BLUETOUCH BT501 Instruction Manual

BLUETOUCH BT501 Instruction Manual

Electric scooter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

> styl / zábava / volnost / energie
> style / fun / freedom / energy
BT501
ELEKTRICKÁ KOLOBĚŽKA / ELECTRIC SCOOTER BLUETOUCH
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BT501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BLUETOUCH BT501

  • Page 1 > styl / zábava / volnost / energie > style / fun / freedom / energy BT501 ELEKTRICKÁ KOLOBĚŽKA / ELECTRIC SCOOTER BLUETOUCH NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3 Vítáme Vás v rodině příznivců e-koloběžek. Děkujeme Vám, že jste si vybrali e-koloběžku značky BLUETOUCH a věříme, že denně oceníte možnosti, které tento produkt nabízí. Při vývoji e-koloběžek BLUETOUCH jsme kladli důraz na vyladění každého detailu a dů- sledně jsme testovali všechny její části. Výsledkem je precizně zpracovaný stroj, který...
  • Page 4 Obsah balení – e-koloběžka BT501 – 6 šroubů – návod k použití – imbusový klíč – nabíječka 4 <...
  • Page 5: Table Of Contents

    Obsah Upozornění ________________________________________________________________ Bezpečnostní pokyny _______________________________________________________ Vzhled a funkce jednotlivých částí e-koloběžky ________________________________ Detaily hlavních komponentů e-koloběžky ___________________________________ Displej a jeho funkce _____________________________________________________ Rozkládání a skládání e-koloběžky _________________________________________ Nabíječka a baterie _______________________________________________________ Jízda na e-koloběžce _____________________________________________________ Údržba e-koloběžky ______________________________________________________ Řešení obecných problémů _______________________________________________ Parametry a technické údaje e-koloběžky ___________________________________ Záruky __________________________________________________________________ >...
  • Page 6: Upozornění

    Upozornění S e-koloběžkou manipulujte podle doporučení v tomto manuálu. Dodržujte bezpečnostní pokyny, abyste se vyhnuli případným riskantním situacím. Stejně jako při ostatních sportech i  při jízdě na e-koloběžce je třeba brát v  potaz možnost zranění a poškození výrobku. Je velmi důležité mít na paměti dodržování všech bezpečnostních pravidel.
  • Page 7 E-koloběžku nesmíte používat, pokud jste si pečlivě nepročetli tento manuál. > Tento uživatelský manuál zahrnuje základní provozní pokyny pro e-koloběžku BLUETOUCH a nemůže popsat všechny situace, ve kterých může dojít ke zranění nebo úmrtí. Prosím berte na vědomí, že výrobce není odpovědný za náhodné...
  • Page 8: Vzhled A Funkce Jednotlivých Částí E-Koloběžky

    Vzhled 1. Brzda 2. Tvarované gripy 3. Světlo 4. Zvonek 5. Multifunkční displej 6. Akcelerátor 7. ON/OFF tlačítko 8. Háček 8 <...
  • Page 9 Funkce jednotlivých komponentů 18. Vysoce výkonný bezkartáčový motor 9. Přední LED světlomet 10. Odpružení předního kola 19. Zadní 3D reflektor 11. Přední 10“ plná pneumatika 20. Opěrný stojan 12. Kabeláž 21. Odpružení 13. Rychloupínací pojistná matice 22. Plastová podložka pro RZ 14.
  • Page 10: Detaily Hlavních Komponentů E-Koloběžky

    Hlavní komponenty Systém rychlého sklopení 3D reflektor Stupátko s protiskluzovým nášlapem Zadní odpružení Konektor pro nabíječku 10 <...
  • Page 11 Přední bubnová brzda Multifunkční displej Zvonek Detail rychloupínací objímky Opěrný stojan > 11...
  • Page 12: Displej A Jeho Funkce

    . Tempomat udržuje výkon motoru (rychlost se může měnit např. v závislosti na členitosti terénu) bez toho, abyste museli držet plyn. Funkce tempomatu se zruší stisknutím brzdy nebo páčky akcelerátoru. Symbol se na displeji přestane zobrazovat. Funkce tempomatu lze odstranit v aplikaci BT501. 12 <...
  • Page 13 4. Chybová hlášení Chyba Příčina Oprava Porucha Uvolněte akcelerátor. plynové páky Vypněte a zapněte elektrokoloběžku. Vyměňte akcelerátor. Pokud závada trvá, kontaktujte servisní středisko. Nefunkční Uvolněte brzdový pedál. brzdový systém Vypněte a zapněte elektrokoloběžku. Vyměňte brzdovou páčku. Halova sonda Zkontrolujte, zda je zástrčka motoru uvolněná. motoru je abnor- Zkontrolujte, zda není...
  • Page 14 Mobilní aplikace BT501 S mobilní aplikací BT501 si rozšíříte možnosti ovládat vaši elektrokoloběžku. Můžete zapínat světla, nastavit si rychlostní mód, tempomat. Zjistíte stav baterie, kolik kilometrů jste najeli, nebo třeba teplotu baterie. Zkrátka získáte přehled. A vaši elektrokoloběžku BT501 si můžete i zamknout heslem.
  • Page 15: Rozkládání A Skládání E-Koloběžky

    Manipulace s e-koloběžkou Sestavení e-koloběžky Narovnejte přední tyč a zajistěte bezpečnostní pojistku. Spojte kabely uvnitř přední tyče. Nasaďte řídítka na přední tyč. Použijte přiložený imbusový klíč a zašroubujte všechny šrouby. Po utažení všech šroubů stiskněte dlouze tlačítko ONN/OFF a koloběžku tím nastartujete.
  • Page 16: Nabíječka A Baterie

    Sklápění / skládání e-koloběžky > Odklopte bezpečnostní pojistku > Tyč e-koloběžky pohodlně složte směrem k zadnímu kolu, dokud neuslyšíte cvaknutí, které potvrzuje blokování skládacího mechanismu. Poté můžete koloběžku pohodlně přenášet. Nabíječka a baterie Nabíječka Nabíječka obsahuje ochranu proti přebíjení, která při dobití na 100 % zastaví automaticky další...
  • Page 17 Instrukce k dobíjení baterie: 1. Připojte nabíječku do AC adaptéru na e-koloběžce (na pravé straně pod nášlapnou des- kou). 2. Vložte zástrčku do zásuvky (AC 100–240 V). 3. Zkontrolujte, zda je elektrický kabel připojen k elektrické zásuvce. 4. Po připojení do sítě se rozsvítí červené signalizační světlo – baterie se nabíjí. Když se světlo rozsvítí...
  • Page 18: Jízda Na E-Koloběžce

    Jízda na e-koloběžce Příprava před jízdou 1. Najděte vhodné místo. 2. Rozložte e-koloběžku podle dříve uvedených instrukcí. Viz. krok 2 Skládání e-koloběžky. 3. Přední světlomet není pevně připojen k rámu z důvodu bezpečnosti při přepravě. Přišroubujte jej na rám a nastavte do správné polohy. Následně dotáhněte upev- ňovací...
  • Page 19 TIP: Při zrychlování se nakloňte dopředu, při brzdění přesuňte svou váhu dozadu. Zastavení e-koloběžky Mírně zmáčkněte brzdu, tím snížíte přívod elektřiny do motoru a snížíte rychlost. Po za- stavení položte jednu nohu na zem. Nikdy prudce nebrzděte a nestůjte na brzdě, můžete způsobit rychlejší...
  • Page 20: Údržba E-Koloběžky

    Údržba e-koloběžky E-koloběžka je sestavena profesionálními techniky. Jakýkoli pokus o rozebrání a samostatnou opravu e-koloběžky nebo jejích částí může způsobit poškození e-koloběžky a zruší záruku výrobce při dodání. 20 <...
  • Page 21: Řešení Obecných Problémů

    čisté; zda se nezobrazuje chybové hlášení na displeji. Jsou-li výše uvedené úkony provedeny a produkt stále není schopen běžného provozu, informujte se u vašeho prodejce. Parametry výrobku Specifikace produktu Model BT501 celkové rozměry (max) 127,5 × 65 × 125 cm hmotnost koloběžky včetně baterie 28 kg Výkonnost výkon motoru...
  • Page 22: Záruky

    > Přírodní katastrofy nebo a jiné příčiny způsobené vyšší mocí. Tento produkt je určen pouze pro rekreaci a zábavu, nikdy ho nepožívejte jako běžný dopravní prostředek. Společnost BlueTouch, s.r.o. průběžně aktualizuje vzhled produktu, provádí změny v nastavení funkcí a parametrů, a to bez dalšího informování...
  • Page 23 Dear Customer, Welcome to the family of e-scooter fans. We thank you for choosing the BLUETOUCH e-scooter and we hope that you will appreciate the opportunities offered by this e-scooter every single day. We emphasized the fine-tuning of every detail and consistently tested all parts during the development of the BLUETOUCH e-scooters.
  • Page 24 The content of the box consists of: – e-scooter BT501 – instruction manual – 6 screws – allen key – charger 24 <...
  • Page 25 Content Notice __________________________________________________________________ Safety Instructions _______________________________________________________ Appearance and Function of Individual Parts of the e-scooter _________________ Details of the Main Components of the e-scooter ____________________________ Display and its Functions __________________________________________________ Unfolding and Folding of e-scooter _________________________________________ Charger and Battery ______________________________________________________ Riding the e-scooter ______________________________________________________ E-scooter Maintenance ___________________________________________________ Troubleshooting _________________________________________________________...
  • Page 26: Notice

    Notice You are fully responsible for the use of your e-scooter. Handle the e-scooter according to the recommendation in this manual. Follow the safety instructions to avoid potentially dangerous situations. Same as other sports, the possibility of injury and damage to the product should be taken into account while riding the e-scooter.
  • Page 27 > Neither the Seller nor BlueTouch, s.r.o. assumes any liability for damages, loss of property, injury or legal disputes arising from failure to comply with the information in this manual or disregard of traffic rules.
  • Page 28: Appearance And Function Of Individual Parts Of The E-Scooter

    Appearance 1. Brake 2. Grips 3. Headlight 4. Bell 5. Multifunction display 6. Accelerator 7. ON/OFF button 8. Hook 28 <...
  • Page 29 Features of Individual Components 18. High-performance brushless motor 9. Front LED headlight 10. Front wheel suspension 19. 3D rear reflector 11. Front 10“ solid tyre 20. Support stand 12. Wiring harness 21. Suspension 13. Quick-release locking nut 22. Plastic pad for number plate 14.
  • Page 30: Details Of The Main Components Of The E-Scooter

    Main Components Quick folding system 3D reflector Deck with non-slip tread Rear suspension Connector for charger 30 <...
  • Page 31 Front drum brake Multifunction display Bell Quick-release sheath detail Stand > 31...
  • Page 32: Display And Its Functions

    (speed may vary depending on terrain, for example) without holding the throttle. The cruise control feature is canceled by pressing the brake or throttle lever. The symbol disappears from the display. The cruise control function can be removed in BT501 application. 32 <...
  • Page 33 4. Error messages Error Cause Solution Throttle lever Release the accelerator. malfunction Turn the e-scooter off and on. Replace the accelerator. If the fault persists, contact the service center. Malfunctioning Release the brake pedal. brake system Turn the e-scooter off and on. Replace the brake lever.
  • Page 34 3. Switch on the e-scooter. Bluetooth is automatically activated on the e-scooter‘s display. The icon lights up green. 4. Update the firmware in the app on your phone before using it for the first time. The update will give you access to the latest version of the BT501 app. 34 <...
  • Page 35: Unfolding And Folding Of E-Scooter

    E-scooter handling Assembling Straighten the front bar and fasten the safety lock. Connect the cables inside the front bar. Fit the handlebars to the front bar. Use the included Allen wrench and screw in all screws. After tightening all screws press the ON/OFF button for long time to start the scooter.
  • Page 36: Charger And Battery

    Tipping/folding > Release the safety lock > Fold the e-scooter bar comfortably towards the rear wheel until you hear a click indicating the folding mechanism is locked. Then you can carry the scooter comfortably. Charger and battery Charger The charger contains protection against overcharging, which automatically stops charging when recharged at 100% capacity.
  • Page 37 Battery charging instructions: 1. Connect the charger to the AC adapter on the e-scooter (on the right side below the foot deck). 2. Insert the plug into the socket (AC 100–240 V). 3. Check that the power cord is plugged into an electrical outlet. 4.
  • Page 38: Riding The E-Scooter

    Riding the e-scooter Preparation before riding 1. Find a suitable place. 2. Unfold the e-scooter according to the specifi ed instructions. See Step 2 Folding the e-scooter. 3. The front light is not rigidly attached to the frame for safety during transport. Screw the light to the frame and set it in the correct position.
  • Page 39 TIP: To accelerate, tilt forward, moving your weight backwards when braking. Stopping the e-scooter Squeeze the brake slightly to reduce power to the engine and reduce the speed. Place one foot on the ground after braking. Never abruptly brake or stand on the brakes, it may lead to faster wear on the braking mechanism and consequently reduce comfort from riding.
  • Page 40: E-Scooter Maintenance

    E-scooter maintenance The e-scooter is assembled by professional technicians. Any attempt to disassemble and repair the e-scooter or its parts separately may damage the electric e-scooter and void the manufacturer’s warranty upon delivery. 40 <...
  • Page 41: Troubleshooting

    Lubrication Every six months regularly maintain the folding system and lubricate the moving parts, especially the handlebar folding mechanism with a small amount of lubricating oil. Do not use WD40 and do not lubricate the wheels. Brakes The brakes are already directly set from production. Troubleshooting If the e-scooter is not working normally, check the following: the e-scooter appears to start;...
  • Page 42: Warranty

    > Natural disasters or other causes caused by force majeure. This product is for recreation and entertainment use only, never use it as a regular means of transport. BlueTouch, s.r.o. continuously updates the appearance of the product, conducting changes in the settings of features and parameters, without further information on changes.
  • Page 43 Užite si radosť z jazdy s novou e-kolobežkou BLUETOUCH a vráťte sa bezpečne domov. Viac informácií a manuál v elektronickej podobe na stiahnutie na www.bluetouch.sk BLUETOUCH je registrovaná...
  • Page 44 Obsah balenia – e-kolobežka BT501 – 6 skrutiek – návod na použitie – imbusový kľúč – nabíjačka 44 <...
  • Page 45 Obsah Upozornenie _____________________________________________________________ Bezpečnostné pokyny ____________________________________________________ Vzhľad a funkcie jednotlivých častí e-kolobežky ______________________________ Detaily hlavných komponentov e-kolobežky _________________________________ Displej a jeho funkcie _____________________________________________________ Rozkladanie a skladanie e-kolobežky _______________________________________ Nabíjačka a batéria _______________________________________________________ Jazda na e-kolobežke ____________________________________________________ Údržba e-kolobežky ______________________________________________________ Riešenie všeobecných problémov __________________________________________ Parametre a technické...
  • Page 46: Upozornenie

    Upozornenie S e-kolobežkou manipulujte podľa odporúčaní v tomto manuáli. Dodržujte bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli prípadným riskantným situáciám. Rovnako ako pri ostatných športoch aj pri jazde na e-kolobežke treba brať do úvahy možnosť zranenia a poškodenia výrobku. Je veľmi dôležité mať na pamäti dodržiavanie všetkých bezpečnostných pravidiel.
  • Page 47 > Tento používateľský manuál zahŕňa základné prevádzkové pokyny pre e-kolobežku BLUETOUCH a nemôže opísať všetky situácie, pri ktorých môže dôjsť k zraneniu alebo úmrtiu. Prosím, berte na vedomie, že výrobca nie je zodpovedný za náhodné...
  • Page 48: Vzhľad A Funkcie Jednotlivých Častí E-Kolobežky

    Vzhľad 1. Brzda 2. Tvarované gripy 3. Svetlo 4. Zvonček 5. Multifunkčný displej 6. Akcelerátor 7. Tlačidlo ON/OFF 8. Háčik 48 <...
  • Page 49 Funkcie jednotlivých komponentov 19. 3D zadný reflektor 9. Predný LED svetlomet 10. Odpruženie predného kolesa 20. Podporný stojan 11. Predné 10“ bezdušové koleso 21. Odpruženie zadného kolesa 12. Zväzok káblov 22. Plastová podložka pod tabuľku 13. Rýchloupínacia poistná matica s evidenčným číslom 14.
  • Page 50: Detaily Hlavných Komponentov E-Kolobežky

    Hlavné komponenty Systém rýchleho sklopenia 3D reflektor Stúpadlo s protišmykovým nášľapom Zadné odpruženie Konektor pre nabíjačku 50 <...
  • Page 51 Predná bubnová brzda Multifunkčný displej Zvonček Detail rýchloupínacej objímky Oporný stojan > 51...
  • Page 52: Displej A Jeho Funkcie

    . Tempomat udržuje výkon motora (rýchlosť sa môže meniť napr. v závislosti od členitosti terénu) bez toho, aby ste museli držať plyn. Funkcia tem- pomatu sa zruší stlačením brzdy alebo páčky akcelerátora. Symbol sa na displeji prestane zobrazovať. Funkciu tempomatu je možné odstrániť v aplikácii BT501. 52 <...
  • Page 53 4. Chybové hlásenia Chyba Príčina Náprava Porucha Uvoľnite akcelerátor. plynovej páky Vypnite a zapnite elektrokolobežku. Vymeňte akcelerátor. Pokiaľ závada trvá, kontaktujte servisné stredisko. Nefunkčný Uvoľnite brzdový pedál. brzdový systém Vypnite a zapnite elektrokolobežku. Vymeňte brzdovú páčku. Halova sonda Skontrolujte, či je zástrčka motora uvoľnená. motora je Skontrolujte, či nie je kábel motora poškodený.
  • Page 54 Mobilná aplikácia BT501 Pomocou mobilnej aplikácie BT501 môžete rozšíriť možnosti ovládania elektrickej kolobežky. Môžete zapnúť svetlá, nastaviť režim rýchlosti, tempomat. Môžete si pozrieť úroveň nabitia batérie, koľko kilometrov ste najazdili, alebo dokonca teplotu batérie. Skrátka, získate prehľad. A vašu BT501 elektrickú...
  • Page 55: Rozkladanie A Skladanie E-Kolobežky

    Manipulácia s e-kolobežkou Prvé sestavenie e-kolobežky Narovnajte prednú tyč a zaistite bezpečnostnú poistku. Pripojte káble vo vnútri prednej tyče. Namontujte riadidlá k prednej tyči. Použite priložený imbus kľúč a zaskrutkujte všetky skrutky. Po utiahnutí všetkých skrutiek dlho stlačte tlačidlo ON/OFF aby sa e-kolobežka naštartovala.
  • Page 56: Nabíjačka A Batéria

    Sklápanie / skladanie e-kolobežky > Odistite bezpečnostnú poistku > Pohodlne sklopte tyč e-kolobežky smerom k zadnému kolesu, kým nepočujete cvaknutie potvrdzujúce, že skladací mechanizmus je zaistený. Potom môžete kolobežku pohodlne prenášať. Nabíjačka a batéria Nabíjačka Nabíjačka obsahuje ochranu proti prebíjaniu, ktorá pri dobití na 100 % zastaví automaticky ďalšie dobíjanie.
  • Page 57 Inštrukcie týkajúce sa dobíjania batérie: 1. Pripojte nabíjačku do AC adaptéra na e-kolobežke (na pravej strane pod nášľapnou doskou). 2. Vložte zástrčku do zásuvky (AC 100–240 V). 3. Skontrolujte, či je elektrický kábel pripojený k elektrickej zásuvke. 4. Po pripojení do siete sa rozsvieti červené signalizačné svetlo – batéria sa nabíja. Keď...
  • Page 58: Jazda Na E-Kolobežke

    Jazda na e-kolobežke Príprava pred jazdou 1. Nájdite vhodné miesto. 2. Rozložte e-kolobežku podľa vyššie uvedených inštrukcií. Pozrite si krok 2 Skladanie e-kolobežky. 3. Predný svetlomet nie je kvôli bezpečnosti počas prepravy pevne pripevnený k rámu. Naskrutkujte ho na rám a nastavte ho do správnej polohy. Potom utiahnite upevnenie skrutku.
  • Page 59 TIP: Pri zrýchľovaní sa nakloňte dopredu, pri brzdení presuňte svoju váhu dozadu. Zastavenie e-kolobežky Mierne stlačte brzdu, tým znížite prívod elektriny do motora a znížite rýchlosť. Po zastavení položte jednu nohu na zem. Nikdy prudko nebrzdite a nestojte na brzde, môžete spôsobiť...
  • Page 60: Údržba E-Kolobežky

    Údržba e-kolobežky E-kolobežka je zostavená profesionálnymi technikmi. Akýkoľvek pokus o rozobratie a samostatnú opravu e-kolobežky alebo jej častí môže spôsobiť poškodenie e-kolobežky a ruší záruku výrobcu pri dodaní. 60 <...
  • Page 61: Riešenie Všeobecných Problémov

    Ak sú vyššie uvedené úkony vykonané a produkt stále nie je schopný bežnej prevádzky, informujte sa u svojho predajcu. Parametre výrobku Špecifikácia produktu Model BT501 celkové rozmery (max.) 127,5 × 65 × 125 cm hmotnosť kolobežky vrátane batérie 28 kg Výkonnosť...
  • Page 62: Záruky

    > Prírodné katastrofy alebo iné príčiny spôsobené vyššou mocou. Tento produkt je určený iba na rekreáciu a zábavu, nikdy ho nepoužívajte ako bežný dopravný prostriedok. Spoločnosť BlueTouch, s.r.o. priebežne aktualizuje vzhľad produktu, vykonáva zmeny v nastavení funkcií a para- metrov, a to bez ďalšieho informovania o zmenách. Vyhradzujeme si právo na tieto zmeny.
  • Page 63 összecsukható és nem utolsó sorban, kiemelten gazdaságos az üzemeltetése. Élvezze az új BLUETOUCH e-rollerrel való utazás örömét és térjen meg biztonságosan otthonába. További információk és a használati utasítás elektronikus formában az alábbi web- oldalon található: www.bluetouch.hu...
  • Page 64 A csomagolás tartalma – BT501 e-roller – használati utasítás – töltő – imbuszkulcs – 6 csavarból álló készlet 64 <...
  • Page 65 Tartalomjegyzék Figyelmeztetés ___________________________________________________________ Biztonsági előírások ______________________________________________________ Az e-roller kinézete és egyes részeinek funkciója _____________________________ Az e-roller egyes alkotórészeinek bemutatása _______________________________ A kijelző és funkciója _____________________________________________________ Az e-roller szétnyitása és összecsukása _____________________________________ Töltő és akkumulátor _____________________________________________________ Közlekedés a rollerrel _____________________________________________________ Az e-roller karbantartása __________________________________________________ Általános problémák megoldása ___________________________________________ Az e-roller paraméterei és műszaki adatai ___________________________________ Garancia ________________________________________________________________...
  • Page 66: Figyelmeztetés

    Figyelmeztetés Használja az e-rollert a jelen kézikönyvben foglalt ajánlásoknak megfelelően. Tartsa be a biztonsági előírásokat, hogy elkerülhetőek legyenek az esetleges kockázattal járó helyzetek. A többi sporthoz hasonlóan az e-rolleren történő közlekedés során is számolni kell sérülés lehetőségével és a termék megrongálódásával. Nagyon fontos emlékezni arra, hogy valamennyi biztonsági szabályt be kell tartani.
  • Page 67 > Sem a forgalmazó, sem pedig a BlueTouch, s.r.o. társaság nem vállal semmiféle fele- lősséget azon károk, tulajdonnal kapcsolatos veszteségek, sérülések vagy jogi viták esetében, amelyek a jelen kézikönyvben foglaltak avagy a közúti forgalom rendsza-...
  • Page 68: Az E-Roller Kinézete És Egyes Részeinek Funkciója

    Kinézet 1. Fék 2. Fogantyúk 3. Fényszóró 4. Harang 5. Multifunkciós kijelző 6. Gyorsító 7. ON/OFF gomb 8. Kampó 68 <...
  • Page 69 Az egyes alkotórészek funkciója 18. Nagy teljesítményű kefe nélküli motor 9. Első LED-es fényszóró 10. Első kerékfelfüggesztés 19. 3D hátsó fényvisszaverő 11. Első 10“-os tömör gumiabroncs 20. Tartóállvány 12. Vezetékköteg 21. Felfüggesztés 13. Gyorsrögzítő anya 22. Műanyag betét a rendszámtáblához 14.
  • Page 70: Az E-Roller Egyes Alkotórészeinek Bemutatása

    Fő alkotórészek Gyors összecsukás rendszere 3D fényvisszaverő Fedélzet csúszásmentes futófelülettel Hátsó felfüggesztés Csatlakozó a töltőhöz 70 <...
  • Page 71 Első dobfék Multifunkciós kijelző Harang Gyorskioldós szekrény részlet Állvány > 71...
  • Page 72: A Kijelző És Funkciója

    . A tempomat megőrzi a motor teljesítményét (a sebesség változhat pl. a telepviszonyok függvényében) anélkül, hogy eközben tartani kelljen a gázkart. A tempomat funkciója megszűnik a fék vagy a gázkar megnyomásával, jelzése eltűnik a kijelzőről. A sebességtartó automatika funkciót BT501 alkalmazásban eltávolítható. 72 <...
  • Page 73 4. Hibajelentés Hiba Megoldás A gázkar hibás Engedje el a gázpedált. működése Kapcsolja ki és be az e-robogót. Cserélje ki a gázpedált. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a szervizközponthoz. Rosszul működő Engedje el a fékpedált. fékrendszer Kapcsolja ki és be az e-robogót. Cserélje ki a fékkart.
  • Page 74 Bluetooth hatótávolságon belül. 3. Kapcsolja be az e-scootert. A Bluetooth automatikusan aktiválódik az e-scooter kijelzőjén. Az ikon zöld színnel világít. 4. Az első használat előtt frissítse a firmware-t a telefonján lévő alkalmazásban. A frissítéssel hozzáférhet a BT501 alkalmazás legújabb verziójához. 74 <...
  • Page 75: Az E-Roller Szétnyitása És Összecsukása

    Az e-roller kezelése Összeállítás Egyenesítse ki az első rudat, és rögzítse a biztonsági zárat. Csatlakoztassa a kábeleket az első rúd belsejében. Illessze a kormányt az első kormányra. Használja a mellékelt imbuszkulcsot, és csavarja be az összes csavart. Az összes csavar meghúzása után nyomja meg hosszan az ON/OFF gombot a robogó...
  • Page 76: Töltő És Akkumulátor

    Az e-roller lehajtása/összecsukása > Oldja ki a biztonsági zárat > Hajtsa az e-scooter rúdját kényelmesen a hátsó kerék felé, amíg egy kattanás jelzi, hogy az összecsukható mechanizmus rögzült. Ezután kényelmesen hordozhatja a robogót. A töltő és az akkumulátor A töltő A töltő...
  • Page 77 Útmutató az akkumulátor feltöltéséhez: 1. Csatlakoztassa a töltőt az e-roller AC adapteréhez (jobb oldalon a fellépőlap alatt). 2. Dugja be a töltő csatlakozóját a táphálózati konnektorba (AC 100–240 V). 3. Ellenőrizze, hogy a villamos kábel csatlakoztatva legyen a konnektorhoz. 4. A hálózathoz való csatlakoztatást követően felgyullad a piros jelzőlámpa – az akku- mulátor töltődik.
  • Page 78: Közlekedés A Rollerrel

    Közlekedés az e-rollerrel Megelőző előkészületek 1. Keressen megfelelő helyszínt. 2. Nyissa szét az e-rollert a fentiekben leírtak szerint – lásd Szétnyitás 2. lépés 3. A szállítás közben felmerülő biztonsági okokból az elülső lámpa nincs stabilan rögzítve a vázon. Csavarozza rá a vázra és állítsa be a megfelelő helyzetbe. Ezt követően húzza meg a rögzítő...
  • Page 79 ÖTLET: Gyorsításkor hajoljon előre, fékezéskor pedig súlypontját tolja kissé hátra. Az e-roller megállítása Nyomja meg enyhén a féket, ezzel csökkenti a motor áramfelvételét és csökkenti a sebességet. Leálláskor egyik lábát helyezze a földre. Soha ne fékezzen hirtelen és ne álljon rá a fékre, mert ezzel a fék mechanizmusának gyorsabb elhasználódását idézheti elő, aminek következtében csökken a rollerozás komfortja.
  • Page 80: Az E-Roller Karbantartása

    Az e-roller karbantartása Az e-rollert szakemberek állították össze. Az e-roller vagy annak részeinek bármiféle szétszedésére és önálló javítására irányuló törekvés az e-roller károsodásához vezethet és a gyártó által nyújtott garancia megszűnésével jár. 80 <...
  • Page 81: Általános Problémák Megoldása

    és foglalat; nincs-e hibajelzés a kijelzőn. Ha mindezen műveleteket elvégezte és a termék továbbra sem üzemképes, tájékoztassa a forgalmazót. A termék paraméterei A termék specifikációja Modell BT501 összméretek (max) 127,5 × 65 × 125 cm Az e-roller tömege, akkumulátorral együtt 28 kg Teljesítmény a motor teljesítménye...
  • Page 82: Garancia

    > Természetes katasztrófák vagy más, felsőbb erők által kiváltott okok. A jelen termék csak pihenésre és szórakozásra szolgál, soha ne használja szokásos közlekedési eszközként. A BlueTouch, s.r.o. társaság folyamato- san aktualizálja a termék kivitelét, módosításokat hajt végre a funkciók és paraméterek beállításának terén, anélkül, hogy ezekről a változtatásokról...
  • Page 83 ES prohlášení o shodě podle přílohy č. 2, bod 1, část A k nařízení vlády č. 176/2008 Sb. Výrobce: BlueTouch, s.r.o., Zelený pruh 1974/109, 140 00 Praha 4 Osoba pověřená kompletací technické dokumentace: Petr Novák, Zelený pruh 1974/109, 140 00 Praha 4 – ředitel společnosti Popis a identifikace strojního zařízení:...
  • Page 84 www.bluetouch.hu...

Table of Contents