Lino HVL 27 V Installation Manual

Lino HVL 27 V Installation Manual

Built-in fridge-freezer
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

C O M F O R T A T A R E A C H
BG
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SRB
MK
UDHËZUES PËR PËRDORIM
AL
INSTALLATION MANUAL
EN
RU
HVL 27 V
UGRADNI FRIŽIDER ZAMRZIVA
FRIGORIFER ME NGRIRËS PËR MONTIM
BUILT-IN FRIDGE-FREEZER

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HVL 27 V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lino HVL 27 V

  • Page 1 C O M F O R T A T A R E A C H HVL 27 V UPUTSTVO ZA UPOTREBU UGRADNI FRIŽIDER ZAMRZIVA UDHËZUES PËR PËRDORIM FRIGORIFER ME NGRIRËS PËR MONTIM INSTALLATION MANUAL BUILT-IN FRIDGE-FREEZER...
  • Page 2 LINO.
  • Page 3 ................4 ........................4 ......................... 8 ......................... 9 ....................10 .................11 ......................11 ................11 ............................12 ..........................12 ) .................. 12 ................. 13 ........................13 ........................14 ................. 18 ..........................19 ......................... 19 ................19 ..................20 ..................20 ................. 20 ........
  • Page 4 ISO 7010 W021 • R600 (...
  • Page 5 • • • •...
  • Page 6 • • • 0–3 3–8 8–14...
  • Page 7 • • 2000 . • • • • • •...
  • Page 8 • • 2002/96/ (waste electrical and electronic equipment – WEEE). • • • • • • • • •...
  • Page 9 • • • • • • • • • 220-240 V 50Hz. • • • • • (AC) • • • •...
  • Page 10 • • • „ ”). • • • • 90°, • •...
  • Page 11 1 - 2: 3 - 4: , 24 16 °C, 0 °C, -18 °C • • 10°C, • •...
  • Page 12 • • • 16°C - 32°C. 16 °C 43 °C. ST ( (°C) 43 °C 16 °C 38 °C. 38 °C 32 °C 16 °C 32 °C. 32 °C SN ( 10 °C 32 °C. • •...
  • Page 13 • • • • • • • • +4 ° • 0-8 ° , 0 ° 8 ° • • • • •...
  • Page 14 2 – 3 3 – 4 – • • • • • “ ”). • • •...
  • Page 15 • • • • 6 – 8 6 – 8 6 – 8 6 – 8 4 – 8 1 – 3 1 – 3 1 – 2 4 – 6 4 – 6 6 – 8 2 – 4 4 –...
  • Page 16 10 – 13 6 – 8 8 – 10 6 – 9 10 – 12 10 – 12 8 – 10 4 – 6 8 – 12 8 – 12...
  • Page 17 – 2 – 3 – 6 – 8 4 – 6 2 – 3 4 – 5 (220 – 225º ) 3 – 6 1 – 1,5 5 – 8 (190 – 200º ) 1 – 3 2 – 3 5 –...
  • Page 18 • • • • • •...
  • Page 19 • • • • • • 5 mm, • • • •...
  • Page 20 (a), 15 W). • • • •...
  • Page 21 • • „•“. • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 22 • • No-Frost • • • • • • • • • 4 - 5 • • . .),...
  • Page 23 • •...
  • Page 24 6) K...
  • Page 25 1770 (mm) 1770 (mm) 660,3 (mm) 660,3 (mm) 623,5 (mm) 623,5 (mm) 995,5 (mm) 995,5 (mm) 1770 - 1778 (mm) 1770 - 1790 (mm) 62 (mm) 62 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (17 x) (4 x) (4 x) (4 x) 4 7 m (4 x)
  • Page 26 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Page 27 (1 x) (1 x) (3 x) 90° (5x)
  • Page 28 (4 x) (12 x) (4 x) (4 x) (4 x) (2 x) (4 x) (2 x)
  • Page 29 EU EPREL. EPREL https://eprel.ec.europa. www.theenergylabel.eu EcoDesign EN 62552. www.leksgroup.com...
  • Page 30 Vam potrebni ne dvoumite se, potražite nas. Mi emo uvek biti uz Vas kada god Vam je to potrebno. Tu smo za saradnju i za pružanje svih potrebnih informacija vezanih za proizvode LINO. POŽAR Upozorenje; Rizik od požara / zapaljivih materijala...
  • Page 31: Table Of Contents

    SADRŽAJ DEO 1. PRE NEGO ŠTO KORISTITE URE AJ ............... 32 Opšta upozorenja ..........................32 Bezbednosna upozorenja ........................ 36 Instalacija i rukovanje frižiderom ...................... 37 Pre koriš enja vašeg frižidera ......................38 DEO 2. KAKO RUKOVATI URE AJEM ..................38 Postavke termostata .........................
  • Page 32: Deo 1. Pre Nego Što Koristite Ure Aj

    DEO 1. PRE NEGO ŠTO KORISTITE URE AJ Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na ku ištu ili strukturi ure aja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehani ke ure aje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporu uje proizvo a .
  • Page 33 usled ošte enja na elementima hladnjaka, premestite vaš frižider dalje od otvorenog plamena ili izvora toplote i provetrite prostoriju gde je ure aj smešten na nekoliko minuta. • Dok prenosite i smeštate frižider, nemojte oštetiti kruženje gasa za hla enje. •...
  • Page 34 male dece (od 0 do 3 godine) se ne o ekuje da koriste ure aje, od male dece (od 3-8 godina) se ne o ekuje da koriste ure aje na bezbedan na in, osim ako su pod stalnim nadzorom, starija deca (8-14 godina) i ranjiva lica mogu bezbedno da koriste aparate nakon što im je dat odgovaraju i nadzor ili instrukcija u vezi sa upotrebom aparata.
  • Page 35 • Sirovo meso i ribu uvajte u odgovaraju im posudama u frižideru, tako da ne budu u kontaktu sa ili da ne kapaju na drugu hranu. • Odeljci za zamrznutu hranu sa dve zvezdice pogodni su za skladištenje ve zamrznute hrane, skladištenje ili pravljenje sladoleda i pravljenje kocki leda.
  • Page 36: Bezbednosna Upozorenja

    Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može do i do nesre e. • Stari frižideri i zamrziva i sadrže izolacioni materijal i gas za hla enje sa CFCom. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih frižidera.
  • Page 37: Instalacija I Rukovanje Frižiderom

    • Prilikom uzimanja leda iz odeljka zamrziva a, nemojte da ga dodirujete, led može izazvati ledene opekotine i/ili posekotine. • Nemojte da dodirujete zamrznutu hranu vlažnim rukama! Nemojte da jedete sladoled i kocke leda odmah nakon što ih izvadite iz odeljka zamrziva a! •...
  • Page 38: Pre Koriš Enja Vašeg Frižidera

    • Regulišu e prednje nožice treba da se postave na odgovaraju u visinu, kako bi ure aj mogao da radi stabilno i e kasno. Možete regulisati nožice, zavr u i ih u smeru kazaljke na satu (ili obratno). Ovo treba uraditi pre nego što napunite ure aj hranom. •...
  • Page 39: Dodaci

    • Ne preporu uje se da koristite frižider u okruženjima hladnijim od 10 °C u pogledu e kasnosti. • Podešavanje termostata treba obaviti uzimaju i u obzir koliko esto se sveža hrana ubacuje i vrata otvaraju i zatvaraju, i koliko hrane se uva u frižideru; kao i u kom okruženju se frižider nalazi.
  • Page 40: Deo 3. Uvanje Hrane U Ure Aju

    DEO 3. UVANJE HRANE U URE AJU Odeljak frižidera Odeljak frižidera se upotrebljava za uvanje sveže hrane na nekoliko dana. • Za normalne uslove rada, podešavanje vrednosti temperature pregratka za hla enje u frižideru na 4 °C e biti dovoljno. •...
  • Page 41: Odeljak Zamrziva A

    Maksimalno vreme Hrana Gde smestiti u odeljak frižidera uvanja Povr e i vo e 1 sedmica Odeljak za povr e Umotano u plasti nu foliju ili kese ili u Meso i riba 2–3 dana posudi za meso (na staklenoj polici) Sveži sir 3–4 dana U posebnoj polici u vratima...
  • Page 42 Važna napomena: • Zamrznuta hrana, kada se otopi, treba biti skuvana isto kao i sveža hrana. Ako se ne skuva nakon što se otopi, NIKADA se ne sme ponovo zamrznuti. • Ukus nekih za ina koji se nalaze u kuvanim jelima (anis, bosiljak, poto arke, sir e, razni za ini, umbir, beli luk, crveni luk, senf, maj ina dušica, majoran, crni biber itd.) menjaju i pretpostavljaju jak ukus kada se uvaju na duži vremenski period.
  • Page 43 Maksimalno vreme Povr e i vo e Priprema uvanja (meseci) Operite i isecite na male komade i skuvajte Boranija 10–13 u vodi Pasulj Pretrebite i operite i skuvajte u vodi Kupus O istite i skuvajte u vodi 6 – 8 Šargarepa O istite i isecite na kriške i skuvajte u vodi Isecite peteljku, isecite na dva dela,uklonite...
  • Page 44: Deo 4 Iš Enje I Održavanje

    DEO 4 IŠ ENJE I ODRŽAVANJE • Isklju ite ure aj sa mreže pre iš enja. • Prilikom iš enja ne sipajte vodu u ure aj. • Frižider treba istiti periodi no uz upotrebu meke krpe ili sun era i tople vode.
  • Page 45: Odle Ivanje

    Odle ivanje Frižider • Odle ivanje se vrši automatski tokom rada frižidera, a odle ena voda se sakulja u posebnu posudu i automatski isparava. • Posudu za skupljanje otopljene vode I ispust za njeno oticanje povremeno treba o istiti da ne bi došlo do zapušenja ispusta I sakupljanja vode na dnu frižidera.
  • Page 46: Zamena Sijalice U Frižideru

    Zamena sijalice u frižideru 1. Izvadite utika iz uti nice, 2. Uklonite poklopac sijalice pritiskom na kva ice koje se nalaze na obe strane poklopca. (A) 3. Zamenite sijalicu novom, (ne ja om od 15 W). (B) 4. Vratite poklopac sijalice i ponovo priklju ite aparat u struju. (C) Zamena LED lampe Ako vaš...
  • Page 47: Deo 6. Pre Pozivanja Servisa Za Podršku Nakon Kupovine

    DEO 6. PRE POZIVANJA SERVISA ZA PODRŠKU NAKON KUPOVINE Ako frižider ne radi propisno, možda je u pitanju mali problem, zato proverite slede e. Ako vaš frižider nije uklju en; • Da li je nestalo struje? • Da li je termostat je postavljen na poziciju “•”, •...
  • Page 48 Kratko pucketanje: uje se kada termostat uklju uje ili isklju uje kompresor. Buka kompresora (normalna buka motora): Buka zna i da kompresor radi normalno. Kompresor može da izazove više buke tokom kra eg perioda kada se aktivira. Buka sli na mehuri ima i prskanju: Ovu buku izaziva protok gasa za hla enje u cevima sistema.
  • Page 49: Savet Za Uštedu Energ Je

    Savet za uštedu energ je 1. Instalirajte ure aj u hladnoj, dobro provetrenoj prostoriji a li ne na direktnoj sun evoj svetlosti ili u blizini izvora toplote (radijator, šporet itd.). U suprotnom, koristite plo u za izolaciju. 2. Dozvolite hrani i pi u da se ohladi van ure aja. 3.
  • Page 50: Deo 7. Delovi Ure Aja I Odeljci

    DEO 7. DELOVI URE AJA I ODELJCI Ova prezentacija je jedino informacija o delovima ure aja. Delovi mogu varirati u zavisnosti od modela ure aja. A) Odeljak frižidera 11) Posuda za led B) Odeljak zamrziva a 12) Plasti ni struga leda * 1) Dugme termostata * Kod nekih modela 2) Lampa frižidera i poklopac...
  • Page 51: Deo 8. Montaža

    DEO 8. MONTAŽA 1770 (mm) 1770 (mm) 660,3 (mm) 660,3 (mm) 623,5 (mm) 623,5 (mm) 995,5 (mm) 995,5 (mm) 1770 - 1778 (mm) 1770 - 1790 (mm) 62 (mm) 62 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (17 x) (4 x) (4 x) (4 x) 4 7 m...
  • Page 52 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Page 53 (1 x) (1 x) (3 x) 90° (5x)
  • Page 54 (4 x) (12 x) (4 x) (4 x) (4 x) (2 x) (4 x) (2 x)
  • Page 55: Deo 9. Tehni Ki Podaci

    DEO 9. TEHNI KI PODACI Tehni ke informacije nalaze se na tipskoj plo ici na unutrašnjoj strani ure aja i na energetskoj nalepnici. QR kod na energetskoj nalepnici koja se isporu uje sa ure ajem sadrži link do veb adrese sa informacijama o performansama ure aja u EU EPREL bazi podataka.
  • Page 56 è. LINO.
  • Page 57 ................58 ........................ 58 ...................... 62 ................63 ....................64 ................64 ........................ 64 ..............65 ............................66 ......................66 ) ..................66 ................67 ........................... 67 ........................68 ..................72 ..........................72 ..................... 72 : ....................73 ........................74 ................
  • Page 58 ISO 7010 W021 • R600 –...
  • Page 59 • • • „ “ • •...
  • Page 60 • • • (0-3 (3-8 (8-14 •...
  • Page 61 • 2000 m. • • • • • •...
  • Page 62 • • CFC. • • • • • • • • • • • •...
  • Page 63 • • • • • • 220-240 • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 64 • • • 1 - 2: 3 - 4: , 24 16 °C, 0 °C -18 °C...
  • Page 65 • • • 10° C • • • • • 16°C – 32°C. 16 °C 43 °C. º . ST ( 43°C 38°C 16 °C 38 °C. 32°C 32°C 16 °C 32 °C. SN ( 10 °C 32 °C.
  • Page 66 • •...
  • Page 67 • • • • • • • • +4 °C. • 0-8 ° C, 0 ° 8 °C • • • •...
  • Page 68 2 – 3 3 – 4 • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 69 • • • 19, 20 6 – 8 6 – 8 6 – 8 6 – 8 4 – 8 1 – 3 1 – 3 1 – 2 4 – 6 4 – 6 6 – 8 2 – 4 4 –...
  • Page 70 10 – 13 6 – 8 8 – 10 6 – 9 10 – 12 2 cm 10 – 12 8 – 10 4 – 6 8 – 12 8 – 12...
  • Page 71 – 2 – 3 – 6 – 8 4 – 6 2 – 3 4 – 5 (220 – 225º ) 3 – 6 1 – 1,5 5 – 8 (190 – 200º ) 1 – 3 2 – 3 5 –...
  • Page 72 • • • • • •...
  • Page 73 • • • • • • • • • •...
  • Page 74 . (A) 15 W). (B) . (C) • • •...
  • Page 75 • • “•” • • • • • • • • • • •...
  • Page 76 • • • • • • • • • • •...
  • Page 77 •...
  • Page 79 1770 (mm) 1770 (mm) 660,3 (mm) 660,3 (mm) 623,5 (mm) 623,5 (mm) 995,5 (mm) 995,5 (mm) 1770 - 1778 (mm) 1770 - 1790 (mm) 62 (mm) 62 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (17 x) (4 x) (4 x) (4 x) 4 7 m (4 x)
  • Page 80 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Page 81 (1 x) (1 x) (3 x) 90° (5x)
  • Page 82 (4 x) (12 x) (4 x) (4 x) (4 x) (2 x) (4 x) (2 x)
  • Page 83 EPREL. EPREL https://eprel.ec.europa. www.theenergylabel.eu EcoDesign EN 62552. www.skoleks.mk...
  • Page 84 Ne do të jemi gjithmonë me ju, sa herë që ju keni nevojë për bashkëpunim dhe për dhënjen e të gjitha informatave të nevojshme në lidhje me produktet LINO. ZJARRI Paralajmërim; Rrezik zjarri / materiale të djegshme...
  • Page 85 PËRMBAJTJA PJESA 1. UDHËZIMET E PËRGJITHSHME ................. 86 Paralajmërime të përgjithshme ......................86 Paralajmërimet për sigurinë ......................90 Montimi dhe përdorimi i frigoriferit ....................91 Para përdorimit të frigoriferit ......................91 PJESA 2. FUNKCIONET E NDRYSHME DHE MUNDËSIT ............92 Rregullimi i termostatit ........................
  • Page 86: Pjesa 1. Udhëzimet E Përgjithshme

    PJESA 1. UDHËZIMET E PËRGJITHSHME Paralajmërime të përgjithshme Kjo pajisje përdoret si pajisje e integruar. PARALAJMËRIM: Mbajini hapësirat e ajrimit të pajisjes ose në strukturën e brendshme pa pengesa. PARALAJMËRIM: Mos përdorni pajisje mekanike ose mjete të tjera për të përshpejtuar procesin e ngrirjes, përveç atyre që...
  • Page 87 të shkaktuar nga dëmtimi në elementët ftohës, largojeni frigoriferin nga burimet e nxehtësisë dhe ajroseni dhomën për disa minuta ku ndodhet pajisja. • Përderisa e lëvizni dhe vendosni frigoriferin, mos dëmtoni qarkun e gazit ftohës. • Mos vendosni substanca shpërthyese si kanaçe aerosoli me lëndë...
  • Page 88 ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe i kuptojnë rreziqet që përfshihen. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja e nuk duhet bërë nga fëmijë pa mbikëqyrje. • Fëmijët e moshave nga 3 deri në 8 lejohen të ngarkojnë dhe shkarkojnë...
  • Page 89 • Rruani mishin dhe peshkun në sirtarë të përshtatshëm në frigorifer, në mënyrë që ato të mos jenë në kontakt me akullore ose ushqime të tjera. • Njësitë për ushqim të ngrirë me dy yje janë të përshtatshme për ruajtjen e ushqimit të ngrirë, ruajtjen ose bërjen e akullores dhe bërjen e kubeve prej akulli.
  • Page 90: Paralajmërimet Për Sigurinë

    Frigoriferët e vjetër dhe jashtë përdorimit • Nëse frigoriferi juaj i vjetër ka një kyç, thyejeni ose hiqni kyçin para se ta hidhni pajisjen pasi fëmijët mund të bllokohen në të, kjo mund të jetë e rrezikshme. • Frigoriferët dhe ngrirësit e vjetër përmbajnë materiale izolimi dhe ftohjeje me CFC. Për këtë...
  • Page 91: Montimi Dhe Përdorimi I Frigoriferit

    • Mos i prekni sendet e ngrira me duar të lagura! Mos hani akullore dhe kubat e akullit menjëherë pasi i nxirrni nga pjesa e ngrirësit! • Mos i ngrini përsëri sendet e ngrira pasi të shkrihen. Kjo gjë mund të shkaktojë...
  • Page 92: Pjesa 2. Funkcionet E Ndryshme Dhe Mundësit

    PJESA 2. FUNKCIONET E NDRYSHME DHE MUNDËSIT Rregullimi i termostatit Termostati i ngrirësit rregullon automatikisht temperaturën e brendshme të ndarjeve. Duke rrotulluar çelësin në pozicionet 1 deri në 5 mund të arrini temperatura më të ftohta. Shënim i rëndësishëm: Mos u mundoni ta rrotulloni çelësin më tej se pozicioni 1, kjo do ta ndalonte pajisjen.
  • Page 93: Aksesorët

    ne lidhje me efektivitetin e ftohjes. • Kjo pajisje është bërë për t’u përdorur në temperatura ambienti brenda intervalit 16°C - 32°C. Klasa klimaterike dhe kuptimi: T (tropikal): Kjo pajisje ngrirëse ose ftohëse duhet të përdoret në temperaturë ambientale duke lluar Temperatura e ambien- nga 16 C deri 43 C.
  • Page 94: Pjesa 3. Vendosja E Ushqimeve

    PJESA 3. VENDOSJA E USHQIMEVE Ku t’i vendosni në • Për kushtet normale të përdorimit, rregullimi i ndarjes së frigoriferit me 2 ose 3 shirita në gra kun me shirita është e mjaftueshme. • Ushqimet duhet të vendosen në frigorifer në enë të mbyllura ose të mbuluara me materiale të...
  • Page 95: Pjesa E Ngrirjes

    Pjesa e ngrirjes • Perdorni kompartimentin e ngrirjes se thelle te frigoriferit tuaj per te ruajtur ushqimin e ngrire per nje kohe te gjate dhe per prodhimin e akullit. • Vendosni ushqimin qe ju deshironi te ngrije ne llim ne sirtarin e siperm te ngriresit ne ate menyre qe te mos tejkaloje kapacitetin e ngrirjes te frigoriferit tuaj.
  • Page 96 Për të shmangur kontaminimin e ushqimit, ju lutemi respektoni udhëzimet e mëposhtme: • Hapja e derës për periudha të gjata mund të shkaktojë një rritje të ndjeshme të temperaturës në pjesët e pajisjes. • Pastroni rregullisht sipërfaqet që mund të shkaktojnë një rritje të ndjeshme të temperaturës në...
  • Page 97 Koha e ruajtjes Perimet dhe frutat Përgatitja (muaj) Hiqni gjethet, prisni zemrën e saj në copa Lulelakër dhe lëreni në ujë me pak lëng limoni për 10 – 12 pak kohë Fasule dhe bizele Lajini dhe prijini në copa të vogla 10 –...
  • Page 98: Pjesa 4. Pastrimi Dhe Mirëmbajta

    PJESA 4. PASTRIMI DHE MIRËMBAJTA • Sigurohuni që ta hiqni frigoriferin nga priza para se ta pastroni. • Mos e lani frigoriferin duke hedhur ujë. • Ju mund të fshini anën e brendshme dhe të jashtme të pajisjes me një copë...
  • Page 99: Shkrirja E Rafteve Te Frizit

    • Tava e avullimit dhe vrima e shkarkimit të ujit (pjesa e pasme e raftit të perimeve të frigoriferit) duhet të pastrohet periodikisht për të parandaluar mbledhjen e ujit në fund të frigoriferit në vend që të rrjedhë jashtë. Shkrirja e rafteve te frizit •...
  • Page 100: Si Te Ndryshoni Llamben

    Si te ndryshoni llamben 1. Hiqni pajisjen nga priza. 2. Hiqni driten e frigoriferit (a) duke shtypur kapeset e vendosura nga te dyja anet e kapakut. 3. Ndryshoni driten aktuale (b) me nje te re (jo me shume se 15 W. 4.
  • Page 101: Pjesa 6. Para Se Të Thërrisni Shërbimin Emirëmbajtjes E Pas Shitjes

    PJESA 6. PARA SE TË THËRRISNI SHËRBIMIN E MIRËMBAJTJES E PAS SHITJES Nëse frigoriferi i juan nuk funsionon në mënyrë të duhur shkak për këtë mund të jetë edhe ndonjë imtësir.që të kurseni kohën dhe parat para se të thirni teknikun kontrolloni: Nëse frigoriferi juaj nuk punon;...
  • Page 102 • Kur pajisja ftohet ose ngrohet (për shkak të ekspansionit të materialit të pajisjes). Kërcitje të shkurtra: Dëgjohen kur termostati ndez/ k kompresorin. Zhurma e kompresorit (zhurmë normale motori): Kjo zhurmë do të thotë që kompresori punon normalisht. Kompresori mund të shkaktojë më shumë zhurmë për një kohë të shkurtër kur llon.
  • Page 103: Këshillat Për Kursimin E Energjisë

    Këshillat për kursimin e energjisë 1. Montojeni pajisjen në një dhomë të freskët, të ajrosur mirë, por jo nën dritën direkte të diellit dhe jo pranë burimeve të nxehtësisë (radiator, furrë, etj). Përndryshe përdorni pllakë izolimi. 2. Lërini ushqimet dhe pijet e ngrohta të ftohen jashtë pajisjes. 3.
  • Page 104: Pjesa 7. Pjesët E Pajisjes Dhe Ndarjet

    PJESA 7. PJESËT E PAJISJES DHE NDARJET Ky prezantim është vetëm për informacion për pjesët e pajisjes. Pjesët mund të ndryshojnë sipas modelit të pajisjes. A) Pjesa e ftohjes 11) Pjatat e akullit B) Pjesa e ngrirjes 12) Thika plastike për akullin 1) Çelësi i termostatit * Në...
  • Page 105: Pjesa 8. Instalimi

    PJESA 8. INSTALIMI 1770 (mm) 1770 (mm) 660,3 (mm) 660,3 (mm) 623,5 (mm) 623,5 (mm) 995,5 (mm) 995,5 (mm) 1770 - 1778 (mm) 1770 - 1790 (mm) 62 (mm) 62 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (17 x) (4 x) (4 x) (4 x) 4 7 m...
  • Page 106 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Page 107 (1 x) (1 x) (3 x) 90° (5x)
  • Page 108 (4 x) (12 x) (4 x) (4 x) (4 x) (2 x) (4 x) (2 x)
  • Page 109: Pjesa 9. Të Dhëna Teknike

    PJESA 9. TË DHËNA TEKNIKE Të dhënat teknike gjenden në etiketë në anën e brendshme të pajisjes dhe në etiketën e energjisë. Kodi QR në etiketën e energjisë e furnizuar me pajisjes ofron vegzën e ueb-faqes së të dhënave sa i përket performancën e pajisjes në data bazën EPREL të BE. Ruani etiketën e energjisë...
  • Page 110 Do not hesitate to contact us if necessary. We will always be next to you in order to cooperate you when necessary and to provide you useful information for all products under the trademark LINO. FIRE Warning; Risk of re / ammable materials...
  • Page 111 CONTENTS PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE ................112 General warnings ..........................112 Safety warnings ..........................116 Installing and operating your fridge freezer ..................117 Before Using your fridge freezer .....................118 PART 2. HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ................119 Thermostat setting ...........................119 Warnings for Temperature Settings ....................119 Accessories ...........................
  • Page 112: Part 1. Before Using The Appliance

    PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 113 • While carrying and positioning the fridge, do not damage the cooler gas circuit. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: sta kitchen areas in shops, o ces and other working environments.
  • Page 114 • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children are not expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances...
  • Page 115 • Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. • One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. • If the refrigerating appliance will be left empty for long periods, switch o , defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
  • Page 116: Safety Warnings

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 117: Installing And Operating Your Fridge Freezer

    • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts. • Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream and ice cubes immediately after you have taken them out of the freezer compartment! •...
  • Page 118: Before Using Your Fridge Freezer

    • The adjustable front legs must be adjusted to a suitable height for the refrigerator to operate stably and e ciently. You can adjust the feet by turning them clockwise (or counterclockwise). This should be done before loading the freezer with food. •...
  • Page 119: Part 2. How To Operate The Appliance

    PART 2. HOW TO OPERATE THE APPLIANCE Thermostat setting The freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
  • Page 120: Accessories

    e ectiveness. • This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C – 32°C range. Climate class and meaning: Climate class Ambient Temperature (°C) T (tropical): This refrigerating appliance is Between 16 and 43 °C intended to be used at ambient temperatures Between 16 and 38 °C ranging from 16 °C to 43 °C.
  • Page 121: Part 3. Food Storage In The Appliance

    PART 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment • The refrigerator compartment is used to store fresh food for several days. • Always make sure food is wrapped or stored in closed containers. • Hot food and drinks should be cooled to room temperature before being placed in the refrigerator.
  • Page 122: Freezer Compartment

    Freezer Compartment • The freezer compartment is used for freezing fresh food and for storing frozen food for the period indicated on the package as well as for obtaining ice cubes. • To freeze fresh food, pack and seal the fresh food properly which means that the packaging must be well aerated and must not leak.
  • Page 123 Meat and sh Preparation Maximum Storing time (month) Steak Wrapping in a foil 6 – 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 – 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 – 8 Veal cubes In small pieces 6 – 8 Lamb cubes In pieces 4 –...
  • Page 124 Maximum Storing Vegetables and Fruits Preparation time (months) Wash and cut into small pieces and boil in String beans and beans 10 – 13 water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 – 8 Carrot Clean and cut to slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove...
  • Page 125: Part 4. Cleaning And Maintenance

    PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 126: Defrosting The Freezer Compartment

    • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of owing out. • You can also clean the drain hole by pouring half a glass of water down it. Defrosting the freezer compartment •...
  • Page 127: Part 5. Transportation And Changing Of Installation Position

    PART 5. TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re- transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Page 128 • The fuse has blown • Is the temperature adjustment right? • The socket is faulty. To check this, plug another working appliance into the same socket. Your refrigerator is performing poorly Check if: • Is the temperature adjustment right? •...
  • Page 129: Tips For Saving Energy

    The doors are not opening or closing properly Check if: • There is food or packaging preventing the door from closing • The door compartments, shelves and drawers are placed properly • The door gaskets are broken or torn • Your fridge is level. The edges of the fridge in contact with the door joint are warm Especially during summer (warm weather), the surfaces in contact with the door joint may become warmer during operation of the compressor.
  • Page 130: Part 7. Parts Of The Appliance And The Compartments

    PART 7. PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment 11) Ice tray B) Freezer compartment 12) Plastic ice blade * 1) Thermostat knob * In some models 2) Refrigerator lamp &...
  • Page 131: Part 8. Installing

    PART 8. INSTALLING 1770 (mm) 1770 (mm) 660,3 (mm) 660,3 (mm) 623,5 (mm) 623,5 (mm) 995,5 (mm) 995,5 (mm) 1770 - 1778 (mm) 1770 - 1790 (mm) 62 (mm) 62 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (17 x) (4 x) (4 x) (4 x) 4 7 m...
  • Page 132 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Page 133 (1 x) (1 x) (3 x) 90° (5x)
  • Page 134 (4 x) (12 x) (4 x) (4 x) (4 x) (2 x) (4 x) (2 x)
  • Page 135: Part 9. Technical Data

    PART 9. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 136 LINO.
  • Page 137 ..............138 ......................138 ....................143 ................... 144 ..................145 ............... 146 ....................... 146 ................. 146 ........................... 147 ........................147 ) .......... 147 ............148 ......................148 ........................149 ................. 152 ........................152 ........................153 ................153 ..........154 ..................157 ............
  • Page 138 ISO 7010 W021 • R600a (...
  • Page 139 R600a • • • „ “; •...
  • Page 140 • • • •...
  • Page 141 • • 2000 • • • •...
  • Page 142 • •...
  • Page 143 • • • • • • • • • • • •...
  • Page 144 • • • • • • • • • 220–240 • • • • • • • • • •...
  • Page 145 • • • • • 90 °, • •...
  • Page 146 1 - 2: 3 - 4: „ “ ( 16 °C, 0 °C, -18 °C • • • •...
  • Page 147 • • • 16°C – 32°C. (°C) 43 (°C) 38 (°C) 32 (°C) 43 °C. 32 (°C) ST ( 38 °C. 32 °C. SN ( 32 °C. • •...
  • Page 148 • • • • • +4 °C. • 0-8 °C, 0 °C 8 °C • • • • 2 – 3 3 – 4...
  • Page 149 • • • • • « »). • • • • • •...
  • Page 150 6 – 8 6 – 8 6 – 8 6 – 8 4 – 8 1 – 3 1 – 3 4 – 6 4 – 6 6 – 8 2 – 4 4 – 6 2 – 3 10 – 13 6 –...
  • Page 151 8 – 10 6 – 9 6 – 9 10 – 12 10 – 12 8 – 10 4 – 6 8 – 12 8 – 12 – 2 – 3 6 – 8 4 – 6 2 – 3 4 –...
  • Page 152 • • • • • • •...
  • Page 153 • • ½ • • • • • • • . (a) . (b) . (c) , . .
  • Page 154 • • • . .)
  • Page 155 • • „1“ ( • • • • • • • • • • „5“?) • • • • •...
  • Page 156 • • No Frpst • • • • • • • • – •...
  • Page 157 • • • . .). . .)
  • Page 158 7) K...
  • Page 159 1770 (mm) 1770 (mm) 660,3 (mm) 660,3 (mm) 623,5 (mm) 623,5 (mm) 995,5 (mm) 995,5 (mm) 1770 - 1778 (mm) 1770 - 1790 (mm) 62 (mm) 62 (mm) (1 x) (1 x) (3 x) (17 x) (4 x) (4 x) (4 x) 4 7 m (4 x)
  • Page 160 (1 x) (2 x) (1 x)
  • Page 161 (1 x) (1 x) (3 x) 90° (5x)
  • Page 162 (4 x) (12 x) (4 x) (4 x) (4 x) (2 x) (4 x) (2 x)
  • Page 163 EU EPREL. EPREL, https://eprel. ec.europa.eu www.theenergylabel.eu. EcoDesign EN 62552. www.leksgroup.com...
  • Page 164 LEKS GROUP – .: 0723/68 830, : 02/963 33 20, 963 33 80, . . . 49, .: 032/633 778, .: 052/504 634, .: 056/700 103, - . 160, .: 082/872 717, .: 073/832 782, - .: 094/600 209, II, - .

Table of Contents