Page 1
C O M F O R T A T A R E A C H HVL 24 V UPUTSTVO ZA UPOTREBU UGRADNI FRIŽIDER ZAMRZIVA UDHËZUES PËR PËRDORIM FRIGORIFER ME NGRIRËS PËR MONTIM BUILT-IN FRIDGE-FREEZER INSTALLATION MANUAL...
Page 28
EU EPREL. EPREL https://eprel.ec.europa. www.theenergylabel.eu EcoDesign EN 62552. www.leksgroup.com...
Page 29
Vam potrebni ne dvoumite se, potražite nas. Mi emo uvek biti uz Vas kada god Vam je to potrebno. Tu smo za saradnju i za pružanje svih potrebnih informacija vezanih za proizvode LINO. POŽAR Upozorenje; Rizik od požara / zapaljivih materijala...
SADRŽAJ DEO 1. PRE NEGO ŠTO KORISTITE URE AJ ............... 31 Opšta upozorenja ..........................31 Bezbednosna upozorenja ........................ 35 Instalacija i rukovanje frižiderom ...................... 36 Pre koriš enja vašeg frižidera ......................37 DEO 2. KAKO RUKOVATI URE AJEM ..................37 Postavke termostata ........................
DEO 1. PRE NEGO ŠTO KORISTITE URE AJ Opšta upozorenja UPOZORENJE: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju na ku ištu ili strukturi ure aja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehani ke ure aje ili druga sredstva za ubrzavanje odmrzavanja, osim onih koje preporu uje proizvo a .
Page 32
usled ošte enja na elementima hladnjaka, premestite vaš frižider dalje od otvorenog plamena ili izvora toplote i provetrite prostoriju gde je ure aj smešten na nekoliko minuta. • Dok prenosite i smeštate frižider, nemojte oštetiti kruženje gasa za hla enje. •...
Page 33
ure aje, od male dece (od 3-8 godina) se ne o ekuje da koriste ure aje na bezbedan na in, osim ako su pod stalnim nadzorom, starija deca (8-14 godina) i ranjiva lica mogu bezbedno da koriste aparate nakon što im je dat odgovaraju i nadzor ili instrukcija u vezi sa upotrebom aparata.
Page 34
• Sirovo meso i ribu uvajte u odgovaraju im posudama u frižideru, tako da ne budu u kontaktu sa ili da ne kapaju na drugu hranu. • Odeljci za zamrznutu hranu sa dve zvezdice pogodni su za skladištenje ve zamrznute hrane, skladištenje ili pravljenje sladoleda i pravljenje kocki leda.
Stari i pokvareni frižideri • Ako vaš stari frižider ima bravu, slomite je ili je uklonite pre odlaganja jer se deca mogu zaglaviti unutra i može do i do nesre e. • Stari frižideri i zamrziva i sadrže izolacioni materijal i gas za hla enje sa CFCom. Stoga, budite obazrivi da ne naškodite životnoj sredini prilikom odlaganja starih frižidera.
• Nemojte da stavljate eksplozivni ili zapaljivi materijal u frižider zbog bezbednosti. Pi a sa ve im procentom alkohola stavljajte vertikalno i vrsto zatvorite aše u odeljku frižidera. • Prilikom uzimanja leda iz odeljka zamrziva a, nemojte da ga dodirujete, led može izazvati ledene opekotine i/ili posekotine.
• Regulišu e prednje nožice treba da se postave na odgovaraju u visinu, kako bi ure aj mogao da radi stabilno i e kasno. Možete regulisati nožice, zavr u i ih u smeru kazaljke na satu (ili obratno). Ovo treba uraditi pre nego što napunite ure aj hranom.
Upozorenja u vezi sa podešavanjem temperature • Sobna temperatura, temperatura sveže uskladištene hrane i u estalost otvaranja vrata uti u na temperaturu u odeljku frižidera. Ako je potrebno, promenite podešavanje temperature. • Ne preporu uje se da koristite frižider u okruženjima hladnijim od 10 °C u pogledu e kasnosti. •...
DEO 3. UVANJE HRANE U URE AJU Odeljak frižidera Odeljak frižidera se upotrebljava za uvanje sveže hrane na nekoliko dana. • Za normalne uslove rada, podešavanje vrednosti temperature pregratka za hla enje u frižideru na 4 °C e biti dovoljno. •...
Maksimalno vreme Hrana Gde smestiti u odeljak frižidera uvanja Povr e i vo e 1 sedmica Odeljak za povr e Umotano u plasti nu foliju ili kese ili u Meso i riba 2–3 dana posudi za meso (na staklenoj polici) Sveži sir 3–4 dana U posebnoj polici u vratima...
Page 41
Važna napomena: • Zamrznuta hrana, kada se otopi, treba biti skuvana isto kao i sveža hrana. Ako se ne skuva nakon što se otopi, NIKADA se ne sme ponovo zamrznuti. • Ukus nekih za ina koji se nalaze u kuvanim jelima (anis, bosiljak, poto arke, sir e, razni za ini, umbir, beli luk, crveni luk, senf, maj ina dušica, majoran, crni biber itd.) menjaju i pretpostavljaju jak ukus kada se uvaju na duži vremenski period.
Page 42
Maksimalno vreme Povr e i vo e Priprema uvanja (meseci) Operite i isecite na male komade i skuvajte Boranija 10–13 u vodi Pasulj Pretrebite i operite i skuvajte u vodi Kupus O istite i skuvajte u vodi 6 – 8 Šargarepa O istite i isecite na kriške i skuvajte u vodi Isecite peteljku, isecite na dva dela,uklonite...
DEO 4. IŠ ENJE I ODRŽAVANJE • Postarajte se da izvadite utika frižidera iz napajanja pre po etka iš enja. • Nemojte da perete frižider prosipanjem vode. • Frižider treba da istite periodi no rastvorom hladne vode i sode bikarbone. •...
• Rupa za ispust vode mora se periodi no istiti epom za odvod kako bi se spre ilo da se voda sakuplja na dnu frižidera umesto da te e van. • Tako e, možete prosuti pola aše vode u rupu da je po istite. Odmrzavanje odeljka zamrziva a: UPOZORENJE: Za ovu operaciju nikada ne koristiti oštre metalne predmete, osim ako nisu preporu eni sa strane proizvo a a, jer oni mogu ozlediti kolo hla enja.
DEO 5. TRANSPORT I PROMENA POLOŽAJA • Originalno pakovanje i pena se mogu zadržati zbog ponovnog transporta (opciono). • Treba da pri vrstite svoj frižider sa debelim pakovanjem, trakom ili snažnim kablovima i pratite uputstva za transport na pakovanju. • Uklonite pokretne delove (police, dodatke, posude za povr e itd.) ili ih pri vrstite u frižideru zbog udaraca koriste i trake tokom premeštanja i transporta.
Page 47
Ako vaš frižider radi previše bu no; U cilju održavanja nivoa hla enja, kompresor se može aktivirati s vremena na vreme. Buka iz vašeg frižidera u to vreme je normalna i razlog je njegov rad. Kada se potrebni nivo hla enja postigne, buka e se automatski smanjiti.
• Ako ne ete koristiti vaš frižider tokom dužeg vremena (npr. za vreme letnjih praznika) isklju ite ga. O istite vaš frižider u skladu sa delom 4 i ostavite vrata otvorena da spre ite vlagu i mirise. • Ako problem i dalje postoji nakon što ste sledili sva gore navedena uputstva, molimo posavetujte se sa najbližim ovlaš...
DEO 7. DELOVI URE AJA I ODELJCI Ova prezentacija je jedino informacija delovima ure aja. Delovi mogu varirati u zavisnosti od modela ure aja. 1) Odeljak zamrziva a Opšte napomene 2) Kutija termostata Odeljak za svežu hranu (Frižider): Naje- kasnija upotreba energije se obezbe uje u 3) Police frižidera kon guraciji sa okama u donjem delu ure- 4) Poklopac oke za vo e i povr e...
DEO 9. TEHNI KI PODACI Tehni ke informacije nalaze se na tipskoj plo ici na unutrašnjoj strani ure aja i na energetskoj nalepnici. QR kod na energetskoj nalepnici koji se isporu uje sa ure ajem sadrži link do veb adrese sa informacijama o performansama ure aja u EU EPREL bazi podataka.
Page 80
EPREL. EPREL https://eprel.ec.europa. www.theenergylabel.eu EcoDesign EN 62552. www.skoleks.mk...
Page 81
Ne do të jemi gjithmonë me ju, sa herë që ju keni nevojë për bashkëpunim dhe për dhënjen e të gjitha informatave të nevojshme në lidhje me produktet LINO. ZJARRI Paralajmërim; Rrezik zjarri / materiale të djegshme...
Page 82
PËRMBAJTJA PJESA 1. UDHËZIMET E PËRGJITHSHME ................. 83 Paralajmërime të përgjithshme ......................83 Paralajmërimet për sigurinë ......................87 Montimi dhe përdorimi i frigoriferit ....................88 Para se të përdorni frigoriferin tuaj ....................88 PJESA 2. PJESA 2. SI TË PËRDORNI PAJISJEN ............... 89 Përcaktimi i termostatit ........................
PJESA 1. UDHËZIMET E PËRGJITHSHME Paralajmërime të përgjithshme Kjo pajisje përdoret si pajisje e integruar. PARALAJMËRIM: Mbajini hapësirat e ajrimit të pajisjes ose në strukturën e brendshme pa pengesa. PARALAJMËRIM: Mos përdorni pajisje mekanike ose mjete të tjera për të përshpejtuar procesin e ngrirjes, përveç atyre që...
Page 84
të shkaktuar nga dëmtimi në elementët ftohës, largojeni frigoriferin nga burimet e nxehtësisë dhe ajroseni dhomën për disa minuta ku ndodhet pajisja. • Përderisa e lëvizni dhe vendosni frigoriferin, mos dëmtoni qarkun e gazit ftohës. • Mos vendosni substanca shpërthyese si kanaçe aerosoli me lëndë...
Page 85
ose udhëzime në lidhje me përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe i kuptojnë rreziqet që përfshihen. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja e nuk duhet bërë nga fëmijë pa mbikëqyrje. • Fëmijët e moshave nga 3 deri në 8 lejohen të ngarkojnë dhe shkarkojnë...
Page 86
• Rruani mishin dhe peshkun në sirtarë të përshtatshëm në frigorifer, në mënyrë që ato të mos jenë në kontakt me akullore ose ushqime të tjera. • Njësitë për ushqim të ngrirë me dy yje janë të përshtatshme për ruajtjen e ushqimit të ngrirë, ruajtjen ose bërjen e akullores dhe bërjen e kubeve prej akulli.
Frigoriferët e vjetër dhe jashtë përdorimit • Nëse frigoriferi juaj i vjetër ka një kyç, thyejeni ose hiqni kyçin para se ta hidhni pajisjen • pasi fëmijët mund të bllokohen kjo mund të jetë e rrezikshme. • Frigoriferët dhe ngrirësit e vjetër përmbajnë materiale izolimi dhe ftohjeje me CFC. Për këtë...
• Kur merrni akullin në pjesen e ngrirjes, mos e prekni pasi akulli mund të shkaktojë djegie dhe/ose prerje. • Mos i prekni sendet e ngrira me duar të lagura! Mos hani akullore dhe kuba akulli menjëherë pasi t’i nxirrni nga pjesa e ngrirjes! •...
PJESA 2. PJESA 2. SI TË PËRDORNI PAJISJEN Përcaktimi i termostatit • Termostati rregullon automatikisht temperaturën e brendshme në pjesen e ftohjes dhe në pjesen e ngrirjes së pajisjes. Duke rrotulluar çelësin në pozicionet 1 deri në 5 mund të arrini temperatura më...
Page 90
• Frigoriferi juaj është i projektuar për të punuar në intervalet e temperaturës së ambientit të deklaruar në standardet përkatëse, sipas klasës së klimës të deklaruar në etiketën informative. Ne nuk rekomandojmë përdorimin e frigoriferit në temperatura jashtë ku jve të vlerave të...
PJESA 3. RREGULLIMI I USHQIMEVE NË PAJISJE Pjesa e ftohjes • Për të ulur lagështinë dhe rritjen e mëpasshme të akullit, mos vendosni kurrë lëngje në sirtarë të pambyllur në frigorifer. Akulli ka tendencën të përqendrohet në pjesët më të ftohta të...
Pjesa e ngrirjes • Përdorimi i ngrirësit është për ngrirje të thellë ose ushqime të ngrira për periudha të gjata kohe si dhe bërjen e kubave të akullit. • Për të arritur kapacitetin maksimal për pjesen e ngrirjes, ju lutemi përdorni vetëm raftet e xhamit për sektorin e sipërm dhe të...
Page 93
• Periudha e ruajtjes së ushqimeve varet nga vaji i përdorur. Vajrat e përshtatshme janë margarina, dhjami i viçit, vaji i ullirit dhe gjalpi ndërsa vajrat e papërshtatshme janë vaji i kikirikut dhe dhjami i derrit. • Ushqimet në formë plastike duhet të ngrihen në kupa plastike dhe ushqimet e tjera duhet të ngrihen në...
Page 94
Koha e ruajtjes Perimet dhe frutat Përgatitja (muaj) Hiqni gjethet, prisni zemrën e saj në copa Lulelakër dhe lëreni në ujë me pak lëng limoni për 10 – 12 pak kohë Fasule dhe bizele Lajini dhe prijini në copa të vogla 10 –...
Produkte Koha e ruajt- Përgatitja Kushtet e ruajtjes qumështi Pasta jes (muaj) Qumësht kutie (i Në paketimin e tij 2 – 3 Qumësht i pastër – në paketimin e tij homogjenizuar) Mund të lihet në paketimin origjinal Djathë përveç për ruajtje për një kohë të gjatë për Në...
PJESA 4. PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA • Sigurohuni që ta hiqni frigoriferin nga priza para se ta pastroni. • Mos e lani frigoriferin duke hedhur ujë. Ju mund të fshini anën e brendshme dhe të jashtme të pajisjes me një copë të...
Ndërrimi i llambës ndriçuese të frigoriferit Për të ndërruar llambën në ndarjet e ngrirësit dhe të frigoriferit; 1 Hiqni frigoriferin nga priza. 2 Hiqni kapakun e kutisë nga kllapat me anë të një kaçavide. 3 Ndërrojeni me një llambë maksimumi 15 wat. 4 Montoni kapakun.
PJESA 6. PARA THIRRJES SË SHËRBIMIT TË SHITJEVE Nëse frigoriferi juaj nuk punon si duhet, mund të jetë një problem i vogël, prandaj kontrolloni si më poshtë para se të kërkoni një elektricist, në mënyrë që të kurseni në kohë dhe para. Nëse frigoriferi juaj nuk punon;...
Page 99
• Kur pajisja ftohet ose ngrohet (për shkak të ekspansionit të materialit të pajisjes). Kërcitje të shkurtra: Dëgjohen kur termostati ndez/ k kompresorin. Zhurma e kompresorit (zhurmë normale motori): Kjo zhurmë do të thotë që kompresori punon normalisht. Kompresori mund të shkaktojë më shumë zhurmë për një kohë të shkurtër kur llon.
Këshillat për kursimin e energjisë 1. Montojeni pajisjen në një dhomë të freskët, të ajrosur mirë, por jo nën dritën direkte të diellit dhe jo pranë burimeve të nxehtësisë (radiator, furrë, etj). Përndryshe përdorni pllakë izolimi. 2. Lërini ushqimet dhe pijet e ngrohta të ftohen jashtë pajisjes. 3.
PJESA 7. PJESËT DHE ELEMENTET E FRIGORIFERIT Kjo paraqitje është vetëm për informacion mbi pjesët e pajisjes. Pjesët mund të ndryshojnë në varësi të modelit të pajisjes. 1) Ndarja e akullit 2) Kutia e termostatit Shënime të përgjithshme 3) Raftet i ndarjes së frigoriferit Pjesa ose ndarja për ushqime të...
PJESA 9. TË DHËNA TEKNIKE Të dhënat teknike gjenden në pllakë në anën e brendshme të pajisjes dhe në etiketën e energjisë. Kodi QR në etiketën e energjisë e furnizuar me pajisjes ofron vegzën e ueb-faqes së të dhënave sa i përket performancën e pajisjes në data bazën EPREL të BE. Ruani etiketën e energjisë...
Page 107
Do not hesitate to contact us if necessary. We will always be next to you in order to cooperate you when necessary and to provide you useful information for all products under the trademark LINO. FIRE Warning; Risk of re / ammable materials...
Page 108
CONTENTS PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE ................109 General warnings ........................... 109 Safety warnings ..........................113 Installing and operating your fridge freezer ..................114 Before Using your Fridge ........................115 PART 2. HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ...............115 Thermostat setting ..........................115 Warnings for Temperature Settings ....................116 PART 3.
PART 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 110
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the cooler gas circuit. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: sta kitchen areas in shops, o ces and other working environments.
Page 111
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children are not expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances...
Page 112
• Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice cubes. • One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. • If the refrigerating appliance will be left empty for long periods, switch o , defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Disposal of your old appliance Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. •...
• Do not place explosive or ammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed. • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts.
• Before using your fridge freezer, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon of sodium bicarbonate. Then, rinse with clean water and dry. Return all parts to the fridge freezer after cleaning. • Install the two plastic distance guides (the parts on the black vanes -condenser- at the rear) by turning it 90°...
Warnings for Temperature Settings • Do not pass to another adjustment before completing an adjustment. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the fridge and ambient temperature of the place of your fridge. •...
PART 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment • The refrigerator compartment is used to store fresh food for several days. • Always make sure food is wrapped or stored in closed containers. • Hot food and drinks should be cooled to room temperature before being placed in the refrigerator.
Freezer Compartment • The freezer compartment is used for freezing fresh food and for storing frozen food for the period indicated on the package as well as for obtaining ice cubes. • To freeze fresh food, pack and seal the fresh food properly which means that the packaging must be well aerated and must not leak.
Page 119
Storing time Meat and sh Preparation Maximum (month) Goose and Duck Wrapping in a foil 4 – 6 Deer, Rabbit, Wild Boar In 2.5 kg portions and as llets 6 – 8 Fresshwater shes (Salmon, Carp, Crane, Siluroidea) After cleaning the bowels and scales of Lean sh;...
Maximum Storing Dairy Products Preparation Storing Conditions time (months) Packet (Homoge- In its own 2 – 3 Pure Milk – In its own packet nize) Milk packet Original package may be used for short Cheese-excluding In slices 6 – 8 storing period.
PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not wash your appliance by pouring water on it. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. •...
• Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of owing out.
PART 5. TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re- transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
Page 124
• Is the ambient temperature within the range of values speci ed in the operating manual? Your refrigerator is operating noisily The following noises can be heard during normal operation of the appliance. Cracking (ice cracking) noise occurs: • During automatic defrosting. •...
• If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult the nearest Authorised Service Centre. • This appliance is designed for domestic use and for the stated purposes only. It is not suitable for commercial or common use. If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with these instructions, we emphasise that the manufacturer and the dealer will not be responsible for any repair or failure within the guarantee period.
PART 7. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Freezer compartment door General notes: 2) Thermostat box Fresh Food Compartment (Fridge): Most e cient use of energy is ensured in the 3) Refrigerator shelves con guration with the drawers in the bottom...
PART 9. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
Need help?
Do you have a question about the HVL 24 V and is the answer not in the manual?
Questions and answers