Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Instructions for use
Bruksanvisning
Mode d'emploi
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Návod k použití
Instrukcje użytkowania
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Használati utasítás
Инструкци
за употреба
Инструкции по эксплуатации
Я

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WBE3433 A+DFCX

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Használati utasítás Инструкци за употреба Инструкции по эксплуатации Я...
  • Page 2 POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 3 ČESKY Strana 7 Návod k použití SLOVENSKY Návod na použitie Strana 11 MAGYAR Használati utasítás Oldal 15 Страница 19 РУССКИЙ Инструкции по эксплуатации Страница 23 БЪЛГАРСКИ Инструкция за употреба ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 27 ENGLISH Instructions for use Page 31...
  • Page 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO W razie złomowania urządzenia należy odciąć przewód zasilający oraz wyjąć drzwi i półki, tak aby EKSPLOATACJI PRODUKTU EKSPLOATACJI URZĄDZENIA dzieci nie miały łatwego dostępu do wnętrza. • Produkt, który Państwo nabyli przeznaczony Złomować...
  • Page 4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE BEZPIECZEŃSTWO • Nie wkładać do urządzenia opakowań spray lub pojemników, które zawierają gaz lub łatwopalne INSTALACJA substancje. • Nie przechowywać i nie używać benzyny, gazu lub • Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być łatwopalnych płynów w pobliżu urządzenia lub w wykonane przez dwie lub więcej osób.
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    ZALECENIA DOTYCZĄCE PRZERW Urządzenie należy okresowo czyścić szmatką zamoczoną w roztworze ciepłej wody z W KORZYSTANIU Z URZĄDZENIA dodatkiem neutralnych środków czyszczących, odpowiednich do mycia wnętrza chłodziarki. Krótka nieobecność Nie stosować detergentów ani środków Nie ma potrzeby odłączania urządzenia od ściernych.
  • Page 6: Serwis Techniczny

    Odgłosy wydawane przez automatyczną Jeśli temperatura urządzenia jest zbyt kostkarkę do lodu (w niektórych modelach): wysoka: - ponieważ urządzenie jest wyposażone w • Czy pokrętło termostatu chłodziarki jest automatyczną kostkarkę do lodu, można ustawione prawidłowo? usłyszeć buczenie (odgłos wydawany przez •...
  • Page 7 NÁVOD K POUŽIT Í PŘED PRVNÍM POUŽITÍM nebezpečí. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Další informace o likvidaci, rekuperaci a SPOTŘEBIČE recyklaci tohoto spotřebiče získáte na • Spotřebič, který jste zakoupili, je určen příslušném místním úřadě, v podniku pro sběr výhradně k použití v domácnosti. domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste •...
  • Page 8 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Do spotřebiče nevkládejte nádobky se sprejem nebo nádobky obsahující pohonné hmoty anebo INSTALACE hořlavé kapaliny. • V blízkosti chladničky ani jiných elektrických • Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné spotřebičů nepoužívejte benzín, plyn nebo hořlavé minimálně...
  • Page 9: Údržba A Čištění

    DOPORUČENÍ V PŘÍPADĚ, ŽE Pravidelně omývejte spotřebič hadříkem namočeným v roztoku vlažné vody a speciálního NEBUDETE SPOTŘEBIČ POUŽÍVAT neutrálního prostředku vhodného pro vnitřní Krátká dovolená prostory chladničky. Jestliže odjedete na méně než tři týdny, není Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky nebo nutné...
  • Page 10 Spotřebič nefunguje: • Nevložili jste do chladničky nebo mrazničky • Je přívodní kabel správně zapojen do velké množství potravin? fungující zásuvky se správným napětím? • Zkontrolujte, zda se dveře neotvírají příliš • Zkontrolovali jste pojistné zařízení a pojistky často. v bytě? •...
  • Page 11: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO dozoru ani na málo dní, pretože predstavuje nebezpečenstvo pre deti. ČINNOSTI PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, • Tento spotrebič je určený iba pre domáce regenerácii a recyklácii tohto výrobku si používanie.
  • Page 12 RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Nikdy nevkladajte do spotrebiča spreje alebo nádobky, ktoré obsahujú propelenty alebo vznetlivé látky. INŠTALÁCIA • V blízkosti chladničky alebo iných domácich spotrebičov neuskladňujte a nepoužívajte benzín, plyn • Na presúvanie a na inštaláciu spotrebiča sú potrebné alebo iné...
  • Page 13: Výmena Žiarovky

    STAROSTLIVOS A ÚDRŽBA ODPORÚČANIA V PRÍPADE, ŽE SPOTREBIČ NEBUDETE POUŽÍVA Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo pred čistením spotrebiča vytiahnite zástrčku Krátka dovolenka prívodného kábla. V každom prípade odpojte Nie je potrebné spotrebič odpojit' od elektrického spotrebič zo siete. napájania, ak budete preč kratšie ako tri týždne. Pravidelne čistite spotrebič...
  • Page 14 Praskanie pri zapnutí kompresora alebo • Doba činnosti motora závisí od rôznych keď hotové ľadové kocky padajú do nádoby faktorov: frekvencie otvárania dverí, s ľadom. Kliknutie pri zapnutí a vypnutí množstva skladovaných potravín, teploty v kompresora. miestnosti, nastavenia termostatov. Teplota v spotrebiči je príliš vysoká: Zvuky automatického výrobníka ľadu (na •...
  • Page 15: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA valamint szerelje le az ajtókat és a polcokat is, A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT hogy a gyermekek ne mehessenek be ELŐTT könnyen a készülék belsejébe. • Az Ön által vásárolt termék kizárólag A készülék kiselejtezésekor a hulladékok háztartási célokat szolgál.
  • Page 16: Biztonsági Óvintézkedések

    ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK • Tilos a készülékbe spray palackokat, illetve hajtógázt vagy gyúlékony anyagot tartalmazó ÜZEMBE HELYEZÉS edényeket behelyezni. • A termék vagy más háztartási gép közelében tilos • A termék szállítását és beállítását két vagy több benzint, gázt vagy gyúlékony folyadékot tárolni, ember végezze.
  • Page 17: Hibakeresési Útmutató

    AJÁNLÁSOK A Rendszeresen tisztítsa ki a készüléket, amit egy ruhadarabbal, valamint langyos víz és KÉSZÜLÉKHASZNÁLAT kifejezetten hűtőszekrények belső tisztításához SZÜNETELTETÉSÉNEK ESETÉRE ajánlott semleges tisztítószerek oldatával végezzen. Rövid távollét Soha ne használjon mosószereket vagy Ha a távollét nem haladja meg a három hetet, dörzshatású...
  • Page 18 Az automata jégkészítő zajai (egyes Ha a hűtőszekrényben uralkodó típusoknál): hőmérséklet túl magas: - Mivel a készülék automata jégkészítővel • Helyesen vannak-e beállítva a készülék van ellátva, így előfordulhat, hogy kezelőszervei? zümmögő hangot (ami vízszeleptől jön), • Nem helyezett-e be nemrégiben vízcsepegés hangját és a jégtartóba hulló...
  • Page 19: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ нерабочее состояние, срезав электрический кабель ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПPИБОPОМ питания и сняв дверцы и полки так, чтобы дети не ПPИБОPОМ могли попасть внутрь прибора. • Приобретенное Вами изделие представляет При сдаче холодильника на слом придерживайтесь собой...
  • Page 20 МЕPЫ ПPЕДОСТОPОЖНОСТИ И ОБЩИЕ PЕКОМЕНДАЦИИ БЕЗОПАСНОСТЬ • Запрещается помещать в прибор аэрозоли или емкости, содержащие горючие или огнеопасные материалы. УСТАНОВКА • Не храните бензин, горючие жидкости или • Перемещение и установка прибора должны огнеопасные вещества вблизи от холодильника выполняться не менее чем двумя лицами. или...
  • Page 21 РЕКОМЕНДАЦИИ НА СЛУЧАИ Периодически протирайте прибор тряпкой, смоченной разведенным в теплой воде нейтральным ПЕРЕРЫВА В моющим средством, предназначенным для чистки ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИБОРА холодильников изнутри. Никогда не используйте абразивные либо моющие В случае кратковременного отсутствия средства. Нельзя использовать для чистки деталей Если...
  • Page 22: Послепродажное Обслуживание

    � если холодильник оборудован автоматическим • Время работы компрессора зависит от нескольких льдогенератором, могут быть слышны гудение факторов: частоты открывания дверок, количества (создаваемое клапаном линии подачи воды), помещенных продуктов, температуры в капанье воды и сухой звук кубиков льда, помещении, настройки термостатов. падающих...
  • Page 23: Инструкции За Употреба

    ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПPЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УPЕДА изделие се обърнете към вашата местна градска ПPЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УPЕДА управа, към вашата служба за изхвърляне на • Изделието, с което сте се сдобили, е битови отпадъци или към магазина, откъдето сте електроуред...
  • Page 24 ОБЩИ ПPЕДПАЗНИ МЕPКИ И ПPЕПОPЪКИ БЕЗОПАСНОСТ • Не поставяйте в уреда спрейове или съдове, съдържащи пропелантни или запалими вещества. ИНСТАЛИРАНЕ • Не съхранявайте и не използвайте бензин или • Преместването а разполагането на уреда трябва други запалителни течности и газове в близост да...
  • Page 25 ПРЕПОРЪКИ ПРИ предназначен за почистване на хладилници отвътре. Не използвайте миялни или абразивни препарати. НЕИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Не почиствайте частите на хладилника с Кратки отсъствия възпламеними течности. Парите може да Ако периодът на отсъствие е под три седмици, не е предизвикат...
  • Page 26 Ако хладилникът не иска да работи: Ако се натрупва влага: • Включен ли е захранващият кабел в изправен • уверете се, че отворите за въздух вътре в контакт с подходящо напрежение? отделението не са закрити, което да пречи на • Проверихте ли защитните устройства и циркулацията...
  • Page 27: Instrucţiuni De Folosire

    INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL În momentul când aparatul trebuie aruncat ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL acestuia i se va tăia cablul de alimentare pentru • Aparatul pe care l-aţi cumpărat este destinat a nu putea fi folosit, iar ușile și rafturile de la exclusiv uzului casnic.
  • Page 28 MĂSURI DE PRECAUŢIE ŞI RECOMANDĂRI GENERALE SECURITATE • Nu introduceţi în aparat spray-uri sau recipiente care conţin substanţe explozibile sau inflamabile. INSTALARE • Nu conservaţi sau folosiţi benzină, gaze sau lichide inflamabile în apropierea produsului sau a altor • Deplasarea şi instalarea produsului trebuie să fie aparate electrice de uz casnic.
  • Page 29: Înlocuirea Becului

    CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA RECOMANDĂRI PENTRU PERIOADELE DE NEUTILIZARE A Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere APARATULUI sau de curăţare, deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare sau dezactivaţi Absenţă scurtă alimentarea cu electricitate. Nu e necesar să deconectaţi aparatul de la Curăţaţi periodic aparatul utilizând o cârpă...
  • Page 30 Zgomote produse de dispozitivul automat Dacă temperatura aparatului e prea de producere a gheţii (la unele modele): ridicată: - deoarece aparatul e dotat cu un dispozitiv • butoanele de comandă ale aparatului sunt automat de producere a gheţii, se pot auzi: reglate corect? un bâzâit (produs de valva de apă), un •...
  • Page 31: Before Using The Appliance

    INSTRUCTION FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE collection centre; do not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a • Your new appliance is designed exclusively for BEFORE USING THE APPLIANCE potential source of danger for children. domestic use.
  • Page 32: Precautions And General Recommendations

    PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS SAFETY • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this INSTALLATION appliance. • Do not store or use petrol, flammable liquids or • The appliance must be handled and installed by two or more persons.
  • Page 33: Troubleshooting Guide

    RECOMANDATION IN CASE OF NO Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth. USE OF THE APPLIANCE Do not use steam cleaners. Short vacation Clean the condenser using a vacuum cleaner, There is no need to disconnect the appliance from the proceeding as follows: remove the front plinth (see power supply if you will be away for less than three...
  • Page 34: After Sales Service

    If the fitted plug is not suitable for your socket When the door is opened, humidity from the outlet, please contact Whirlpool Service for further room air enters the appliance. The more often instruction. Please do not attempt to change plug the door is opened, the faster humidity builds up, yourself.
  • Page 36 Printed in Poland 06/2009 5019 337 02018 RUS BG 05/09...

Table of Contents