TOMZON A24 User Manual
Hide thumbs Also See for A24:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A24
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A24 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Gillles Pinette
February 7, 2025

what is the procedure to factory reset Tomzon a 24Gilles

User image 67a60d0f2b8f3

Summary of Contents for TOMZON A24

  • Page 1 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 English 3 – 17 Čeština 18 – 32 Slovenčina 33 – 47 Magyar 48 – 62 Deutsch 63 – 77...
  • Page 3: Safety Reminder

    Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4: Product Description

    Product Description Tilt motor Forward motor Indicator light (corresponding to (corresponding to propeller A) propeller B) Propeller B Propeller A Power switch Propeller B Propeller A Battery Tip: The aircraft has two types of propellers (“A” and “B”), marked A and B. Please match the Mark “A”...
  • Page 5: Remote Control

    Remote Control Calibrate Power Right joystick Left joystick One buton takeoff / landing WASD fine-tuning Speed switch Emergency stop Headless mode 360° rotation Battle mode Rotation Orbit flight Tips: The drone supports two control modes: Mode 1 and Mode 2. Mode 1: Use the left joystick to make the drone fly up and down, rotate left and •...
  • Page 6: Battery Installation And Charging

    Battery Battery Installation and Charging First, place the battery in the drone and buckle it as shown in the picture below. Then, recharge the battery as shown in the picture below. USB charger indicator turns red during charging. Once charging is done, the charger indicator turns off. Notes: Please use the original charger for charging.
  • Page 7: Battery Installation Of Remote Control

    Battery Installation of Remote Control Open the battery cover of the remote control and install three AAA batteries (not included in the package) as shown in the picture below. Tips: Be sure that the batteries of the drone and remote control are fully charged •...
  • Page 8: Quick Start

    Quick Start Frequency Match Long press the power button on the upper cover to turn on the drone, the indicator flashes. Then place the drone on a horizontal ground. Turn on the remote control, it will pair with the drone automatically. The pairing is complete when the remote control beeps.
  • Page 9: Takeoff And Landing

    Takeoff and Landing Method 1 As shown in the picture below, press the takeoff/landing button to take off. When the drone is in the air, press the button again to make it land. Method 2 As shown in the picture below, push both joysticks simultaneously to unlock the drone, then push the left one upwards to takeoff.
  • Page 10 Flight In the following instructions, remote control Mode 1 is being used. High Speed and Rotation Use the left joystick to control the height and rotation of the drone during flight. Front/Rear, Left/Right Use the right joystick to control the left/right direction of the drone during flight.
  • Page 11: Headless Mode

    Headless Mode The drone flies at a fixed direction and does not change with the direction of the drone, as shown in the picture below. Front Front Right Left Right Left Rear Rear Front Front Left Right Left Right Rear Rear Tip: The default is head-on mode, please press Headless mode button to switch to headless mode.
  • Page 12: Rotation Mode

    Aerobic Flight To perform a 3D rotation, first press the rotate button to enter the rotation mode and the remote control beeps continuously. Then push the right joystick upwards and the drone immediately rotates forward 360°. Tip: To make the drone rotate in the other direction, push the right joystick to the other direction in the second step.
  • Page 13: Battle Mode

    Orbit Flight Mode As shown in the picture blow, short press the orbit flight button to enable or disable the orbit flight mode, and the remote control makes a beep sound. In this mode, the drone flies along a circular orbit. Tips: In this mode, only the up/down process of the drone can be controlled.
  • Page 14 Throw Takeoff The drone can take off automatically after being thrown manually. Please connect the drone to the remote control and calibrate it, then hold the drone in your hand and toss it into the air, as shown in the picture blow. Safety Low Battery Alarm When the voltage is lower than 3.5V, the indicator of the drone flashes slowly in red and...
  • Page 15: Specifications

    Specifications Drone Takeoff Weight Working Frequency 2.4G Maximum Distance of the Remote Control 30 metres Battery 3.7V 390mAh Working Temperature 0-40°C Remote Control Working Frequency 2.4G Battery of the Remote Control 3× AAA batteries...
  • Page 16: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Page 17: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 18 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
  • Page 19: Popis Produktu

    Popis produktu Naklápěcí motor Motor vpřed Kontrolka (odpovídá vrtuli B) (odpovídá vrtuli A) Vrtule B Vrtule A Vypínač napájení Vrtule B Vrtule A Baterie Tip: Letadlo má dva typy vrtulí ("A" a "B"), označené A a B. Při výměně vrtulí se řiďte označením "A"...
  • Page 20: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání Kalibrace Zapínání Pravý joystick Levý joystick Vzlet/přistání s jedním tlačítkem Jemné doladění WASD Přepínač rychlosti Nouzové zastavení Režim bez hlavy Otáčení o 360° Bojový režim Rotace Let na oběžnou dráhu Tipy: Dron podporuje dva režimy ovládání: Režim 1 a režim 2. Režim 1: Levý...
  • Page 21 Baterie Instalace a nabíjení baterie Nejprve vložte baterii do dronu a zapněte ji podle obrázku níže. Poté dobijte baterii podle obrázku níže. Během nabíjení se indikátor USB nabíječky rozsvítí červeně. Po dokončení nabíjení indikátor nabíječky zhasne. Poznámky: K nabíjení používejte originální nabíječku. Nepoužívejte jiné nabíječky. •...
  • Page 22 Instalace baterie dálkového ovládání Otevřete kryt baterií dálkového ovládání a vložte tři baterie AAA (nejsou součástí balení), jak je znázorněno na obrázku níže. Tipy: Před létáním se ujistěte, že jsou baterie dronu a dálkového ovládání plně nabité. • Jinak dron nemůže vzlétnout v režimu slabých baterií. Nedoporučuje se míchat používání...
  • Page 23: Rychlý Start

    Rychlý start Frekvenční shoda Dlouhým stisknutím tlačítka napájení na horním krytu dron zapněte, indikátor bliká. Poté položte dron na vodorovnou podložku. Zapněte dálkové ovládání, které se automaticky spáruje s dronem. Párování je dokončeno, když dálkový ovladač zapípá. V této době se vždy rozsvítí kontrolky dálkového ovladače a dronu.
  • Page 24: Nouzové Zastavení

    Vzlet a přistání Metoda 1 Jak je znázorněno na obrázku níže, stisknutím tlačítka vzletu/přistání odstartujete. Když je dron ve vzduchu, opětovným stisknutím tlačítka přistanete. Metoda 2 Jak je znázorněno na obrázku níže, stisknutím obou joysticků současně dron odemkněte a poté stiskněte levý joystick směrem nahoru pro vzlet. Poté, co dron vzlétne, stiskněte pravý...
  • Page 25 V následujících pokynech je použit režim dálkového ovládání 1. Vysoká rychlost a rotace Levý joystick slouží k ovládání výšky a otáčení dronu během letu. Přední/zadní, levá/pravá Pravým joystickem můžete během letu ovládat směr letu dronu doleva/doprava.
  • Page 26 Režim Headless Dron létá v pevném směru a nemění směr letu, jak je znázorněno na obrázku níže. Přední strana Přední strana Vpravo Vlevo Vlevo Vpravo Zadní strana Zadní strana Přední strana Přední strana Vlevo Vprav Vlevo Vpravo Zadní strana Zadní strana Tip: Ve výchozím nastavení...
  • Page 27 Aerobní let Chcete-li provést 3D otáčení, nejprve stiskněte tlačítko otáčení, abyste vstoupili do režimu otáčení, a dálkový ovladač dlouze pípne. Poté stiskněte pravý joystick směrem nahoru a dron se okamžitě otočí dopředu o 360°. Tip: Chcete-li, aby se dron otáčel opačným směrem, stiskněte ve druhém kroku pravý joystick do opačného směru.
  • Page 28 Režim letu na oběžné dráze Jak je znázorněno na obrázku, krátkým stisknutím tlačítka orbitálního letu povolíte nebo zakážete režim orbitálního letu a dálkový ovladač vydá zvukový signál. V tomto režimu letí dron po kruhové dráze. Tipy: V tomto režimu lze ovládat pouze pohyb dronu nahoru/dolů. •...
  • Page 29 Hod vzletem Dron může po ručním odhození automaticky vzlétnout. Připojte dron k dálkovému ovladači a zkalibrujte jej, poté držte dron v ruce a vyhoďte jej do vzduchu, jak je znázorněno na obrázku. Bezpečnost Alarm slabé baterie Když je napětí nižší než 3,5 V, indikátor dronu pomalu červeně bliká a dálkový ovladač pípá, a když...
  • Page 30 Specifikace Drony Vzletová hmotnost 30 g Pracovní frekvence 2.4 G Maximální vzdálenost dálkového ovládání 30 metrů Baterie 3,7 V 390 mAh Pracovní teplota 0-40 °C Dálkové ovládání Pracovní frekvence 2.4 G Baterie dálkového ovládání 3× baterie AAA...
  • Page 31: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 32: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU).
  • Page 33 Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆...
  • Page 34 Popis produktu Svetelný Naklápací motor Motor vpred indikátor (zodpovedá vrtuli B) (zodpovedá vrtuli A) Vrtuľa B Vrtuľa A Vypínač napájania Vrtuľa B Vrtuľa A Batéria Tip: Lietadlo má dva typy vrtúľ („A" a „B"), označené písmenami A a B. Pri výmene vrtúľ porovnajte označenie „A"...
  • Page 35: Diaľkové Ovládanie

    Diaľkové ovládanie Kalibrácia Napájanie Pravý joystick Ľavý joystick Tlačidlo vzlet/pristátie Jemné doladenie WASD Prepínač rýchlosti Núdzové zastavenie Režim bez hlavy Otáčanie o 360° Bojový režim Rotácia Let na obežnú dráhu Tipy: Dron podporuje dva režimy ovládania: Režim 1 a režim 2. Režim 1: Ľavým joystickom môžete dron posúvať...
  • Page 36 Batéria Inštalácia a nabíjanie batérie Najprv vložte batériu do dronu a zapojte ju tak, ako je znázornené na obrázku nižšie. Potom batériu nabite, ako je znázornené na obrázku nižšie. Indikátor nabíjačky USB sa počas nabíjania zmení na červený. Po dokončení nabíjania indikátor nabíjačky zhasne. Poznámky: Na nabíjanie používajte originálnu nabíjačku.
  • Page 37 Inštalácia batérie diaľkového ovládania Otvorte kryt batérií diaľkového ovládača a nainštalujte tri batérie AAA (nie sú súčasťou balenia), ako je znázornené na obrázku nižšie. Tipy: Pred letom sa ubezpečte, že sú batérie dronu a diaľkového ovládania úplne • nabité. V opačnom prípade dron nemôže vzlietnuť v režime slabých batérií. Neodporúča sa kombinovať...
  • Page 38: Rýchly Štart

    Rýchly štart Zhoda frekvencie Dlhým stlačením tlačidla napájania na hornom kryte dron zapnete, indikátor bliká. Potom dron položte na vodorovnú plochu. Zapnite diaľkové ovládanie, automaticky sa spáruje s dronom. Spárovanie je dokončené, keď diaľkový ovládač vydá zvukový signál. V tomto čase sú indikátory diaľkového ovládača a dronu stále rozsvietené.
  • Page 39: Núdzové Zastavenie

    Vzlet a pristátie Metóda 1 Ako je znázornené na obrázku nižšie, stlačením tlačidla vzletu/pristátia vzlietnete. Keď je dron vo vzduchu, stlačte tlačidlo znova, aby pristál. Metóda 2 Ako je znázornené na obrázku nižšie, stlačením oboch joystickov súčasne dron odomknete a potom stlačením ľavého joysticku smerom nahor vzlietnete. Po vzlietnutí dronu stlačte pravý...
  • Page 40 V nasledujúcich pokynoch sa používa režim diaľkového ovládania 1. Vysoká rýchlosť a rotácia Ľavým joystickom môžete počas letu ovládať výšku a otáčanie dronu. Predný/zadný, ľavý/pravý Pravým joystickom môžete počas letu ovládať smer dronu doľava/doprava.
  • Page 41 Režim bez hlavy Dron letí v pevnom smere a nemení sa so smerom dronu, ako je znázornené na obrázku nižšie. Predná strana Predná strana Vpravo Vľavo Vľavo Vpravo Zadná strana Zadná strana Predná strana Predná strana Vľavo Vpravo Vľavo Vpravo Zadná...
  • Page 42 Aeróbny let Ak chcete vykonať 3D otáčanie, najprv stlačte tlačidlo otáčania, aby ste vstúpili do režimu otáčania a diaľkový ovládač nepretržite pípne. Potom stlačte pravý joystick smerom nahor a dron sa okamžite otočí dopredu o 360°. Tip: Ak chcete, aby sa dron otáčal opačným smerom, v druhom kroku stlačte pravý joystick do opačného smeru.
  • Page 43 Režim letu na obežnej dráhe Ako je znázornené na obrázku, krátkym stlačením tlačidla letu na obežnú dráhu zapnete alebo vypnete režim letu na obežnú dráhu a diaľkový ovládač vydá zvukový signál. V tomto režime dron letí po kruhovej dráhe. Tipy: V tomto režime je možné...
  • Page 44 Hádzanie vzletu Dron môže vzlietnuť automaticky po ručnom odhodení. Pripojte dron k diaľkovému ovládaniu a nakalibrujte ho, potom dron držte v ruke a vyhoďte ho do vzduchu, ako je znázornené na obrázku. Bezpečnosť Alarm slabej batérie Keď je napätie nižšie ako 3,5 V, indikátor dronu pomaly bliká červenou farbou a diaľkový ovládač...
  • Page 45 Špecifikácia Dron Vzletová hmotnosť 30 g Pracovná frekvencia 2.4G Maximálna vzdialenosť diaľkového ovládania 30 metrov Batéria 3,7 V 390 mAh Pracovná teplota 0 – 40 °C Diaľkové ovládanie Pracovná frekvencia 2.4G Batéria diaľkového ovládača 3× batéria AAA...
  • Page 46: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 47 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a smernice 2011/65/EU v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Page 48: Biztonsági Figyelmeztetés

    Kedves vásárlónk! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson kiemelt figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz.
  • Page 49: Termék Leírása

    Termék leírása Billenő motor Előremeneti motor Jelzőlámpa (a B légcsavarnak felel (az A légcsavarnak felel meg) meg) B propeller A légcsavar Tápkapcsoló B propeller A légcsavar Akkumuláto Tipp: A repülőgép kétféle légcsavarral rendelkezik ("A" és "B"), amelyek A és B jelöléssel vannak ellátva.
  • Page 50 Távirányító Kalibrálás Bekapcsoló gomb Jobb joystick Bal joystick Egygombos felszállás / leszállás WASD finomhangolás Sebességkapcsoló Vészleállás Fej nélküli üzemmód 360°-os forgatás Harc mód Forgatás Orbitális repülés Tippek: A drón két vezérlési módot támogat: 1. Mód és 2. Mód. 1. Mód: A bal joystickkal a drónt fel és le, balra és jobbra forgathatja; a jobb •...
  • Page 51 Akkumulátor Az akkumulátor beszerelése és töltése Először helyezze az akkumulátort a drónba, és rögzítse az alábbi képen látható módon. Ezután töltse fel az akkumulátort az alábbi képen látható módon. Az USB-töltő kijelzője töltés közben pirosra vált. Ha a töltés befejeződött, a töltő kijelzője kialszik. Megjegyzések: Kérjük, használja az eredeti töltőt a töltéshez.
  • Page 52 A távirányító akkumulátorának beszerelése Nyissa ki a távirányító elemtartó fedelét, és helyezzen be három AAA elemet (a csomag nem tartalmazza) az alábbi képen látható módon. Tippek: A repülés előtt győződjön meg arról, hogy a drón és a távirányító akkumulátorai • teljesen fel vannak töltve.
  • Page 53: Gyors Indítás

    Gyors indítás Frekvencia egyeztetés A drón bekapcsolásához nyomja meg hosszan a felső borításon lévő bekapcsoló gombot, ekkor a kijelző villogni kezd. Ezután helyezze a drónt vízszintes talajra. Kapcsolja be a távirányítót, az automatikusan párosodik a drónnal. A párosítás akkor fejeződik be, amikor a távirányító hangjelzést ad ki. Ekkor a távirányító és a drón jelzőfényei folyamatosan világítanak.
  • Page 54 Felszállás és leszállás 1. Mód A felszálláshoz nyomja meg a felszállás/leszállás gombot az alábbi képen látható módon. Amikor a drón a levegőben van, nyomja meg újra a gombot a leszálláshoz. 2. Mód Nyomja meg egyszerre mindkét joysticket a drón feloldásához, majd a felszálláshoz nyomja felfelé...
  • Page 55 Repülés A következő utasításokban az 1. távirányító módot használjuk. Nagy sebesség és forgás A bal oldali joystickkal irányíthatja a drón magasságát és forgását repülés közben. Előre/hátra, balra/jobbra Használja a jobb oldali joystickot a drón balra/jobbra irányításához repülés közben.
  • Page 56 Fej nélküli üzemmód A drón egy rögzített irányban repül, és nem változtatja az irányát, ahogy az alábbi képen látható. Előre Előre Jobbra Balra Jobbra Balra Hátra Hátra Előre Előre Balra Jobbra Jobbra Balra Hátra Hátra Tipp: Az alapértelmezett a Head-on üzemmód, a Headless üzemmódra való átváltáshoz nyomja meg a Headless üzemmód gombot.
  • Page 57 Aerob repülés A 3D forgatás végrehajtásához először nyomja meg a forgatás gombot a forgatási módba való belépéshez, és a távirányító folyamatosan hangjelzést ad ki. Ezután nyomja felfelé a jobb joystickot, és a drón azonnal 360°-kal előrefordul. Tipp: Ha a drónt a másik irányba szeretné forgatni, a második lépésben nyomja a jobb joystickot a másik irányba.
  • Page 58 Orbitális repülési mód Nyomja meg röviden az orbitális repülés gombot az orbitalis repülési üzemmód engedélyezéséhez vagy letiltásához, és a távirányító hangjelzést ad ki. Ebben az üzemmódban a drón körpályán repül. Tippek: Ebben az üzemmódban csak a drón fel/le mozgása vezérelhető. •...
  • Page 59 Felszállás dobással A drón kézi dobás után automatikusan fel tud szállni. Kérjük, csatlakoztassa a drónt a távirányítóhoz és kalibrálja azt, majd tartsa a drónt a kezében és dobja a levegőbe, ahogy a képen látható. Biztonság Alacsony akkumulátor-szint riasztás Ha a feszültség alacsonyabb, mint 3,5 V, a drón kijelzője lassan pirosan villog és a távirányító...
  • Page 60: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Drón Felszálló tömeg Működési frekvencia 2.4G Távirányító maximális távolsága 30 méter Akkumulátor 3.7V 390mAh Üzemhőmérséklet 0-40°C Távirányító Működési frekvencia 2.4G Távirányító akkumulátora 3× AAA elem...
  • Page 61: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 62: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban.
  • Page 63 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 64: Beschreibung Des Produkts

    Beschreibung des Produkts Neigungsmotor Vorwärtsmotor Anzeigelampe (entspricht dem (entspricht dem Propeller A) Propeller B) Propeller B Propeller A Netzschalter Propeller B Propeller A Batterie Tipp: Die Drohne hat zwei Propellertypen ("A" und "B"), gekennzeichnet mit A und B. Bitte achten Sie beim Auswechseln der Propeller auf die Markierung "A" oder "B".
  • Page 65 Fernsteuerung Kalibration Einschalttaste Rechter Joystick Linker Joystick Start/Landung WASD- Feinabstimmung Geschwindigkeits-Schalter Not-Aus Kopfloser Modus 360°-Drehung Kampf-Modus Drehung Flug in der Umlaufbahn Tipps: Die Drohne unterstützt zwei Steuerungsmodi: Modus 1 und Modus 2. Modus 1: Verwenden Sie den linken Joystick, um die Drohne nach oben und •...
  • Page 66 Batterie Installation und Aufladen der Batterie Legen Sie zunächst den Akku in die Drohne ein und verriegeln Sie ihn wie in der Abbildung unten gezeigt. Laden Sie dann den Akku wie in der Abbildung unten gezeigt auf. Die Anzeige des USB- Ladegeräts leuchtet während des Ladevorgangs rot.
  • Page 67 Installation der Batterie in die Fernbedienung Öffnen Sie den Batteriefachdeckel der Fernbedienung und legen Sie drei AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein, wie in der Abbildung unten gezeigt. Tipps: Vergewissern Sie sich, dass die Akkus der Drohne und der Fernsteuerung vor •...
  • Page 68 Schnellstart Frequenzanpassung Drücken Sie lange auf die Einschalttaste auf der oberen Abdeckung, um die Drohne einzuschalten, die Anzeige blinkt. Legen Sie die Drohne dann auf einen horizontalen Boden. Schalten Sie die Fernbedienung ein. Sie wird automatisch mit der Drohne gekoppelt. Die Kopplung ist abgeschlossen, wenn die Fernbedienung piept.
  • Page 69 Start und Landung Methode 1 Wie in der Abbildung unten gezeigt, drücken Sie die Start-/Landetaste, um abzuheben. Wenn die Drohne in der Luft ist, drücken Sie die Taste erneut, um sie landen zu lassen. Methode 2 Wie in der Abbildung unten gezeigt, drücken Sie beide Joysticks gleichzeitig, um die Drohne zu entriegeln, und drücken Sie dann den linken nach oben, um zu starten.
  • Page 70 Fliegen In den folgenden Anweisungen wird der Fernbedienungsmodus 1 verwendet. Hohe Geschwindigkeit und Rotation Verwenden Sie den linken Joystick, um die Höhe und die Drehung der Drohne während des Fluges zu steuern. Vorne/Hinten, Links/Rechts Verwenden Sie den rechten Joystick, um die linke/rechte Richtung der Drohne während des Fluges zu steuern.
  • Page 71 Kopfloser Modus Die Drohne fliegt in einer festen Richtung und ändert sich nicht mit der Richtung der Drohne, wie in der Abbildung unten gezeigt. Vorderseite Vorderseite Rechts Links Rechts Links Rückseite Rückseite Vorderseite Vorderseite Links Rechts Rechts Links Rückseite Rückseite Tipp: Standardmäßig ist der Head-on-Modus eingestellt, bitte drücken Sie die Taste Headless-Modus (Kopfloser Modus), um in den Headless-Modus (Kopflosen Modus) zu wechseln.
  • Page 72 360°-Drehung Um eine 360°-Drehung durchzuführen, drücken Sie zunächst die Rotationstaste, um in den Rotationsmodus zu gelangen, woraufhin die Fernbedienung kontinuierlich piept. Drücken Sie dann den rechten Joystick nach oben und die Drohne dreht sich sofort um 360° vorwärts. Tipp: Um die Drohne in die andere Richtung rotieren zu lassen, drücken Sie den rechten Joystick im zweiten Schritt in die andere Richtung.
  • Page 73 Umlaufbahn-Modus Wie auf dem Bild zu sehen ist, drücken Sie kurz die Umlaufbahn-Modus-Taste, um diesen Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren. In diesem Modus fliegt die Drohne auf einer kreisförmigen Umlaufbahn. Tipps: In diesem Modus kann nur der Aufwärts-/Abwärtsvorgang der Drohne gesteuert •...
  • Page 74 Wurf-Start Die Drohne kann automatisch abheben, nachdem sie manuell geworfen wurde. Bitte verbinden Sie die Drohne mit der Fernbedienung und kalibrieren Sie sie, dann halten Sie die Drohne in der Hand und werfen Sie sie in die Luft, wie im Bild gezeigt. Sicherheitshinweise Alarm bei schwacher Batterie Wenn die Spannung unter 3,5 V liegt, blinkt die Anzeige der Drohne langsam rot und die...
  • Page 75: Spezifikationen

    Spezifikationen Drohne Gewicht Arbeitsfrequenz 2.4G Maximale Entfernung der Fernbedienung 30 Meter Batterie 3.7V 390mAh Arbeitstemperatur 0-40°C Fernsteuerung Arbeitsfrequenz 2.4G Batterie der Fernbedienung 3× AAA-Batterien...
  • Page 76 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt...
  • Page 77: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU einschließlich Änderungen (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Table of Contents

Save PDF