Download Print this page
Westfalia SIARR 8900 Installation And Operating Instructions Manual

Westfalia SIARR 8900 Installation And Operating Instructions Manual

Electrical system for trailer hitch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 71

Quick Links

Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Elektrické zařízení pro tažné zařízení
Elsæt til anhængertræk
Instalación eléctrica para el dispositivo de remolque
Installation électrique pour dispositif d'attelage
Vetolaitteen sähköjärjestelmä
Electrical system for trailer hitch
Ηλεκτρικό σύστημα για διάταξη ρυμούλκησης
Elektromos felszerelés a vonószerkezet
Impianto elettrico per gancio di traino
Elektrisk anlegg for tilhengerfeste
Elektrische installaties voor aanhanger
Instalacja elektryczna do haka holowniczego
Электрооборудование для фapкoпa
Elsystem för dragkrok
321 600 300 107
SIARR 8900
321 600 300 113
SIARR 8900_13B
WESTFALIA-Automotive GmbH
Am Sandberg 45
D-33378 Rheda-Wiedenbrück
Montage- und Betriebsanleitung, Originalbetriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Installation and Operating Instructions
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Beszerelési utasítás
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Montage- en gebruikshandleiding
Instrukcja montażu i eksploatacji
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Monterings- och bruksanvisning
1
2
6
7
3
5
4
8
9
7
1
10
6
2
4
11
5
3
12
13
Instrucciones de montaje y de servicio
Notice de montage et d'utilisation
VW Universal
321 600 391 101 - 023

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIARR 8900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Westfalia SIARR 8900

  • Page 1 Instalacja elektryczna do haka holowniczego Instrukcja montażu i eksploatacji Электрооборудование для фapкoпa Инструкция по монтажу и эксплуатации Elsystem för dragkrok Monterings- och bruksanvisning 321 600 300 107 SIARR 8900 321 600 300 113 SIARR 8900_13B VW Universal WESTFALIA-Automotive GmbH Am Sandberg 45 D-33378 Rheda-Wiedenbrück...
  • Page 2 321 600 391 101 - 023...
  • Page 3 321 600 391 101 - 023...
  • Page 4 321 600 391 101 - 023...
  • Page 5 321 600 391 101 - 023...
  • Page 6 321 600 391 101 - 023...
  • Page 7 321 600 391 101 - 023...
  • Page 8 Steckdosenbelegung Obsazení zásuvky Koblingsskema Esquema de tomas de Affectation des prises Pistorasian navat enchufe électriques Pin assignment Αντιστοιχία πρίζας Csatlakozódugó leosztása Schema dei collegamenti Kontaktskjema Contactdoosbezetting della presa Rozkład pinów Разводка розеток Stickdosschema 321 600 391 101 - 023...
  • Page 9 321 600 391 101 - 023...
  • Page 10 321 600 391 101 - 023...
  • Page 11 321 600 391 101 - 023...
  • Page 12 321 600 391 101 - 023...
  • Page 13 Elektrické zařízení pro tažné zařízení smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné montáži hrozí vážné nebezpečí nehody! Společnost WESTFALIA-Automotive není zodpovědná za případná zranění, škody na majetku nebo ztráty na zisku, které mohou být způsobeny chybnou montáží nebo nesprávném používáním výrobku.
  • Page 14 Elsættet til anhængertrækket må kun monteres af kvalificeret personel. Ved forkert montering er der fare for alvorlige fejlfunktioner! WESTFALIA-Automotive overtaget ikke ansvaret for person- eller tingskader henholdsvis for tab, der er forårsaget af en forkert installation, montage eller anvendelse af produktet.
  • Page 15 Seules des entreprises spécialisées sont autorisées à monter le faisceau électrique du dispositif d'attelage. Un montage incorrect représente un risque élevé d'accident ! WESTFALIA-Automotive n’est pas tenu responsable des dommages aux personnes ou matériels ou bien de pertes qui seraient causés par l’installation ou un montage défectueux ou une mauvaise utilisation du produit.
  • Page 16 Only qualified companies may install the electrical system for the trailer hitch. Improper assembly may result in a serious accident hazard! WESTFALIA-Automotive is not liable for personal injury, damage or loss caused by the installation or improper assembly or use of the product.
  • Page 17 L'impianto elettrico per il gancio di traino deve essere montato solo da personale specializzato. In caso di montaggio errato sussiste il pericolo di incidenti gravi! WESTFALIA-Automotive non è responsabile per danni a cose o persone o nello specifico di perdite verificatesi in seguito all’installazione, al montaggio o all’uso difettoso del prodotto.
  • Page 18 Voor technische wijzigingen, software-updates die na de eerste ingebruikneming (bijv. door de fabrikant van het voertuig) worden uitgevoerd en bij het gebruik van de aanhangwagen tot storingen leiden, kan Westfalia niet verantwoordelijk worden gesteld. Leidingen mogen niet klemmen of beschadigd zijn. Alle afdichtelementen volgens voorschrift aanbrengen.
  • Page 19 К монтажу электрооборудованию сцепного устройства допускаются только специализированные фирмы. При неправильном монтаже грозит опасность тяжелых травм! WESTFALIA-Automotive не несёт ответственности за ущерб, причинённый людям или имуществу, и соотв. за убытки, причиной которых стали ошибки при установке, монтаже или использовании продукта.
  • Page 20 Elsystemet för dragkroken får endast monteras av kvalificerade tekniker. Vid felaktig montering föreligger risk för allvarliga olyckor! WESTFALIA-Automotive tar inte ansvar för personskador eller materiella skador resp. förluster, som förorsakats av installationen eller en felaktig montering eller användning av produkten.
  • Page 21 Die Aktivierung der Gespannstabilisierung erfordert zwingend das Umcodieren des ESP- Steuergerätes (Passat bis MY2007). Aktivace stabilizace vozidla se závěsem nutně vyžaduje překódování řídicího přístroje ESP (Passat > MY2007). Aktivering af retningsstabiliseringen kræver under alle omstændigheder en omkodering af ESP- styreenheden (Passat indtil MY2007). La activación del estabilizador del conjunto vehículo/remolque requiere obligatoriamente el cambio de codificación de la unidad de control ESP (Passat hasta MY2007).
  • Page 22 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Skoda Seat Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 023...
  • Page 23 Passat B6 Limousine, Golf V & VI /Variant/Plus, Tiguan, Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Eos "a" Superb 3T Limousine/Combi "a" 321 600 391 101 - 023...
  • Page 24 Passat B7 Limousine, Passat B6/B7 Variant, Passat B6 Coupe, Touran, Sharan/Alhambra 7N, Leon 1P "a" Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 2/21 321 600 391 101 - 023...
  • Page 25 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos "a" "a" Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 2/21 2/21...
  • Page 26 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 023...
  • Page 27 Passat B6 Limousine, Golf V & VI, Golf Plus, 321 600 391 101 - 023...
  • Page 28 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 023...
  • Page 29 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 023...
  • Page 30 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 023...
  • Page 31 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant/Plus Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 2009 13 - 20 2009 21 - 27 321 600 391 101 - 023...
  • Page 32 Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 2009 3 - 4mm Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos CAN-L 321 600 391 101 - 023...
  • Page 33 Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos CAN-L CAN-L Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos CAN-L CAN-L 321 600 391 101 - 023...
  • Page 34 Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 023...
  • Page 35 Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6 Limousine/Variant/Coupe, Golf V /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 023...
  • Page 36 Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 2009 Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 023...
  • Page 37 Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos CAN-L Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos CAN-L CAN-L...
  • Page 38 Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos CAN-L Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 1x 150mm 321 600 391 101 - 023...
  • Page 39 Passat B7 Limousine/Variant, Golf VI /Variant/Plus, Touran, Tiguan, Jetta A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P "B"...
  • Page 40 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P "B" "B" Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P "B"...
  • Page 41 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P 22 - 27 Golf V &...
  • Page 42 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P 321 600 391 101 - 023...
  • Page 43 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P 321 600 391 101 - 023...
  • Page 44 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P "B"...
  • Page 45 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P 321 600 391 101 - 023...
  • Page 46 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf V & VI /Variant, Eos Jetta A5/A6, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P "B" "B" Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N "C" 321 600 391 101 - 023...
  • Page 47 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 58 p "C" ca. 2mm 60 p "C" 321 600 391 101 - 023...
  • Page 48 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 58 p 60 p "C" "C" Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 46 - 47 2/14 2/14 "C" "C" 321 600 391 101 - 023...
  • Page 49 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N "b" 2/14 "b" bk/bu "C" Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N "b" 2/14 bk/bu "C" 321 600 391 101 - 023...
  • Page 50 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N Golf Plus, Touran, Tiguan 58 p 39 - 41 "C" 60 p 40 - 42 "C" 321 600 391 101 - 023...
  • Page 51 Golf Plus, Touran, Tiguan Golf Plus, Touran, Tiguan 321 600 391 101 - 023...
  • Page 52 Golf Plus, Touran, Tiguan Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 321 600 391 101 - 023...
  • Page 53 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 321 600 391 101 - 023...
  • Page 54 Golf Plus Golf Plus 321 600 391 101 - 023...
  • Page 55 Golf Plus Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N 58 p "C" 60 p "C" 321 600 391 101 - 023...
  • Page 56 Golf Plus, Touran, Tiguan, Sharan/Alhambra 7N "C" Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf 5/6, Golf 5/6 Variant, Golf Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos 321 600 391 101 - 023...
  • Page 57 Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf 5/6, Golf 5/6 Variant, Golf Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Passat B6/B7 Limousine/Variant, Passat B6 Coupe, Golf 5/6, Golf 5/6 Variant, Golf Plus, Touran, Tiguan, Jetta A5/A6, Sharan/Alhambra 7N, Octavia II Limousine/Combi, Superb 3T Limousine/Combi, Leon 1P, Eos Skoda Seat...
  • Page 58 1. Bei Fahrzeugen bis Produktionsdatum KW 22/07 und Verwendung des Anhängeranschlussgerätes ab der Teilenummer 300001506558/1K0 907 383 E oder höher muss das Gateway Steuergerät -J533 wie folgend neu geflasht werden: Geführte Fehlersuche mit dem Fahrzeugsystemtest starten Funktions-Bauteilauswahl • Karosserie Karosserie - Montagearbeiten Anhängererkennung •...
  • Page 59 7. Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: Bei Fahrzeugen ab Produktionsdatum 06.06.2005, die werksseitig mit einem Steuergerät ausgestattet sind, welches die Gespannstabilisierung unterstützt, muss diese Funktion zwingend aktiviert werden. Passen Sie hierzu das ABS-Steuergerät -J104 mit der Geführten Fehlersuche wie folgt an: •...
  • Page 60 14. Codierung vom Steuergerät der Feststellbremse kontrollieren / ändern Fahrzeug-Eigendiagnose 53 Feststellbremse Fahrzeuge ohne AutoHold-Funktion: Codierzahl 11 Fahrzeuge mit AutoHold-Funktion: Codierzahl 12 • 07 Steuergerät codieren Codierzahl entsprechend Fahrzeugausstattung (mit/ohne AutoHold) eingeben. 15. Nach den bzw. anstelle der Codierungen muss eine Rückdokumentation über das Softwareversionsmanagements (SVM) wie folgt durchgeführt werden! Geführte Fehlersuche mit dem Fahrzeugsystemtest starten Funktions- Bauteilauswahl...
  • Page 61 6. U vozidel s pomocným parkovacím systémem se musí řídicí přístroj pomocného parkovacího systému následujícím způsobem kódovat: Vlastní diagnóza vozidla 10 Pomocný parkovacím systém II 009 Kódovat řídicí přístroj Master • 009 02 Vymazat kódování textu trailer tažné zařízení odnímatelné 7.
  • Page 62 12. K aktivování stabilizace jízdní soupravy musí být překódována řídicí jednotka brzdové elektroniky: Vlastní diagnostika vozidla 03 brzdová elektronika Vyčtěte aktuální kódovanou hodnotu brzdové elektroniky a poznamenejte ji na přiloženou bílou nálepku 07 kódování řídicí jednotky • nový kód = starý kód + 16384 •...
  • Page 63 Golf, Golf Plus, Jetta, Touran: Tilpas PDC-Offsetværdien på køretøjer med VW-parkeringshjælp: • Adresseord 76 (parkeringshjælp) Tilpasning Kanal 2 0–30cm (vejledende værdi: 11cm) 5. På køretøjer fra fabrikationsår 2008 med parkeringshjælp II eller parkeringsassistent skal styreapparatet kodes i egendiagnosen vha. en VAS-tester: •...
  • Page 64 12. Til aktivering af retningsstabiliseringen skal bremseelektronikkens styreapparatet kodes på ny: Egendiagnose af køretøj 03 Bremseelektronik Aflæs bremseelektronikkens aktuelle kodetal og skriv det på det hvide klistermærke, der følger med Kodning af 07 styreapparat • nyt kodetal = gammelt kodetal + 16384 •...
  • Page 65 En vehículos fabricados a partir del 2008 con aparcamiento asistido II o asistente de dirección para aparcar, codifique la unidad de control en el autodiagnóstico con el analizador VAS: • Dirección 10 (aparcamiento asistido o asistente de dirección para aparcar) 08 Codificación (servicio $22) Cambie el valor de codificación: byte 0, patrón de bits xxxxxxx1 (x: copie los valores existentes al recuadro de introducción).
  • Page 66 12. Para activar el estabilizador del conjunto vehículo/remolque deberá recodificarse la unidad de control del sistema electrónico de frenos: Autodiagnóstico del vehículo 03 Sistema electrónico de frenos Lea el número de código actual del sistema electrónico de frenos y escríbalo en la etiqueta autoadhesiva adjunta 07 Codificación de la unidad de control •...
  • Page 67 Passat, Octavia, Leon : Sur les véhicules équipés du système d'aide au stationnement VW, l'extension du fonctionnement du dispositif d'attelage doit être codée comme indiqué ci-après avec la valise du service après-vente : • Adresse"76" (système d'aide au stationnement PDC). Sélectionner la fonction "07"...
  • Page 68 Touran uniquement : Le système électrique du véhicule doit, le cas échéant, être codé comme suit pour une désactivation du feu antibrouillard arrière du véhicule lors de l’utilisation d’une remorque : • Sélectionner le système du véhicule : 09 Système électrique central électronique Identification : Suivant Sélectionner la fonction de diagnostic : 007 - Codage (Service 1A) •...
  • Page 69 Kaikki: Ajoneuvossa oleva yhdyskäytävä tulee koodata huoltotestauslaitteella vetolaitekäyttöä varten seuraavasti: • Osoitesana "19", dataväylän diagnoosiliitäntä. Valitse toiminnon 007 koodaus (palvelu $1A) "pitkän koodauksen kirjoitus/lukeminen". Valitse osoitesana "69", perävaunutoiminnon valinta. • Muuta tilaksi "koodattu". Jatka koodausta valikon mukaisesti. Poistu toiminnosta "06", tulostus. Passat, Octavia, Leon: VW-pysäköintitutkalla varustetut ajoneuvot tulee koodata huoltotestauslaitteella vetolaitekäyttöä...
  • Page 70 Vain Touran: Ajoneuvon sähkökeskus tulee tarvittaessa koodata seuraavasti ajoneuvon perävaunukäytön aikana käytössä olevaa takasumuvalojen poiskytkentää varten: • Valitse ajoneuvojärjestelmä: 09 Elektroninen sähkökeskus Tunniste: Jatka Valitse diagnoositoiminto: 007 Koodaus (palvelu 1A) • Valitse ajoneuvojärjestelmä: Sähköverkon ohjauslaite pitkä koodaus Koodausarvon muuttaminen: Tavu 8 bittikuvio x1xxxxxx (x: kirjoita saatavilla olevat arvot syöttökenttään).
  • Page 71 All: The vehicle’s gateway has to be coded as follows using a service tester to extend its functionality to the use of a towing hitch: • Address word "19", diagnosis interface for data bus. Select function 007 coding (service $1A) “reading/writing long code”. Select address word „69“, trailer function.
  • Page 72 8. For vehicles from model year 2009, automatic activation of trailer stabilisation can be checked as follows when the trailer equipment is connected: Vehicle self-diagnostics 03 Brake electronics 011 Measurement values • enter “10” and “Q” Trailer yes Only Touran: When using a trailer, the vehicle’s central fuse, relay and terminal box must coded as follows to deactivate the rear fog lamp: •...
  • Page 73 Σε οχήματα με ημερομηνία παραγωγής μέχρι την 22 βδομάδα του 2007 και κατά τη χρήση της συσκευής σύνδεσης ρυμούλκας με κωδικό 300001506558/1K0 907 383 E και μετά ο εγκέφαλος Gateway -J533 θα πρέπει να ενημερωθεί ως εξής: Ξεκινήστε την καθοδηγούμενη αναζήτηση βλάβης με τη δοκιμή συστήματος του οχήματος. Επιλογή...
  • Page 74 Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: Σε οχήματα με ημερομηνία παραγωγής από 06.06.2005 και μετά, που είναι εξοπλισμένα εργοστασιακά με εγκέφαλο, ο οποίος υποστηρίζει τη σταθεροποίηση οχήματος/ρυμούλκας, πρέπει υποχρεωτικά να ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία. Για το σκοπό αυτό προσαρμόστε τον εγκέφαλο ABS - J104 με τη καθοδηγούμενη αναζήτηση βλαβών ως εξής: •...
  • Page 75 14. Ελέγξτε / τροποποιήστε την κωδικοποίηση του εγκεφάλου του χειρόφρενου. Ειδική διάγνωση οχήματος 53 Χειρόφρενο Οχήματα χωρίς τη λειτουργία AutoHold: Κωδικός 11 Οχήματα με τη λειτουργία AutoHold: Κωδικός 12 • 07 Κωδικοποίηση εγκεφάλου Καταχωρίστε τον κωδικό ανάλογα με τον εξοπλισμό του οχήματος (με/χωρίς...
  • Page 76 A 2010-as évjárattól kezdődően a II tolatóradarral vagy parkolási kormányzó segédkészülékkel felszerelt gépjárműveknél a következőképpen kódolja a vezérlőegységet: Jármű öndiagnózis 10 II tolatóradar 009 kódolás • Master • 009 02 Tiszta szöveges kódolás - Utánfutó levehető vonószerkezet Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: A 2005.06.06. gyártási dátumtól kezdődő gépjárművek esetén, amelyek gyárilag olyan vezérlőegységgel vannak ellátva, amely támogatja az utánfutó- stabilizálást, kötelező...
  • Page 77 13. Gyújtás kikapcsolása, gyújtókulcs kihúzása, 1 perc várakozás után, gyújtás bekapcsolása. 14. A parkolófék vezérlőegység kódolásának ellenőrzése / módosítása Jármű öndiagnózis 53 Parkolófék Automatikus tartás (AutoHold) funkció nélküli gépjárművek: Kódszám 11 Automatikus tartás (AutoHold) funkcióval rendelkező gépjárművek: Kódszám 12 • 07 Vezérlőegység kódolása A kódszámot a gépjármű...
  • Page 78 6. Nelle vetture a partire dotate di sistema di ausilio al parcheggio, la centralina del sistema deve essere codificata come segue: autodiagnosi del veicolo 10 sistema di ausilio di parcheggio II 009 codifica centralina Master • 009 02 Clear codifica del testo rimorchio attacco staccabile 7.
  • Page 79 12. Per attivare la stabilizzazione veicolo e rimorchio, la centralina di comando dell'elettronica dei freni deve essere ricodificata: Autodiagnosi del veicolo 03 Elettronica freni Leggere il numero di codifica attuale dell'elettronica dei freni e scriverlo sull'etichetta bianca in dotazione 07 Codifica centralina di comando •...
  • Page 80 Passat, Octavia, Leon: På kjøretøy med VW-parkeringshjelp må det kodes med en servicetester for funksjonsutvidelse for tilhengerfeste på følgende måte: • Adresseord "76" Parkeringshjelp. Velg funksjon "07" Kode styreenhet. Endre verdien til det femte desimalet (fra høyre) fra "0" til "1" (XX1XXXX). •...
  • Page 81 Kun Touran: Den sentrale elektronikken på kjøretøyet må eventuelt kodes for utkobling av tåkebaklys på kjøretøyet ved tilhengerdrift på følgende måte: • Velge kjøretøysystem: 09 Elektronisk sentralelektronikk Identifisering: Videre Velge diagnosefunksjon: 007 - Koding (tjeneste 1A) • Velge kjøretøysystem: Nettspenning-SG koding lang Endre kodeverdi: Byte 8 Bit-mønster x1xxxxxx (x: legg inn gjeldende verdier i innleggingsfeltet).
  • Page 82 Alle modellen: Om de functie van de trekhaak uit te breiden dient de gateway databus van het voertuig m.b.v. een servicetester te worden gecodeerd zoals hieronder aangegeven: • Adreswoord “19” – Diagnose interface voor databus. Functie 007 codering (dienst $1A) kiezen – Lange codering lezen/schrijven. Adreswoord “69”...
  • Page 83 Alleen Touran: Zo nodig, dient de centrale elektronica van het voertuig als volgt worden gecodeerd om de mistachterlamp van het voertuig tijdens het rijden met aanhanger uit te schakelen: • Voertuigsysteem kiezen: 09 centrale elektronica Identificatie: Doorgaan Diagnosefunctie kiezen: 007 - Codering (service 1A) •...
  • Page 84 Wszystkie modele: aby umożliwić rozszerzenie funkcji haka holowniczego, należy bramkę pojazdu (gateway) zakodować za pomocą testera serwisowego w następujący sposób: • Słowo adresowe „19“ Interfejs diagnostyczny magistrali danych. Wybierz funkcję 007, kodowanie (Opcja $1A) „Odczyt/zapis długiego kodowania“. Wybierz słowo adresowe „69“ Funkcja przyczepy. •...
  • Page 85 8. W różnych pojazdach począwszy od roku modelu 2009 można sprawdzić skuteczność automatycznej aktywacji systemu stabilizacji pojazdu z przyczepą przy podłączonym haku holowniczym w następujący sposób: Diagnoza własna pojazdu 03 Elektronika układu hamulcowego 011 Wartości pomiarowe • Wprowadzić „10“ oraz „Q“ Przyczepa Tak Tylko Touran: w celu zapewnienia wyłączania tylnego światła przeciwmgielnego pojazdu przy jeździe z przyczepą...
  • Page 86 У автомобилей выпуска до 22 недели 2007 г. при использовании сцепного устройства начиная с номера 300001506558/1K0 907 383 E или выше контроллер сетевого шлюза J533 должен быть перепрограммирован следующим образом: Запустить ведомый поиска неисправностей с тестированием систем автомобиля Функция Выбор компонентов •...
  • Page 87 Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: У автомобилей начиная с даты изготовления 06.06.2005, оснащенных на заводе контроллером для поддержки стабилизации автомобиля с прицепом, эту функцию нужно обязательно активировать. Контроллер ABS - J104 через ведомый поиск неисправностей подстроить для этого следующим образом: •...
  • Page 88 14. Контролировать / изменить кодировку от контроллера для стояночного тормоза Автомобиль-автодиагностика 53 Стояночный тормоз Автомобили без функции AutoHold: Кодировочное число 11 Автомобили с функцией AutoHold/автостопорение: Кодировочное число 12 • 07 Кодировать контроллер Ввести кодировочное число в соответствии с оснащением автомобиля (с функцией AutoHold и без нее) 15.
  • Page 89 6. På bilar med parkeringshjälp måste styrdonet parkeringshjälp kodas på följande sätt: Fordonssjälvdiagnos 10 Parkeringshjälp II 009 Koda styrdon Master 009 02 Klartext kodning släpvagn Dragkrok löstagbar 7. Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, Tiguan, Octavia, Leon, Superb: Denna funktion måste absolut aktiveras på fordon fr.o.
  • Page 90 13. Stäng av tändningen, dra ur tändningsnyckeln , vänta 1 minut, starta tändningen. 14. Kontrollera / ändra kodering för parkeringsbromsens styrenhet Fordon självdiagnos 53 Parkeringsbroms Fordon utan AutoHold-funktion: Kodsiffra 11 Fordon med AutoHold-funktion: Kodsiffra 12 • 07 Koda styrenhet Ange kodsiffra enligt fordonets utrustning (med/utan AutoHold). 15.
  • Page 91 WA no.: 900 001 300 198 WA no.: 900 001 300 198 321 600 391 101 - 023...
  • Page 92 WESTFALIA Cycle Carrier WA no.: 350 010 600 001 321 600 391 101 - 023...

This manual is also suitable for:

321 600 300 107321 600 300 113Siarr 8900 13b