Page 1
IMPACT DrIll 6565 (F0156565 . . ) ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ ORIGINAL INSTRUCTIONS З ЕКСПЛУАТАЦІЇ NOTICE ORIGINALE ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINALE BRUKSANVISNING I ORIGINAL ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ORIGINAL BRUGSANVISNING PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving Impact drill 6565 parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTrODUCTION e) when operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Page 10
ACCESSOrIES • SKIL can assure flawless functioning of the tool only operation. If damaged, have the power tool repaired when original accessories are used before use. Many accidents are caused by poorly •...
SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of Perceuse à...
Page 12
l Jauge de profondeur 3) SECUrITE DES PErSONNES M Fentes de ventilation a) restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil SECUrITE électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments.
Page 13
Ceci permet d’assurer la ACCESSOIrES sécurité de l’appareil. • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires INSTrUCTIONS DE SECUrITE POUr PErCEUSES A d’origine PErCUSSION •...
SKIL le plus proche (les adresses ainsi maximum que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) • Inversion du sens de rotation 8 - quand l’outil n’est pas réglé exactement sur la position ENVIrONNEMENT gauche/droite, il ne peut être mis en marche...
Page 15
Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Schlagbohrmaschine 6565 Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen EINlEITUNG Schlages.
Elektrofachmann ersetzen a) lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem ZUBEHÖr Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör des Geräts erhalten bleibt.
• Staubfreies Bohren in Decken & Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker • Bohren in Fliesen ohne auszurutschen * ziehen • Für mehr Tips siehe www.skil.com • Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den wArTUNG / SErVICE...
Page 18
• Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ H Asvergrendelknop ENG1), 4825 BD Breda, NL J Kabelclip k Extra handgreep l Diepteaanslag M Ventilatie-openingen VEIlIGHEID AlGEMENE VEIlIGHEIDSVOOrSCHrIFTEN lET OP! lees alle veiligheidswaarschuwingen en 09.12.2013 alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische GErÄUSCH/VIBrATION...
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u buiten bereik van kinderen. laat het gereedschap een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van niet gebruiken door personen die er niet mee een aardlekschakelaar vermindert het risico van een vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
• Kabelclip @ ACCESSOIrES Voor eenvoudig en gemakkelijk opbergen • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine • Vasthouden en leiden van de machine # garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt - gebruik altijd zijhandgreep k 2 (regelbaar zoals •...
Page 21
60745, EN 61000, EN 55014, overeenkomstig de G Indikator för vald borrfunktion bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG, H Spindellåsknapp 2011/65/EU J Sladdklämma • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ k Hjälphandtag ENG1), 4825 BD Breda, NL l Djupmått M Ventilationsöppningar SÄkErHET AllMÄNNA SÄkErHETSANVISNINGAr...
Page 22
c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. låt in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag. elverktyget inte användas av personer som inte är d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning.
- håll ventilationsöppningarna ej övertäckta TIllBEHÖr - lägg inte för mycket tryck på maskinen; låt maskinen • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt göra arbetet åt dig om originaltillbehör används ANVÄNDNINGSTIPS • Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal åtminstone motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal...
SIkkErHED • Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL GENErAlE SIkkErHEDSINSTrUkSEr VIGTIGT! læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
Page 25
Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner. TIlBEHØr f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe der benyttes originalt tilbehør skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere •...
Page 26
2004/108/EF, ikke bevæger sig 2006/42/EF, 2011/65/EU - indsæt bit så dybt som muligt i borepatronen • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), ! brug ikke bits med beskadiget skaft 4825 BD Breda, NL • Indstilling af boredybden ! •...
Page 27
Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. Slagbormaskin 6565 d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære maskinen, henge den opp eller trekke den ut av INTrODUkSJON stikkontakten.
Page 28
TIlBEHØr eller skadet, slik at dette innvirker på maskinens • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom funksjon. la skadede deler repareres før maskinen original-tilbehør brukes brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til •...
Page 29
! vent med å trykke på spindellåsknappen H til 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU verktøyet har stanset og er i ro • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - sett bit så dybt som mulig inn i chucken ENG1), 4825 BD Breda, NL ! bruk aldri bit med skadet tange •...
lAITTEEN OSAT 2 f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee käyttää A On/off- ja nopeudensäätökytkin maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö B Pyörä maksiminopeuden säätämistä varten vähentää sähköiskun vaaraa. C Kytkimen lukituksen painike 3) HENkIlÖTUrVAllISUUS D Kytkin pyörintäsuunnan vaihtamiseksi a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja E Pyörintäsuunnan näyttö...
VArUSTEET g) käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. • Käytä vain tarvikkeita, joiden sallittu kierrosluku on Sähkötyökalun käyttö...
l Tope de profundidad 3) SEGUrIDAD DE PErSONAS M Ranuras de ventilación a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese SEGUrIDAD cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
Page 34
ACCESOrIOS • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento 5) SErVICIO correcto de la herramienta al emplear accesorios a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica...
Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b) Evite que o corpo entre em contacto com Berbequim de percussão 6565 superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco INTrODUÇÃO elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à...
Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da ACESSÓrIOS ferramenta etc., de acordo com estas instruções. • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais...
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ na(s) área(s) de fixação cinzenta(s) ENG1), 4825 BD Breda, NL - mantenha as aberturas de ventilação destapadas - não exerça demasiada pressão na ferramenta;...
Page 39
Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’utensile. 2) SICUrEZZA ElETTrICA Trapano a percussione 6565 a) la spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di INTrODUZIONE apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine •...
alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante dell’utensile funzionino perfettamente e non l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi. s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo danneggiati al punto tale da limitare la funzione individuale.
Page 41
• Controllo della velocità massima 7 acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro Con la rotella B potete scegliere progressivamente la assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di velocità massima da bassa ad alta ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) - accendete l’utensile...
EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle A Be/Ki kapcsoló és sebességszabályozó direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE B A maximális sebesség beállítására szolgáló kerék • Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/ C Kapcsolórögzítőgomb ENG1), 4825 BD Breda, NL D A forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló...
Page 43
megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az készülékekkel kapcsolatban ne használjon elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó jobban tud uralkodni. f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a áramütés kockázatát.
állapotban van cseréltesse ki szakértő által - helyezze a szerszámhegyet a tokmányba, s tolja olyan TArTOZÉkOk mélyre, amennyire csak lehet • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők ! soha ne használjon sérült befogóvégű alkalmazása esetén tudja garantálni a gép szerszámhegyet problémamentes működését • A furatmélység beállitása ! •...
✱ beton ütvefúrásakor 24,2 m/s² • Csempék/burkolólapok fúrása megcsúszás nélkül * • A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745 • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál szabványban meghatározott szabványosított teszttel összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik kArBANTArTÁS / SZErVIZ...
H Tlačítko k zajištění vřetena drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při J Sponka na kabel použití elektronářadí může vést k vážným poraněním. k Pomocná rukojeť b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako l Hloubkový doraz maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou M Větrací...
! při práci vždy držte nástroj v šedě zabarvené vyměnit oblasti rukojeti PŘÍSLUŠENSTVÍ - udržujte větrací štěrbiny volné • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, - na nástroj příliš netlačte; nechte jej, aby pracoval za používáte-li původní značkové vás • Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené otáčky jsou alespoň...
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o Darbeli matkap 6565 nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na GİRİS www.skil.com) • Bu alet, tuğla, beton ve taş malzemede darbeli delme ile ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ...
Page 49
1) ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. İşyerindeki yaralanmalara neden olabilir. düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden e) Kendinize çok fazla güvenmeyin. Duruşunuzun olabilir. güvenli olmasına dikkat edin ve daima dengenizi koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda b) Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğunu daha iyi kontrol edersiniz. patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle çalışmayın.
Page 50
2 kullanın ve güvenli bir duruş alın • Duvarlarda tozsuz delme ^ • Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya • Tavanlarda tozsuz delme & kendi bağlantı kablosuna temas etme olasılığı olan • Fayans üzerinde kaydırmadan delme * işleri yaparken aleti sadece izolasyonlu • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin tutamaklarından tutun (akım ileten elektrik kablolarıyla...
Page 51
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine koruyun rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları...
Page 52
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z daleka utrzymywać równowagę. Przez to możliwa jest lepsza od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach. kontrolę nad narzędziem. f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić 2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części. Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i g) W przypadku, kiedy możliwe jest zamontowanie...
Page 53
UDArOwEJ uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę wykwalifikowanej osobie OGÓlNE AkCESOrIA • Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie życia narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego • Przed przystąpieniem do wykonywania wyposażenia dodatkowego jakichkolwiek czynności przy narzędziu, w czasie • Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna przerw w pracy jak również po jej zakończeniu...
2004/108/EU, ! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za 2006/42/EU, 2011/65/UE uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ - szczeliny wentylacyjne powinny być odkryte ENG1), 4825 BD Breda, NL - nie przyciskać urządzenia zbyt silnie; pozwól mu pracować dla ciebie WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA...
сверления по дереву, металлу, керамике и используйте адапторы для электроинструмента пластмассе с защитным заземлением. Заводские • Данный инструмент не подходит для промышленного штепсельные вилки и соответствующие им сетевые использования розетки существенно снижают вероятность • Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3 электрошока. b) Избегайте механических контактов с такими ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1 заземленными поверхностями, как трубопроводы, системы отопления, плиты и...
гаечный ключ из вращающейся части 5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ инструмента. a) Передавайте инструмент на сервисное e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо обслуживание только квалифицированному стойте на ногах и удерживайте равновесие. В персоналу, использующему только подлинные таком положении вы сможете лучше контролировать запасные части. Это обеспечит сохранение инструмент в неожиданных ситуациях. безопасности электроинструмента. f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ надевайте свободную одежду и украшения. УДАРНОЙ ДРЕЛИ Волосы, одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей ОБЩЕЕ электроинструмента. Свободная одежда, • Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте украшения...
• Сверление в потолках без пыли & двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся • Сверлению по кафелю без проскальзывания * детали полностью остановились • См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС • Включение/выключение 4 • Блокировка выключателя для пpодолжительного...
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL • Уровень вибрации был измерен в соответствии со (адpеса и сxема обслуживания инстpумента стандартизированным испытанием, содержащимся в пpиведены в вебсайте www.skil.com) EN 60745; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ другим, а также для предварительной оценки...
або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє особистого захисного спорядження, як напр., - в ці попередження і вказівки. Під поняттям залежності від виду робіт - захисної маски, “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм. електроприлад, що працює від мережі (з c) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж...
пошкодженим шнуром; його повинен замінити небезпечних ситуацій. кваліфікований фахівець 5) СЕРВІС НАСАДКИ a) Віддавайте свій прилад на ремонт лише • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це використанні відповідного приладдя забезпечить безпечність приладу на довгий час. • Використовуйте лише приладдя, припустима швидкість обертання якого як мінімум відповідає...
Page 61
- не закривайте вентеляційні отвори положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, - не тисніть на інструмент; дайте інструменту 2011/65/EC можливість працювати за вас • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ENG1), 4825 BD Breda, NL ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ • Використовуйте відповідні насадки $ ! не використовуйте тупі насадки...
Page 62
огранизовуючи свій робочий процес από το χώρο που εργάζεσθε. Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου Κρουστικό δράπανο 6565 πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του ΕΙΣΑΓΩΓΗ φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με • Το εργαλείο προορίζεται για τρύπημα με κρούση σε τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες...
Page 63
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν χρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται f) Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και...
Page 64
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να ! επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας μόνο όταν το αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη εργαλείο είναι σβησμένο και όταν το φις είναι ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ βγαλμένο • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου • Αλλαγή μύτων 0 μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα ! πιέζετε το κουμπί ασφάλισης της ατράκτου H • Xρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα των οποίων ο μόνο όταν είναι σταματημένο το εργαλείο...
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη ! προστατευτείτε από τις επιδράσεις των αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή κραδασμών συντηρώντας σωστά το εργαλείο στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης και τα εξαρτήματά του, διατηρώντας τα χέρια της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα σας ζεστά και οργανώνοντας τον τρόπο συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. εργασίας σας skil.com) ΠΕΡIBΑΛΛOΝ...
Page 66
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care e) Nu vă supraapreciaţi. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă să aprindă pulberile sau vaporii. şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate. f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia haine largi sau podoabe. Ţineţi părul, puteţi pierde controlul asupra maşinii. îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componente 2) SECURITATE ELECTRICĂ...
• Mânuirea şi dirijarea sculei # ACCESOrII - folosiţi întotdeauna mânerul auxiliar K 2 (care • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului trebuie să fie ajustat aşa cum apare în schemă) numai dacă sunt folosite accesoriile originale ! în timp ce lucraţi, ţineţi întotdeauna scula de zonă • Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel (zonele) de prindere colorate gri puţin egală...
! protejaţi-vă împotriva efectelor vibraţiilor prin pentru scule electrice SKIL întreţinerea sculei şi a accesoriilor sale, păstrând - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare mâinile calde şi organizând procesele de lucru la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skil.com) MEDIUl Ударна бормашина 6565 •...
сигурно място. Използваният по-долу термин 3) БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА “електроинструмент” се отнася до захранвани от a) Бъдете концентрирани, следете внимателно електрическата мрежа електроинструменти (със действията си и постъпвайте предпазливо и захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на батерия електроинструменти (без захранващ кабел). наркотични вещества, алкохол или упойващи 1) БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНОТО МЯСТО лекарства. Един миг разсеяност при работа с a) Поддържайте работното си място чисто и...
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от БОРМАШИНА квалифициpано лице ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ОБЩИ • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на • Машината не трябва да се използва от лица под 16 електpоинстpумента само ако се използват години оpигинални допълнителни пpиспособления...
не използвайте инстpумента с повреден кабел • Пpобиване на кеpамични плочки без плъзгане на СЛЕД РАБОТА свpедлото * • Пpеди да пpибеpете инструмента, изключете мотоpа • За повече полезни указания вж. www.skil.com и се увеpете, че всички движещи се части са пpеустановили движението ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ УПОТРЕБА...
60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията F Prepínač na voľbu vŕtacej funkcie на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC G Indikátor zvolenej vŕtacej funkcie • Подробни технически описания при: SKIL Europe H Gombík na uzamknutie vretena BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL J Spona na kábel k Pomocné...
olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré časťami náradia. Poškodené alebo zauzlené šnúry má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba ho dať opraviť. e) Ak pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo používajte len také predlžovacie šnúry, ktoré sú prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, schválené pre používanie vo vonkajších priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Page 74
! počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého PrÍSlUŠENSTVO držadla(iel) • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa - vetracie štrbiny udržujte nezakryté pôvodné príslušenstvo - na nástroj príliš netlačte; nechajte nástroj robiť prácu • Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota za Vás...
EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc l Graničnik dubine bušenja 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU M Otvori za strujanje zraka • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD SIGUrNOST Breda, NL OPĆE UPUTE ZA SIGURAN RAD PAŽNJA! Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške...
c) Držite uređaj dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u pribora ili odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza električni uređaj povećava opasnost od električnog spriječit će se nehotično pokretanje uređaja. udara. d) Nekorištene električne alate spremite izvan dosega d) Priključni kabel ne koristite za nošenje, vješanje ili djece. Ne dopustite da uređaj koriste osobe koje s njim nisu upoznate ili koje nisu pročitale upute za za izvlačenje utikača iz utičnice. Držite kabel dalje uporabu. Električni alati su opasni ako ih koriste od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava neiskusne osobe.
- ne djelujte prevelikim pritiskom na uređaj; ostavite PrIBOr uređaju da radi za vas • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako SAVJETI ZA PrIMJENU se koristi originalni pribor • Upotrebljavajte pribor čija dopuštena brzina odgovara •...
Page 78
SIGUrNOST • Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL OPŠTA UPUTSTVA O SIGUrNOSTI PAŽNJA! Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotrebljen u upozorenjima “električni alat” odnosi se na električne alate sa radom na mreži (sa mrežnim kablom) i na...
Držirte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo PrIBOr negovani alati za sečenje sa oštrim sečivima manje • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen slepljuju i lakše se vode. originalni pribor g) Upotrebljavajte električne alate, pribor, alate koji se • Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju...
• Učvršćivanje prekidača za stalno bušenje 5 - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o • Zakočenje prekidača za lagani start 6 kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na • Kontrola maksimalne brzine 7 www.skil.com)
Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi Vibracijski vrtalnik 6565 površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja UVOD povečano tveganje električnega udara. c) Zavarujte orodje pred dežjem ali vlago. Vdor vode v •...
Vzrok za številne nezgode PrIBOr so ravno slabo vzdrževana električna orodja. • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo originalnega dodatnega pribora f) Rezalna orodja naj bodo ostra in čista. Skrbno • Uporabljajte lahko dodatni pribor, katerega dovoljena negovana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo hitrost je najmanj enaka največji hitrosti orodja...
- uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba • Vrtanje v ploščice brez spodrsavanja * skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko • Za več nasvetov glejte pod www.skil.com znatno poveča raven izpostavljenosti - čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE...
Page 84
Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. löökpuurtrell 6565 c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi SISSEJUHATUS saamise risk suurem.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt TArVIkUD hoitud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. originaaltarvikute kasutamisel g) kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid •...
61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, siis, kui seade ei tööta 2006/42/EÜ, 2011/65/EL - lükake otsak võimalikult sügavale padrunisse • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV ! ärge kasutage kahjustatud varrega otsakuid (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL • Puurimissügavuse reguleerimine ! •...
Page 87
INSTrUMENTA ElEMENTI 2 vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam. A Ieslēdzējs un griešanās ātruma regulators e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, B Pirkstrats maksimālā griešanās ātruma priekšiestādīšanai izmantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus C Poga ieslēdzēja fiksēšanai pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir D Griešanās virziena pārslēdzējs atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam E Indikators, kas norāda izvēlēto rotācijas virzienu ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko F Urbšanas funkciju pārslēdzējs...
PAPIlDPIEDErUMI 5) APkAlPOŠANA • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību a) Nodrošiniet, lai Instrumenta remontu veiktu tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot • Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kuru pieļaujamais darbības ātrums ir vismaz tikpat liels, kā...
DArBS rezultātā radušos gružus & • Urbumu veidošana flīzēs, nepieļaujot to plaisāšanu * • Ieslēgšana/izslēgšana 4 • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com • Instrumenta ieslēgšana ilgstošai darbībai, fiksējot tā ieslēdzēju 5 APkAlPOŠANA / APkOPE • Darbvārpstas griešanās ātruma bezpakāpju regulēšana •...
Page 90
šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, jei Jūsų kūnas bus įžemintas. c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros Smūginis gręžtuvas 6565 smūgio rizika. d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ĮVADAS neneškite prietaiso paėmę už laido, nekabinkite • Šis įrankis skirtas smūginiam plytų, betono ir akmens prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti gręžimui, o taip pat medienai, metalui, keramikai bei...
Page 91
Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas bei atliekamo pakeisti kvalifikuotas elektrikas darbo pobūdį. Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų PAPILDOMA ĮRANGA paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas. • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik 5) APTArNAVIMAS tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir a) Prietaisą turi remontuoti tik kvalifikuotas priedai specialistas ir naudoti tik originalias atsargines •...
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto • Įjungimas/išjungimas 4 sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL • Jungiklio fiksavimas ilgalaikiam darbui 5 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse • Greičio reguliavimas, švelniai pradedant gręžimą 6 - neišardytą...
Page 93
• Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/ J Стега за кабелот ENG1), 4825 BD Breda, NL k Дополнителна рачка l Граничник за длабочина M Отвори за вентилација БЕЗБЕДНОСТ ОПШТИ УПАТСТВА ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Сите упатства мора да се прочитаат. Непочитување на долу наведените 09.12.2013 упатства може да предизвика струен удар, пожар и/или...
Page 94
за струјна заштита при технички проблеми го уредот на лица кои не се запознаени со него или намалува ризикот од електричен удар. кои го немаат прочитано ова упатство. 3) БЕЗБЕДНОСТ НА ЛУЃЕ Електричните алати се опасни доколку со нив работат неискусни лица. a) Бидете внимателни, внимавајте што правите и e) Одржувајте го уредот со внимание. Имајте постапувајте внимателно додека работите со контрола околу тоа дали движечките делови на електричниот алат. Не работете со уредот уредот работат беспрекорно и дали не се доколку сте уморни или под дејство на дрога, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание заглавени, дали деловите се скршени или при...
Page 95
замената на кабелот мора да ја изврши стручно лице притиснете го кога електричниот алат целосно ПРИБОР ќе застане • SKIL може да признае гаранција само доколку е - вметнете ја бургијата најдлабоко што можете во користен оригинален прибор држачот • Користете само прибор чија дозволена брзина е во...
различни или неправилно чувани делови, може да контрола некогаш откаже, поправката мора да ја доведе до значајно зголемување на нивото на изврши некој овластен SKIL сервис за електрични изложеност алати - кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен...
Page 97
1) SIGUrIA E ZONËS SË PUNËS d) Hiqni çdo çelës ose çelës përshtatës para ndezjes a) Mbajeni zonën e punës të pastër dhe të ndriçuar së veglës së punës. Një çelës i lënë i lidhur me një mirë. Zonat e çrregullta ose të errëta janë një ftesë për pjesë...
Page 98
Për një magazinim të lehtë dhe të thjeshtë AkSESOrËT • Mbajtja dhe drejtimi i veglës # • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të - përdorni gjithmonë dorezën ndihmëse k 2 (mund veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë të rregullohet sipas ilustrimit) •...
Page 99
SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës të rritë ndjeshëm nivelin e ekspozimit janë të paraqitura në www.skil.com) - kohët kur pajisja është...
Page 100
! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید • اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده SKIL از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی اجنام شود...
Page 101
ت) قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و یا کنار گذاشنت آن، دوشاخه در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار راSKIL • را از برق کشیده و یا باطری آنرا خارج کنید. رعایت این اقدامات پیشگیری ایمنی...
Page 102
2011/65/EU/24/6002 وEC/801/4002 وEC بالتوافق مع شروط التوجيهات هشدار! همه دستورات ایمنی و راهنمائی ها را بخوانید. اشتباهات ناشی از : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL• امللف الفني على عدم رعایت این دستورات ایمنی ممکن است باعث برق گرفتگی، سوختگی و یا سایر...
Page 103
- قم بتزليق سن املثقاب من حني آلخر بالزيت امللحقات % • ثقب بدون تشظي في اخلشب التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛SKIL • تضمن ^ • ثقب بدون غبار في اجلدران • استخدم فقط امللحقات بالسرعة املسموح بها، والتي توافق على األقل أعلى...
Page 104
ج) استخدم فقط كابالت التمديد الصاحلة لإلستعمال اخلارجى أيضا عندما تشتغل بالعدة الكهربائية في اخلالء. يخفض استعمال كابل متديد مخصص .لإلستعمال اخلارجي من خطر الصدمات الكهربائية 6565 مثقاب مطرقي ،ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة...
Page 112
مثقاب مطرقي 6565 2610Z05963 12/13 60 سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج 5284 ب.د بريدا - هولندا С а KZ.7500052.22.01.00066 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а а 51/78...
Need help?
Do you have a question about the 6565 and is the answer not in the manual?
Questions and answers