Page 1
ФРИЖИДЕР СО ДВЕ ВРАТИ ЛАДИЛНИК - ДЛАБОКО ЗАМРЗНУВАЊЕ FRIGORIFERI ME DY DYER DOUBLE DOOR REFRIGERATOR FREEZER - FRIDGE ДВУХКАМЕРНЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК Морозильная и холодильная камера HSL 263VL W ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА UDHËZUES PËR PËRDORIMIN USER MANUAL РУКОВОДСТВОПОЛЬЗВАТЕЛЯ...
Page 2
препоръките, изложени в тази книжка и така Вашият уред ще работи ефикасно. Не се колебайте да ни търсите при необходимост. Ние винаги ще бъдем до Вас, за да Ви сътрудничим при нужда и за да Ви даваме полезна информация за всички продукти с марката “LINO”.
СЪДЪРЖАНИЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА НА УРЕДА ............. 2 Общи предупреждения ................2 Инструкция за сигурност ................5 Препоръки ....................5 Инсталация и включване на уреда ............... 6 Преди да използвате хладилника ..............7 РАЗЛИчНИ ФУНКЦИИ И ВЪЗМОЖНОСТИ ........7 РАЗЛИЧНИ Настройване на термостата ................7 Аксесоари...
ЧАСТ 1. ПРЕДИ УПОТРЕБА НА УРЕДА Общи предупреждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дръжте вентилационните отвори в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дръжте вентилационните отвори в корпу- корпуса на или вградени в уреда чисти. са на кухненското обзавеждане или вградени в самия уред, чисти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте механични уреди или други...
Page 5
флакони със запалимо съдържание, в този уред. • Този уред е предназначен да се използва в битови и подобни приложения, като напр; например; - обособени кухненски зони в магазини, офиси и други работни среди - ферми, както и от клиенти в хотели, мотели и други жилищни...
Page 6
трябва да се извършват от деца без надзор. • Ако захранващият кабел е повреден, същият трябва да се смени от производителя, неговият сервизен специалист или друго квалифицирано лице с цел предотвратяване на опасности. • Този уред не е предназначен за използване на височини над...
Инструкция за сигурност • Предупреждение: Оставете място за вентилационните отвори на уреда. • Не използвайте механични приспособления за ускоряване на размразяването. • Не използвайте електрически уреди във хладилната или фризерната камера на уреда. • Ако сменяте стар уред с ключалка, счупете или махнете катинара преди да го ключалката...
• Бутилки, които съдържат висок процент алкохол, трябва да бъдат добре запечатани и поставени вертикално в хладилника. • Не пипайте охлаждащата повърхност, особено с влажни ръце тъй като можете да бъдете изгорени или наранени. • Не яжте лед, който току що е изваден от фризера. Не...
Преди да използвате хладилника • След като е включен за първи път или след транспортиране, дръжте хладилника в изправено положение в продължение на 3 часа и го включете след това, за да гарантирате ефективното му функциониране. В противен случай може да...
• Препоръчваме при първоначалното включване на хладилника с фризер да го оставите да работи в продължение на 24 часа без прекъсване, за да се гарантира, че е напълно охладен. През това време не отваряйте вратите на хладилника и не поставяйте храна в него. •...
• Аранжирайте месото и почистената риба (сложени в плик или пластмасови кутии) и ги употребете до 1-2 дни. • Можете да слагате плодове и зеленчуци в чекмеджето, без да ги пакетирате. Фризерна камера • Фризера се използва за съхранение на замразени и дълбоко замразени храни за...
ЧАСТ 4. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА • Изключете уреда от ел.захранването преди почистване. • Не почиствайте уреда под течаща вода. • Хладилната част трябва да бъде почиствана преиодично с периодично разтвор от хладка вода и сода бикарбонат • Почиствайте аксесоарите отделно със сапун и вода.
Размразяване Хладилна част • В хладилната част размразяването става автоматично по време на работа на уреда; размразената вода се събира от изпарителната табла и се изпарява автоматично. • Изпарителната табла и отвора за оттичане на размразената вода трябва да бъдат почиствани периодично съз запушалка за оттичащия отвор, с оглед на със...
Смяна на електрическата крушка Когато сменяте електрическата крушка на хладилната част; 1. Изключете уреда от ел.захранването, 2. Натиснете кукичките отстрани на капачето на лампата и го свалете. 3. Сменете ел.крушката с нова от неповече от 15 W. 4. Поставете отново защитното капаче и изчакайте 5 минути преди да включите уреда.
ЧАСТ 6. ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ В СЕРВИЗА Ако Вашия хладилник не работи нормално, това може да се дължи на незначителен проблем. Ето защо първо проверете следните неща преди да извикате техник: Какво да правите, ако хладилника не работи; Проверете следното ; •...
• В случай на повреда на уреда, не се опитвайте да го поправите сами, а се обърнете към квалифициран техник от упълномощения сервиз. Поправките и опитите за поправки от лица, които не са квалифицирани техници от упълномощения сервиз, представляват опасност за живота, здравето и собствеността, а...
ЧАСТИ НА УРЕДА И НА ОТДЕЛЕНИЯТА ЧАСТ 7. Това представяне е само информационно за частите на уреда. Частите може да се различават в зависимост от модела. A) Фризерна част 5) Хладилен рафт B) Хладилна част 6) Вътрешни улеи 7) Кутия за зеленчуци 1) Табла...
Page 18
će isti da odgovori vasim potrebama I zahtevima. Kada god smo vam potrebni ne dvoumite se potražiti nas. Mi cemo uvek biti uz vas kada god vam je potrebno za saradnju I za pruzanje svih potrebnih informacija vezanih za proizvode LINO.
Page 19
ŠTA UČINITI PRE UPOTREBE UREDJAJA Opšta upozorenja ..................31 Uputstvo za sigurnu upotrebu ................ 33 Preporuke ....................33 Instaliranje u rad .............. 34 ..............34 RAZNE FUNKCIJE I MOGUCNOSTI ............ 35 termostata ................35 Upozorenja za postavke temperature ............. 35 Dodaci ......................
DEO 1. ŠTA UČINITI TA UCINITI PRE UPOTREBE Opšta upozorenja UPOZORENJE: Držite bez opstrukcija otvore ventilacije nalaze u okruženju uređaja ili u UPOZORENJE: Ne koristiti mehaničke uređaje ili druge načine za ubrzavanje odleđivanja, osim preporučenih strane proizvođača. UPOZORENJE: Ne koristiti električne uređaje unutar odeljaka ovog uređaja, osim ako nisu od tipa preporučenog strane proizvođača.
Page 21
rezidencijalne okoline. - Okoline tipa noćenje sa doručkom • Ukoliko ne odgovara frižidera, biti zamenjen sa strane proizvođača, njegovog servisnog agenta ili slično kvalifikovane osobe kako bi se opasnost. • Ovaj uređaj nije namenjen upotrebi strane osoba (uključujući i ) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili bez iskustva i znanja, osim ukoliko nisu pod nadzorom ili instrukcije oko...
Uputstvo za sigurnu upotrebu • Ne upotrebljavati alate ili druga sredstva da bi ubrzali proces • Ne upotrebljavati u prostoru za hrane. • Stari izolacione gasove i sredstva za koji moraju biti propisno . Odlaganje ovih treba poveriti ustanovama koje su odgovorne i kompetentne za to.
Page 23
• Ne dodirujte hladne mokrim rukama jer do povreda. • Nemojte jesti led koji je • Nemojte da koristite adapter za utikač Instaliranje I pustanje uredaja u rad i puštanje uređaja • radi pri naponu od 220-240 V ili 200-230 V i 50 Hz. •...
DEO 2. RAZNE FUNKCIJE I MOGUCNOSTI MOGUĆNOSTI Podešavanje Podesavanje termostata Termostat automatski temperaturu unutar . Temperaturu regulisati sa podeocima od 1 do 5. Važna napomena: Ne rotirati dugme 1, jer ugasiti uređaj. • Za hranu koju je potrebno hladiti u vremenskom periodu podesite 1 i 3.
Dodaci Posuda za led • Napunite posudu za led stavite u • se led formirao okrenite posudu te kocke leda Plastični strugač Nakon određenog perioda na određenim mestima u će doći do stvaranja leda. Led, koji se sakuplja u zamrzivaču treba povremeno uklanjati.
DEO 4. CISCENJE I ODRZAVANJE ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • • Prilikom ne sipajte vodu u • treba sodu bikarbonu i mlaku vodu • Ladice posebno sa vodom i sapunom i nikako u za pranje • Ne koristite abrazivne proizvode, . Posle pranja isperite vodom i •...
Page 27
Odleđivanje Odledjivanje Frižider: Frizider: • automatski tokom rada voda se posebnu posudu i automatski isparava. • Posudu za skupljanje otopljene vode ispust za njeno oticanje povremeno treba da ne bi doslo do ispusta sakupljanja vode na dnu • da sipate 1/2 vode u ispust da bi ga lakse iznutra.
Zamena sijalice zamenili sijalicu u treba da: Pritisnete sa strane stakla sijalice uklonite ga. Zamenite staru sijalicu novom, ne od 15 W Vratite staklo i posle 5 min TRANSPORT I DEO 5. • Originalno pakovanje i pena se mogu sačuvati za ponovni transport (po želji). •...
Page 29
DEO 6. ŠTA UČINITI UCINITI PRE NEGO POZOVETE SERVIS Ako uredaj ne uređaj Proverite: • Da li ima dovoda struje • Da li je glavni • Da li je termostat na “•“ • Da li je ispravna . Da ovo proverili neki za koji znate da radi na tu...
Saveti za uštedu energije 1– Instalacija aparata u hladnu prostoriju sa dobrom ventilacijom, koja nije izložena direktnoj sunčevoj svetlosti i koja se ne nalazi blizu izvora toplote (radijator, šporet...itd.). U suprotnom koristite izolacionu ploču. 2– Pustite da se hrana i piće ohlade van uređaja. 3–...
DEO 7. SASTAVNI DELOVI Ova prezentacija je samo za informaciju o delovima aparata. Delovi mogu da budu različiti zavisno aparata. Sigurnosno staklo Posuda za led Kutija Plastični strugač nogari Polica u Donja polica termostata Polica za sir i puter Polica za jaja SB - 42 - SRB -32-...
Page 32
уред ќе остане ефикасен. Не се двоумете да ни се обратите кога ќе имате потреба од нас. Ние секогаш ќе бидеме веднаш до вас за да Ви помогнеме кога за тоа ќе имате потреба и да Ви дадеме корисна информација за сите производи од марката LINO.
Page 33
СОДРЖИНА ПРЕД УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ ............17 Општи предупредувања ................17 Инструкции за безбедност ................20 Препораки ....................20 Инсталирање и вклучување на апаратот ............ 21 Пред да го вклучите ..................21 ФУНКЦИИ И МОЖНОСТИ ..............22 Подесување на термостатот ............... 22 Предупредувања...
ДЕЛ 1. ПРЕД УПОТРЕБА НА АПАРАТОТ Општи предупредувања ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не ги блокирајте отворите за вентилација кои се најдуваат во кутијата на уредот или во вградената наоѓаат структура. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Немојте да користите механички уреди или други начини за забрзување на процесот на одмрзнување, освен...
Page 35
кутии со аеросол со запалив пропелент, во овој уред. • Овој уред е наменет да се користи само во домашни услови и слични намени како на пр.: - Кујнски оддели во продавници, канцеларии и други работни средини - Фарми и клиенти во хотели, мотели и други околини од тип...
Page 36
• Ако кабелот е оштетен, мора да се замени од страна на производителот, неговиот сервисен агент или слично обучени лица, со цел да се избегне незгода. • Овој уред не е наменет за употреба на надморска височина повисока од 2000 m. MK - 19 - MK -37-...
Инструкции за безбедност • Не користете алати и слично за нејзино одмрзнување. • Не користете електрични апарати за одмрзнување на фрижидерот. • Ако новиот апарат заменува стар кој бил со брава, пред да го замените со новиот, скршете ја бравата или извадете ја, превентивно за децата играјки се да...
• Не ги допирајте деловите за ладење, поготово не со мокри раце, може да се изгорите или повредите. • Да не се јаде мразот што сте го извадиле од фрижидерот. • Не трябва да използвате адаптер. Не треба да го користите адаптерот. Инсталирање...
ДЕЛ 2. ФУНКЦИИ И МОЖНОСТИ Подесување на термостатот Термостатот автоматски ја регулира темпаратурата во внатрешноста на фрижидерот и замрзнувачот. Во позиција од 1 до 5 го регулирате ладењето, а позиција нула, нема ладење. Важно: Не се обидувајте да го свртите копчето на помалку од 1 затоа што уредот ќе се...
Додатоци Послужавник за мраз • Наполнете го со вода и ставете го во комора. • Откако водата комплетно ќе се претвори во мраз, засукајте го послужавникот како на сликата, за да излезат коцките. Пластична гребалка По извесен период, мраз се наталожува во одредени области на замрзнувачот.
• Одкако единицата сте ја одмрзнале и повторно сте ја вратиле внатре смрзнатата храна, не заборавајте да ја потрошите за брз временски период. • Не ставајте жешка храна. Ќе ја одмрзне веќе смрзнатата храна. • За чување на смрзната храна;следете ги упатствата на паковањето на храната. Доколку...
• Чистете го еднаш годишно кондензаторот со метла, за заштеда на енергија и постигнување подобри резултати во однос на ладење. Одмрзнување на Внатрешноста • Одмрзнувањето е автоматско за време на функционирањето; одмрзнатата вода се собира во послужавникот за испарување и автоматски испарува. •...
Менување на сијаличка Кога менувате сијаличка; 1. Исклучете ја единицата од струја, 2. Притиснете ги куките на горниот дел од капакот за сијалица и извадете го. 3. Заменете ја старата со ноја не повеќњ од 15 со нова не повеќе од 15. 4.
ДЕЛ 6. ПРЕД ДА ПОВИКАТЕ СЕРВИС Доколку единицата не работи исправно, можеби е мал квар. Пред да повикате сервис, за да заштедите време и пари, проверете го прво следното: Што да направите ако фрижидерот не работи; Проверете дали; • Има струја, •...
Совети за зачувување на енергија 1– Монтирај те го апаратот во ладна, добро проветрена соба, но не на директна сончева светлина и не во близина на извор на топлина ( радијатор, шпорет...итн). Во спротивно, користете изолирачка облога. 2– Дозволете храната и пијалоците да се оладат надвор од апаратот. 3–...
ДЕЛ 7. ДЕЛОВИ НА АПАРАТОТ Оваа презентација е само за информирање околу деловите на апаратот. Деловите може да варираат во зависност од моделот на апаратот. А) Комора за замрзнување В) Внатрешност на фрижидерот 6) Капак(безбедностакло**) 7) Дел за зеленчук 1) Послужавник за мраз 8) Прилагодливи...
Page 47
Sa herë që keni nevojë për ne, mos hezitoni dhe na kërkoni. Ne do të jem gjithmonë me ju, sa herë që ju keni nevojë për bashkëpunim dhe për dhënjen e të gjitha informatave të nevojshme në lidhje me produktet LINO.
Page 48
Indeksi PARA PËRDORIMIT TË FRIGORIFERIT ..........44 Paralajmërimet e përgjithshme ................ 44 Frigoriferët e vjetër dhe jashtë përdorimit ............47 Paralajmërimet për sigurinë ................47 Montimi dhe përdorimi i frigoriferit ..............48 Para se të përdorni frigoriferin tuaj ..............48 FUNKSIONET DHE MUNDËSITË...
PJESA 1. PARA PËRDORIMIT TË FRIGORIFERIT Paralajmërimet e përgjithshme PARALAJMËRIM: Mbajini të pastra hapësirat e ventilimit në paretet e pajisjes ose në strukturën e brendshme. PARALAJMËRIM: Mos përdorni pajisje mekanike apo mjete të tjera për të përshpejtuar procesin e shkrirjes, përveç atyre që rekomandohen nga prodhuesi.
Page 50
- zonat e kuzhinave të personelit në dyqane, zyra dhe ambiente të tjera pune. - shtëpi në fermë dhe nga klientët në hotele, motele dhe ambiente të tjera rezidenciale. - ambiente të llojit të hoteleve krevat+mëngjes Nëse priza nuk përputhet me spinën e frigoriferit, ajo duhet të...
Page 51
rrezikut. Kjo pajisje nuk është bërë për përdorim në lartësi më tepër se 2000 m. ALB -52- AL - 46 -...
Frigoriferët e vjetër dhe jashtë përdorimit Nëse frigoriferi juaj i vjetër ka një kyç, thyejeni ose hiqni kyçin para se ta hidhni pajisjen pasi fëmijët mund të bllokohen në të dhe mund të shkaktojnë aksidente. Frigoriferët dhe ngrirësit e vjetër përmbajnë materiale izolimi dhe ftohjeje me CFC. Për këtë...
Fiksoni aksesorët në frigorifer gjatë transportit për të parandaluar dëmtimin e aksesorëve. Montimi dhe përdorimi i frigoriferit Voltazhi i përdorimit për frigoriferin tuaj është 220-240 V me 50Hz. Ne nuk mbajmë përgjegjësi për dëmtimet që ndodhin për shkak të përdorimit pa tokëzim.
PJESA 2. FUNKSIONET DHE MUNDËSITË E NDRYSHME Përcaktimi i termostatit Termostati rregullon automatikisht temperaturën e brendshme të ndarjes së frigoriferit dhe të ndarjes së ngrirësit. Duke rrotulluar çelësin në pozicionet 1 deri në 5 mund të se ftohja nuk është e disponueshme. Për ruajtjen afatshkurtër të...
Aksesorët Forma e akullit Mbushni formën e akullit me ujë dhe vendoseni në ndarjen e ngrirësit. Pasi uji të kthehet plotësisht në akull, mund të rrotulloni formën si më poshtë për të marrë kubat e akullit. Ndarja e ngrirësit; Akulli, i mbledhur në ndarjen e ngrirësit, duhet të hiqet në mënyrë periodike. (Përdorni shpatullën plastike) Ndarja e ngrirësit duhet të...
Page 56
Mos vendosni kurrë ushqime të ngrohta në ndarjen e ngrirësit. Kjo do të ngacmojë ushqimet e ngrira. Për ruajtjen e ushqimeve të ngrira duhet të ndiqni gjithmonë me kujdes ushqimet në paketimin e ushqimeve të ngrira dhe nëse nuk keni informacione, ushqimet nuk duhet të...
PJESA 4. PASTRIMI DHE MIRËMBAJTJA Shkëputni njësinë nga burimi i energjisë para pastrimit. Mos e pastroni pajisjen duke hedhur ujë. Ndarja e frigoriferit dhe e ngrirësit duhet të pastrohet periodikisht me anë të një solucioni me bikarbonat sode dhe ujë të vakët. Pastrojini aksesorët më...
Ndarja e ngrirësit; Akulli, i mbledhur në ndarjen e ngrirësit, duhet të hiqet në mënyrë periodike. (Përdorni shpatullën plastike) Ndarja e ngrirësit duhet të pastrohet në të njëjtën mënyrë si ndarja e frigoriferit, me anë të shkrirjes së ndarjes përkatëse të paktën dy herë në vit. Për këtë...
Ripozicionimi i derës Nuk është e mundur që të ndryshohet drejtimi i hapjes të derës të frigoriferit tuaj, nëse dorezat e derës në frigoriferin tuaj janë montuar nga sipërfaqja e parme e derës. Ndryshimi i drejtimit të hapjes të derës është i mundur vetëm në modelet pa doreza. Nëse mund të...
Pajisja që keni blerë është e projektuar për përdorimin e llojit familjar dhe mund të përdoret vetëm në shtëpi dhe për qëllimin e përcaktuar. Ajo nuk është e përshtatshme për përdorim tregtar ose të përgjithshëm. Nëse klienti e përdor pajisjen në një mënyrë që...
PJESA 7. PJESËT E PAJISJES DHE NDARJET Kjo paraqitje është vetëm për informacion mbi pjesët e pajisjes. Pjesët mund të ndryshojnë në varësi të modelit të pajisjes. A) Ndarja e ngrirësit B) Ndarja e frigoriferit 1) Rafti i ngrirësit 2) Kutia e termostatit 7) Rafti i shisheve 3) Rafti i frigoriferit 8) Rafti i gjalpit / djathit...
Page 62
Do not hesitate to contact us if necessary. We will always be next to you in order to cooperate you when necessary and to provide you useful information for all products under the trade- mark LINO.
Page 63
Index BEFORE USING THE APPLIANCE ............74 General warnings ..................74 Old and out-of-order fridges or freezers ............76 Safety warnings .................... 76 Installing and operating your fridge freezer ............. 77 Before Using your fridge freezer ..............78 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ........ 78 Thermostat setting ..................
Page 64
PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 65
flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments.
Page 66
Old and out-of-order fridges or freezers • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
Page 67
• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues such as food poisoning.
Page 68
Before Using your fridge freezer • When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
Page 69
• Your fridge freezer is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge freezer is operated in the environments which are out of the stated temperature intervals. This will reduce the cooling efficiency of the fridge.
Page 70
• Nothing should touch the back wall of the appliance as it will cause frost and packaging to stick to it. Do not open the fridge door too frequently. • Arrange meat and cleaned fish (wrapped in packages or sheets of plastic) which you intend to use in 1-2 days, in the bottom section of the fridge compartment.
Page 71
PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The fridge freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Page 72
Defrosting Fridge compartment; • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation; the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
Page 73
Replacing the light bulb To replace the bulb in fridge compartment; 1- Unplug your fridge freezer. 2- Remove the cover of the box from the claws using a screwdriver. 3- Replace with a bulb of maximum 15 W atts. 4- Install the cover. 5- W ait for 5 minutes before re-plugging and bring the thermostat to its original position.
Page 74
PART - 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your fridge freezer is not working properly, it may be a minor problem, therefore to save time and money, check the following, before calling an electrician. What to do if your appliance does not operate Check that: •...
Page 75
• To stop the appliance completely, unplug it from the main socket (for cleaning and when the doors are left open). • If a problem persists after you have followed all the instructions above, please consult the nearest Authorised Service Centre. Tips for saving energy 1.Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker..
Page 76
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A. Freezer compartment B. Fridge compartment 1. Ice tray 2.
Page 77
тельно следуйте рекомендациям, изложен- ным в данном руководстве, и Ваш продукт останется эффективной. Не стесняйтесь обращаться к нам в слу- чае неоходимости. Мы всегда будем рядом с Вами, чтобы сотрудничать и давать Вам полезную информацию о всех продуктах бренда LINO. RU -78-...
Page 78
СОДЕРЖАНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ............. 58 Предупреждения общего характера ............58 Правила техники безопасности ..............61 Рекомендации ..................... 61 УСТАНОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ ..............62 Перед началом работы холодильника ............63 РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ ......... 63 Установка Термостата ................. 63 Замечания по установке температуры ............64 Аксессуары...
ЧАСТЬ 1. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Предупреждения общего характера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: необходимо исключить заграждение вентиляционных отверстий корпуса или внутренней структуры устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать механические приборы или другие средства для ускорения процесса размораживания, помимо тех, которые рекомендованы производителем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не используйте электроприборы внутри камер...
Page 80
охлаждения не был поврежден. В случае повреждения необходимо избегать открытого пламени или источников воспламенения и проветрить комнату в течении нескольких минут. • Не храните в данном устройстве взрывоопасные вещества, такие, как аэрозольные баллончики с легковоспламеняющимся распыляющим веществом, • Данное устройство предназначено для использования в домашнем...
Page 81
• Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или с отсутствием опыта и знаний при осуществлении надзора или инструктировании по использованию безопасным способом при понимании ими существующей опасности. Дети не должны играть с устройством.
Правила техники безопасности • Внимание: Место установки электроприбора должно хорошо вентилироваться, чистите его и устраняйте препятствия для вентиляции. • Не используйте механические приспособления или другие искусственные методы для ускорения процесса размораживания. • Не используйте электроприборы внутри холодильного и морозиль ного отделения...
• Не позволяйте детям играть с прибором. Дети не должны ни в коем случае сидеть на выдвижных ящиках или виснуть на двери. • Не используйте острых металлических предметов для удаления льда из морозильной камеры; они могут проткнуть оболочку холодильника и вызвать не подлежащие ремонту повреждения.
• Для обеспечения ровной работы и отсутствия вибрации, необходимо установить передние регулируемые опоры на нужную высоту и взаимно уравновесить. Это можно сделать поворачивая регулируемые опоры по часовой стрелке (или против часовой стрелке). Это необходимо сделать до помещения продуктов в холодильник. •...
Замечания по установке температуры • Температура наружного воздуха, температура свежих продуктов, помещенных в холодильник для хранения и частота открывания дверцы влияет на температуру в холодильной камере. При необходимости измените настройку температуры. • Для достижения максимальной эффективности не рекомендуется, чтобы холодильник работал в условиях температуры воздуха ниже 10°C. •...
Пластиковый скребок По прошествии времени в определенных местах морозильной камеры образуется наледь. Наледь, образовавшуюся в морозильной камере, необходимо периодически удалять. Используйте прилагающийся пластиковый скребок. Не исполь зуйте острые металлические предметы для этой операции. Ими можно проткнуть контур хладагента, и это приведет к повреждению, не подлежащему ремонту. Внешний...
Page 87
• Для хранения замороженных продуктов; всегда следует четко следовать инструкциям на упаковках замороженных продуктов и при отсутствии информации продукты не следует хранить дольше трех месяцев с даты приобретения. • При покупке замороженных продуктов убедитесь, что они были заморожены при соответствующей температуре и что упаковка не повреждена. •...
ЧАСТЬ 4. ЧИСТКА И УХОД • Перед чисткой отсоедините прибор от сети. • Не мойте прибор проточной водой. • Холодильная камера должна быть очищена периодически с применением раствора бикарбоната соды в теплой воде • Мойте аксессуары отдельно водой и мылом. Не мойте...
Размораживание Морозильная камера ; • Размораживание происходит автоматически в морозильной камере в процессе работы; Размороженная вода собирается испаряющей емкостью и испаряется автоматически. • Испаряющая емкость и дренажное отверстие для размороженной воды должны периодически очищаться шнуром размораживающего отверстия во избежание скопления воды на дне холодильника и ее вытекания. •...
Замена лампочки При замене лампочки холодильной камеры; 1. Отсоедините прибор от сети, 2. Нажмите крючки по краям крышки лампы, и снимите крышку лампы. 3. Замените лампу на новую не более 15 W. 4. Установите крышку лампы и через 5 минут включите прибор в сеть. ТРАНСПОРТИРОВКА...
ЧАСТЬ 6. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ Если ваш холодильник не работает соответствующим образом, это может быть незначительная проблема, поэтому проверьте следующее прежде чем вызывать мастера для экономии времени и денег. Что делать если холодильник не работает ; Проверьте что; •...
Указания по энергосбережению 1 – Установите прибор в прохладном, хорошо вентилируемом помещении, куда не попадают прямые солнечные лучи, вдали от источников тепла (батарей отопления, плиты и т.д.). В противном случае необходимо использовать изоляционную панель. 2 – Дайте приготовленным блюдам остыть за пределами холодильника. 3 –...
ЧАСТЬ 7. ДЕТАЛИ И ОТДЕЛЕНИЯ ПРИБОРА Целью данного документа является исключительно предоставление информации о компонентах устройства. Компоненты зависят от модели устройства. A) Морозильная камера B) Холодильная камера 1) Форма для льда 2) Пластиковый скребок 7) Ящик для продуктов 3) Полка морозильника 8) Крепеж...
Page 97
LEKS GROUP Централен офис – Ботевград: тел.: 0723/68 830, бул. Цар Освободител 28 София: 02/963 33 20, 963 33 80, ж.к. Сухата река, бл. 49, Пловдив: тел.: 032/633 778, ул. Цар Асен 32 Варна: тел.: 052/504 634, бул. Вл. Варненчик 277, Бургас: тел.: 056/700 103, к-с Славейков 121, вх. А Русе: тел.: 082/872 717, ул.
Need help?
Do you have a question about the HSL 263VL W and is the answer not in the manual?
Questions and answers