai Gas Di Protezione

    GUIDA AI GAS DI PROTEZIONE METALLO NOTE Acciaio a basso carbonio Argon + CO2 Argon limita gli spruzzi. Argon + CO2 + Ossigeno L’ossigeno aumenta la stabilità dell’arco. Alluminio Argon Stabilità dell’arco, buona fusione e spruzzi trascurabili Argon + Elio Bagno più...
  • Page 15: Individuazione Ed Eliminazione Di

    10.0 INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE DI GUASTI ED INCONVENIENTI Questa tabella vi può aiutare a risolvere alcuni problemi tra i più comuni che potete incon- trare. Non fornisce tuttavia tutte le soluzioni possibili. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Controllate che il cavo di alimentazione La macchina non si accende Malfunzionamento del cavo di sia correttamente inserito nella presa.
  • Page 16 Guaina guidafilo tesa o troppo Tagliare la guaina alla lunghezza lunga. corretta. Il filo si fonde incollandosi Punta ostruita. Cambiare la punta. alla punta guidafilo. Velocità di alimentazione del filo Aumentare la velocità di alimentazio- troppo bassa. ne del filo. Punta di dimensioni sbagliate.
  • Page 17: Safety Information

    SAFETY INFORMATION 1.1 INTRODUCTION Make sure this manual is carefully read and understood by the welder, and by the maintenance and technical workers. 1.2 PERSONAL PROTECTION Welding processes of any kind can be dangerous not only to the operator but to any person situated near the equipment, if safety and operating rules are not strictly observed.
  • Page 18: Noise

    • A person qualified in First Aid techniques should always be present in the working area; If a person is found unconscious and electric shock is suspected, do not touch the person if she or he is in contact with cable or electric wires. Disconnect power from the machine, then use First Aid. Use dry wood or other insulating materials to move cables, if necessary away from the person.
  • Page 19: Ventilation

    • In areas, not subjected to abnormal vibration or shock; • In areas, not exposed to direct sunlight or rain; • Place at a distance of 300mm or more from walls or similar that could restrict natural air flow for cooling. 2.2 VENTILATION Since the inhalation of welding fumes can be harmful, ensure that the welding area is effectively ventilated.
  • Page 20: Know Your Welder

    Welder’s basic specifications: Welding Wire Selection: This welder can work with Aluminum wire 0,8÷1,0 diameter, solid steel wire 0,6÷1,0 diameter and stainless steel wire 0,8÷1,0 diameter (Gas Welding) and with flux core wires 0,9 diameter (No Gas Welding). Feed Rolls: groove 0,6-0,8mm for wires 0,6÷0,8mm groove 1,0-1,2mm for wires 1,0mm Knurled groove 0,9 for flux core wire 0,9mm...
  • Page 21: Controls And Operational Features

    CONTROLS AND OPERATIONAL FEATURES Figure 1 Figure 2 Figure 2 Power switch indicator: this green LED lights when the welding machine is ON and is ready to work. In the event of an overvoltage supply the green LED blinks and the red LED (3) is ON. Thermal overload indicator: If the yellow LED is ON it indicates that the welder has overheated and the machine has automatically shut down.
  • Page 22: Stick Electrode Welding (Smaw

    Left Knob: it is used to adjust the following welding parameters. In STICK Mode it adjusts the current value from a minimum of 20Amp to a maximum of 200Amp In TIG Mode, it adjusts the current value from a minimum of 5 Amp to a maximum of 200Amp. In MIG manual it adjusts the wire speed.
  • Page 23: Mig (Gmaw) And Flux Core (Fcaw) Welding

    The gas flow is manually controlled with the knob on the TIG torch. Use inert gas (argon ) only. CLOSE THE GAS VALVE ON THE TORCH HANDLE. Turn on gas at the gas regulator, then open the valve on the torch handle and check for gas flow. STARTING THE ARC BY CONTACT (LIFT ARC) •...
  • Page 24: Replacing The Wire Liner

    WARNING: keep the torch straight. When feeding a new wire through the liner, make sure the wire is cut cleanly (no burrs or angles) and that at least 2 cm from the end is straight (no curves). Failure to follow these instructions could cause damage to the liner. WARNING: When changing the wire diameter being used, or replacing the wire feed roll, be sure that the correct groove for the wire diameter selected is inside, closest to the machine.
  • Page 25: Fluxcore Wire Welding, "Fcaw

    7.1.6 FLUXCORE WIRE WELDING, “FCAW” • Connect the ground cable to the positive terminal of the Polarity Change Board inside the spool compartment. • Connect the working cable to the negative terminal of Polarity Chan- ge Board inside the spool compartment. 7.1.7 MIG WELDING, “GMAW”...
  • Page 26 PROTECTION GASES GUIDE METAL NOTE Mild steel 80/82% Argon + 20/18% CO2 Argon controls spatters Argon + CO2 + Oxygen Oxygen improves arc stability Aluminium Argon Arc stability, good fusion and minimum spatter. Argon + Helium Higher heat input suitable for heavy sections.
  • Page 27 10.0 TROUBLESHOOTING This chart will assist you in resolving common problems you may encounter. These are not all the possible solutions. POSSIBLE CAUSE PROBLEM POSSIBLE SOLUTION No “life” from welder Check for proper input cable connection Input cable, plug or main switch malfunction.
  • Page 28 Wrong size contact tip. Use correct size contact tip. BBT time is too long. Adjust BBT time with the potentiometer located on the spool compartment (16). Workpiece clamp and/or Bad connection from cable to Tighten connection or replace cable. cable gets hot. clamp.
  • Page 32 77612097...

Table of Contents