Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Istruzioni per l'uso
I T
GB
Italiano, 1
English,12
E S
P T
Espanol, 35
Portuges, 46
PI 740 AS
PI 741 AS
PI 750 AS
PI 750 AST
PIM 740 AS
PIM 750 AS
PIM 750 AST
Sommario
FR
Français, 23
Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli
Consigli pratici per l'uso della piastra elettrica
PIANO
IT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit PIM 750 AS

  • Page 1: Table Of Contents

    PI 740 AS Manutenzione e cura, 10 PI 741 AS Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparecchio PI 750 AS Manutenzione rubinetti gas PI 750 AST Assistenza, 11 PIM 740 AS Assistenza attiva 7 giorni su 7 PIM 750 AS PIM 750 AST...
  • Page 2: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo Ovvero, in maniera indiretta Locale Locale adiacente da ventilare consultare in ogni momento. In caso di vendita, di da locali adiacenti, dotati di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme un condotto di ventilazione all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul con l’esterno come sopra...
  • Page 3: Collegamento Elettrico

    disposizione. 555 mm Nel caso di installazione sopra un forno da incasso senza ventilazione forzata di raffreddamento, per consentire un’adeguata areazione all’interno del mobile vanno garantite delle prese d’aria di ingresso e di uscita (vedi figure). Schema di fissaggio dei ganci Collegamento elettrico Posizione gancio per Posizione gancio per...
  • Page 4: Collegamento Gas

    Prima di effettuare l’allacciamento accertarsi che: tassativamente la guarnizione di tenuta (in dotazione con l’apparecchio). Il raccordo di entrata del gas • la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; all’apparecchio è filettato 1/2 gas maschio cilindrico. Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile •...
  • Page 5: Targhetta Caratteristiche

    • Regolazione aria primaria dei bruciatori ! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione I bruciatori non necessitano di nessuna regolazione dovrà essere avvitata a fondo. dell’aria primaria. ! Al termine dell’operazione sostituire la vecchia • Regolazione minimi etichetta di taratura con quella corrispondente al nuovo gas di utilizzo, reperibile presso i nostri Centri 1.
  • Page 6 A 15°C e 1013 mbar-gas secco Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Naturale P.C.S. = 37,78 MJ/m PI 740 AS PI 741 AS PI 750 AS PI 750 AST PIM 740 AS PIM 750 AS PIM 750 AST...
  • Page 7: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme BRUCIATORI GAS PIASTRA ELETTRICA* Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA Spia FUNZIONAMENTO PIASTRA ELETTRICA* Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS e della PIASTRA ELETTRICA* DISPOSITIVO DI SICUREZZA* Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS* • Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS e •...
  • Page 8: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Consigli pratici per l’uso dei bruciatori ! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas o della piastra elettrica* corrispondente. Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare quanto segue: Bruciatori gas Il bruciatore prescelto può essere regolato dalla •...
  • Page 9: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in • In caso di guasto, in nessun caso accedere ai conformità alle norme internazionali di sicurezza. meccanismi interni per tentare una riparazione. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di Contattare l’Assistenza (vedi Assistenza).
  • Page 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Manutenzione rubinetti gas Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che rete di alimentazione elettrica. si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà...
  • Page 11: Assistenza

    08:00 e i giorni festivi, per chi chiama dal telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com.
  • Page 12 General safety Disposal PI 740 AS Maintenance and care, 21 PI 741 AS Switching the appliance off PI 750 AS Cleaning the appliance Gas tap maintenance PI 750 AST PIM 740 AS Troubleshooting, 22 PIM 750 AS PIM 750 AST...
  • Page 13: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read The system can also provide Adjacent Room to be Room Vented this instruction booklet carefully. It contains important the air needed for combustion information for safe use, installation and care of the indirectly, i.e.
  • Page 14: Electrical Connection

    Fastening hooks are provided, allowing you to 560 mm (see diagrams). fasten the hob to tops that are between 20 and 40 mm thick. To ensure the hob is securely fastened to the top, we recommend you use all the hooks provided.
  • Page 15: Gas Connection

    • The appliance is earthed and the plug is Connecting a flexible jointless stainless steel compliant with the law. pipe to a threaded attachment • The socket can withstand the maximum power of The gas supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas the appliance, which is indicated on the data plate.
  • Page 16: Data Plate

    ! If the appliance is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastened as tightly as possible. ! Once this procedure is finished, replace the old rating sticker with one indicating the new type of gas used. Stickers are available from any of our Service Centres.
  • Page 17: Burner And Nozzle Specifications

    At 15°C and 1013 mbar - dry gas Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butane P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m PI 740 AS PI 741 AS PI 750 AS PI 750 AST PIM 740 AS PIM 750 AS PIM 750 AST...
  • Page 18: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GAS BURNERS ELECTRIC HOTPLATE* Support Grid for COOKWARE ELECTRIC HOTPLATE indicator light* Control Knobs for GAS BURNERS and ELECTRIC HOTPLATES* SAFETY DEVICES* Ignition for GAS BURNERS* • Control Knobs for GAS BURNERS and ELECTRIC •...
  • Page 19: Start-Up And Use

    Start-up and use Practical advice on using the burners ! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob. To ensure the burners operate efficiently: Gas burners Each burner can be adjusted to one of the following •...
  • Page 20: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and • In case of malfunction, under no circumstances manufactured in compliance with international safety should you attempt to repair the appliance standards. The following warnings are provided for yourself. Repairs carried out by inexperienced safety reasons and must be read carefully.
  • Page 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Gas tap maintenance Disconnect your appliance from the electricity supply Over time, the taps may become jammed or difficult to before carrying out any work on it. turn. If this happens, the tap must be replaced. ! This procedure must be performed by a qualified Cleaning the appliance technician authorised by the manufacturer.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting It may happen that the appliance does not function properly or at all. Before calling the service centre for assistance, check if anything can be done. First, check to see that there are no interruptions in the gas and electrical supplies, and, in particular, that the gas valves for the mains are open.
  • Page 23 PI 740 AS Mise au rebut PI 741 AS Nettoyage et entretien, 33 PI 750 AS Mise hors tension Nettoyage de l’appareil PI 750 AST Entretien robinets gaz PIM 740 AS Anomalies et remèdes, 34 PIM 750 AS PIM 750 AST...
  • Page 24: Installation

    Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter • Pour le Luxembourg selon les Normes Nationales en à tout moment. En cas de vente, de cession ou de vigueur. déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour • Pour la Hollande NEN-1078 en vigueur. informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 25 Encastrement Schéma de fixation des crochets Les tables de cuisson gaz et mixtes ont un indice de protection contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent les installer à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. Pour une installation correcte de la table de cuisson, il faut se conformer aux instructions suivantes : •...
  • Page 26: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Raccordement gaz Les tables munies d’un cordon d’alimentation tripolaire, • Pour la France sont prévues pour un fonctionnement à courant alternatif Raccorder l’appareil à la bouteille ou à la canalisation à la tension et à la fréquence d’alimentation indiquées du gaz conformément aux normes en vigueur, sur la plaquette des caractéristiques (placée sous la uniquement après avoir vérifié...
  • Page 27 Raccordement par tuyau rigide (cuivre ou acier) 4. en fin d’opération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services Après-vente. ! Le raccordement à l’installation de gaz doit être effectué de manière à ce que l’appareil ne subisse •...
  • Page 28: Caractéristiques Des Brûleurs Et Des Injecteurs

    Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Tableau 1 (Pour la France et la Belgique) Gaz liquidés Gaz natural Brûleur Diamêtre Puissance Puissance By-pass Injecteur Débit* Puissance Injecteur Débit* thermique thermique 1/100 1/100 (g/h) thermique 1/100 (l/h) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (mm) Réduit Nominale (mm)
  • Page 29 Naturel G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m³ PI 740 AS PI 741 AS PI 750 AS PI 750 AST PIM 740 AS PIM 750 AS PIM 750 AST PLAQUETTE SIGNALETIQUE Raccordements voir plaquette signalétique électriques Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :...
  • Page 30: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble BRÛLEURS À GAZ PLAQUE ÉLECTRIQUE* Grilles support de CASSEROLES Voyant FONCTIONNEMENT PLAQUE ÉLECTRIQUE* Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ et de la PLAQUE ÉLECTRIQUE* DISPOSITIF DE SÉCURITÉ* Bougie d’allumage des BRÛLEURS GAZ* • Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ et •...
  • Page 31: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Conseils pratiques pour l’utilisation des ! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique* brûleurs correspondante est indiquée sur chaque manette. Brûleurs à gaz Pour obtenir un meilleur rendement, n’oubliez pas : Chaque manette permet de régler le brûleur sélectionné...
  • Page 32: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • Faites attention à ce que les manches des aux normes internationales de sécurité. Ces conseils casseroles soient toujours tournés vers l’intérieur sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent de la table de cuisson pour éviter tout risque être lus attentivement.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Entretien robinets gaz Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien Il peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un coupez l’alimentation électrique de l’appareil. robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le remplacer. Nettoyage de l’appareil ! Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé...
  • Page 34: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d’appeler le service après- vente, voyons ensemble que faire. Vérifiez avant tout s’il n’y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de l’appareil sont bien ouverts.
  • Page 35 PI 740 AS Mantenimiento y cuidados, 44 PI 741 AS Cortar la corriente eléctrica PI 750 AS Limpiar el aparato Mantenimiento de las llaves de gas PI 750 AST PIM 740 AS Anomalías y soluciones, 45 PIM 750 AS PIM 750 AST...
  • Page 36: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder manera indirecta, desde Habitación Habitación adyacente por ventilar consultarlo en todo momento. En caso de venta, de ambientes adyacentes que cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto posean un conducto de al aparato para informar al nuevo propietario sobre su ventilación hacia el exterior, funcionamiento y sobre las advertencias...
  • Page 37: Conexión Eléctrica

    • El espacio para el mueble deberá tener las Aireación dimensiones indicadas en la figura. Se han previsto ganchos de fijación que permiten fijar la encimera a Para garantizar una buena aireación es necesario superficies de 20 a 40 mm. de espesor. Para un eliminar la pared posterior del hueco para el horno.
  • Page 38: Conexión Gas

    tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El ! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso cable de alimentación eléctrica se debe colocar de de la energía y una mayor duración del aparato, modo tal que no alcance en ningún punto una verifique que la presión de alimentación cumpla con temperatura que supere en 50°C la temperatura los valores indicados en la tabla 1 “Características...
  • Page 39: Placa De Características

    adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1 ! En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación “Características de los quemadores e inyectores”). deberá enroscarse a fondo. 3. vuelva a colocar las piezas realizando las ! Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta operaciones en sentido contrario.
  • Page 40: Características De Los Quemadores E Inyectores

    A 15°C y 1013 mbar-gas seco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m PI 740 AS PI 741 AS PI 750 AS PI 750 AST PIM 740 AS PIM 750 AS PIM 750 AST...
  • Page 41: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto QUEMADORES A GAS PLACA ELÉCTRICA* Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LAS PLACAS ELÉCTRICAS* Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la PLACA ELÉCTRICA* DISPOSITIVO DE SEGURIDAD* Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS* •...
  • Page 42: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Consejos prácticos para el uso de los ! En cada mando está indicada la posición del quemadores quemador a gas o de la placa eléctrica* correspondiente. Si desea obtener el máximo rendimiento, es útil Quemadores a gas recordar lo siguiente: El quemador elegido se puede regular con el mando correspondiente de la siguiente manera:...
  • Page 43: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en • No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los conformidad con las normas internacionales de quemadores o la placa eléctrica todavía están seguridad. Estas advertencias se suministran por calientes.
  • Page 44: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Mantenimiento de las llaves de gas Antes de realizar cualquier operación, desconecte el Con el tiempo puede suceder que una llave se aparato de la red de alimentación eléctrica. bloquee o presente dificultad para girar, en esos casos será...
  • Page 45: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas. El quemador no se enciende o la llama no es uniforme.
  • Page 46 PI 740 AS Eliminação PI 741 AS Manutenção e cuidados, 55 PI 750 AS Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho PI 750 AST Manutenção das torneiras do gás PIM 740 AS Anomalias e soluções, 56 PIM 750 AS PIM 750 AST...
  • Page 47 Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo Outro sistema possível, seria o Local Local a ser adjacente ventilado a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou de capturar o ar em forma mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o indirecta, a partir de locais aparelho para informar o novo proprietário sobre o adjacentes que não...
  • Page 48 • O vão do móvel deverá ter as medidas indicadas Ventilação na figura. Há ganchos prendedores que possibilitam prender Para garantir uma boa ventilação é necessário o plano sobre um top desde 20 até 40 mm. de eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar espessura.
  • Page 49 à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O ! Para garantir um funcionamento seguro, uma cabo de alimentação deve ser colocado de maneira utilização de energia apropriada e maior duração da que em nenhum ponto ultrapasse de 50°C a aparelhagem, assegurar-se que a pressão de temperatura do ambiente.
  • Page 50 2. desparafusar os bicos utilizando uma chave a ! No caso dos gases líquidos, o parafuso de tubo de 7mm, e substituí-los com aqueles regulação deve ser atarraxado até o fundo. apropriados para o novo tipo de gás (ver tabela 1 “Características dos queimadores e dos bicos”).
  • Page 51 A 15°C e 1013 mbars-gás seco Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg. Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg. Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m PI 740 AS PI 741 AS PI 750 AS PI 750 AST PIM 740 AS PIM 750 AS PIM 750 AST...
  • Page 52 Descrição do aparelho Vista de conjunto QUEIMADORES A GÁS CHAPA ELÉCTRICA* Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA Indicador luminoso DAS CHAPAS ELÉCTRICAS* Selectores de comando dos QUEIMADORES A GÁS e da CHAPA ELÉCTRICA* DISPOSITIVO DE SEGURANÇA* Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS* •...
  • Page 53 Início e utilização Conselhos práticos para utilização dos ! Em cada selector está indicada a posição do queimadores queimador de gás ou da chapa eléctrica* correspondente. Para obter a máxima performance é bom lembrar-se Queimadores a gás do seguinte: O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da seguinte maneira : •...
  • Page 54 Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em • Não feche a tampa de vidro (se presente) com os conformidade com as normas internacionais de queimadores ou a chapa eléctrica ainda segurança. Estas advertências são fornecidas por estiverem quentes.
  • Page 55 Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Manutenção das torneiras do gás Antes de realizar qualquer operação, desligue o Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira aparelho da alimentação eléctrica. que se bloqueie ou apresente dificuldades na rotação, portanto será...
  • Page 56 Anomalias e soluções 04/2011 - 195045864.04 XEROX FABRIANO Pode acontecer do plano não funcionar ou não funcionar bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos o que é possível fazer. Antes de mais nada, verifique que não haja interrupções nas redes de alimentação de gás e electricidade, especialmente se as torneiras do gás antes do plano estão abertas.

Table of Contents