Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RB 27EA / RB 27E
RB 27EA
Handling instructions
en
Iнструкції щодо поводження з пристроєм
uk
Инструкция по эксплуатации
ru
RB 27E
en
uk
ru

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RB 27EA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI RB 27EA

  • Page 1 RB 27EA / RB 27E RB 27EA RB 27E Handling instructions Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 RB 27EA RB 27E...
  • Page 3 0.6 mm...
  • Page 5: Meanings Of Symbols

    English (Original instructions) MEANINGS OF SYMBOLS NOTE: Some units do not carry them. Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Blower Idle speed adjustment It is important that you read, fully understand before use, and observe the following safety Priming pump precautions and warnings.
  • Page 6: Warnings And Safety Instructions

    English ○ Keep handles free of oil and fuel. WHAT IS WHAT? (Fig. 1) ○ Keep hands away from moving part or heated area. ○ Do not grab or hold the unit by the blow pipe. Since this manual covers several models, there may be ○...
  • Page 7: Specifications

    English ○ Use only genuine HiKOKI replacement parts as WARNING recommended by the manufacturer. ○ Fuel is easy to ignite or get explosion or inhale fumes, so that pay special attention when handling or fi lling fuel. CAUTION ○ Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit/ Do not disassemble the recoil starter.
  • Page 8: Operating Procedures

    Use only 1, 2 and 6 of the starting procedure for a cold ○ Use genuine two-cycle oil or use a mix between 25:1 to engine. 50:1, please consult about the mixture ratio to HiKOKI If the engine does not start, use the same starting Authorized Service Centers.
  • Page 9: Maintenance

    NEEDS SKILL ○ Check that nuts and screws are suffi ciently tightened. OF EXPERIENCED OR WELL TRAINED PEOPLE, OR IS RECOMMENDED TO TAKE THE UNIT TO HiKOKI Weekly maintenance Authorized Service Centers. ○ Check the starter, especially the cord. ○ Clean the exterior of the spark plug.
  • Page 10 English SELECTING ATTACHMENTS Recommended accessories for each model are presented in the table below. For purchases, contact HiKOKI Authorized Service Centers. Please check carefully as those accessories not marked with “ ” cannot be attached. ● List of recommended accessories Code No.
  • Page 11: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center. Condition Cause Remedy Fill the fuel tank with the correct fuel mix...
  • Page 12 Українська (Переклад первинних інструкцій) ЗНАЧЕННЯ СИМВОЛІВ ПРИМІТКА: На деяких виробах вони не зазначаються. Символи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Нижче наведено символи, які зазначаються на пристрої. Перш ніж користуватися пристроєм, ви повинні зрозуміти їх значення. Регулювання швидкості холостого ходу Повітродувка Важливо прочитати, повністю зрозуміти наступні...
  • Page 13 Українська ○ Не користуйтеся пристроєм вночі або за поганих КОМПОНЕНТИ (Мал. 1) погодних умов, коли погана видимість. Також не користуйтеся інструментом, коли дощить або Оскільки цей посібник стосується декількох моделей, відразу після закінчення дощу. фактичний вигляд вашого пристрою може дещо Робота...
  • Page 14 лише оригінальні запчастини період з 9:00 до 17:00 з понеділка по суботу. HiKOKI, рекомендовані виробником пристрою. ○ У жодному разі не спрямовуйте викид повітря на людей і не дозволяйте нікому наближатися до місця ОБЕРЕЖНО роботи. Будьте обережні, щоб не спрямовувати...
  • Page 15: Технічні Характеристики

    до двотактного двигуна або суміш у співвідношенні авторизованого сервісного центру HiKOKI. від 25:1 до 50:1, будь ласка, зверніться за відомостями про співвідношення компонентів суміші ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ в уповноважений сервісний центр компанії HiKOKI. ○ Якщо оригінальне мастило недоступне, слід СПЕЦИФІКАЦІЇ цієї машини вказані в таблиці на сторінці...
  • Page 16 Українська Заправка пального ○ Пристрій слід використовувати в добре провітрюваному місці. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ○ У жодному разі не виконуйте процедури збирання ○ Необхідно завжди вимикати двигун і охолодити або розбирання під час роботи двигуна. Це може його протягом декількох хвилин перед заправкою призвести...
  • Page 17 ЗВЕРНУТИСЯ ДО техобслуговування. За додатковою інформацією авторизованого сервісного центру HiKOKI. звертайтеся в авторизований центр компанії HiKOKI. Повітряний фільтр (мал. 14) Щоденне техобслуговування Повітряний фільтр (11) слід чистити від пилу та бруду, ○ Необхідно проводити очищення зовнішньої поверхні щоб запобігти: пристрою.
  • Page 18 Українська ВИБІР КОМПЛЕКТУЮЧИХ ДЕТАЛЕЙ Рекомендоване обладнання для кожної моделі представлене в таблиці нижче. З питань придбання звертайтеся в авторизований сервісний центр компанії HiKOKI. Будь ласка, уважно перевірте, так як обладнання не позначене « » не можна використовувати. ● Перелік рекомендованого обладнання...
  • Page 19 Переконайтеся, що паливо подається Паливопровід зігнувся або від’єднався плавно Двигун не Зверніться до авторизованого Несправність карбюратора заводиться сервісного центру компанії HiKOKI Зверніться до авторизованого Коротке замикання на вимикачі сервісного центру компанії HiKOKI Замініть або проведіть очистку свічки Брудна свічка запалювання запалювання...
  • Page 20 положення START (Запуск), щоб зупинити двигун Двигун не зупиняється Несправний вимикач Негайно припинити роботу та звернутися до авторизованого сервісного центру компанії HiKOKI Двигун зупиняється, коли Обороти холостого ходу занадто Зверніться до авторизованого дросельна заслінка закрита низькі сервісного центру компанії HiKOKI...
  • Page 21: Значение Символов

    Русский (Перевод оригинальных инструкций) ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые устройства не снабжены ими. Символы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Ниже приведены символы, используемые для машины. Перед началом работы обязательно убедитесь в том, что вы понимаете их значение. Регулировка холостого хода Воздуходув Необходимо прочитать и в полном объеме понять, а...
  • Page 22: Предостережения Иинструкции По Технике Безопасности

    Русский ○ Запрещается использование данного устройства ДЕТАЛИ УСТРОЙСТВА (Рис. 1) в уставшем состоянии, при болезни и под воздействием алкоголя, наркотических веществ Поскольку в данном руководстве описываются или медикаментов. несколько моделей, возможны различия между ○ Не используйте инструмент ночью или при рисунками...
  • Page 23 Русский ○ Если в устройство попал мусор или прочие Безопасность процесса выдувания воздуха загрязнения (включая опавшие листья), ○ Выполняйте эксплуатацию устройства/машины обязательно отключите двигатель и выполните только в обычное время – не рано утром или поздно очистку перед тем, как возобновить работу. ночью, когда...
  • Page 24: Порядок Сборки

    отклеивается или является нечеткой, замените ее на новую. Для приобретения новых меток свяжитесь При использовании топлива необходимо соблюдать осторожность. При использовании топлива внутри с уполномоченным цeнтp oбcлyживaния HiKOKI. помещения необходимо обеспечить надлежащую При возникновении ситуаций, не описанных в данном вентиляцию.
  • Page 25 Русский ○ Не допускается использование всесезонного (10 ПРИМЕЧАНИЕ W/30) или отработанного масла. Если двигатель не заводится, повторите операцию ○ Никогда не смешивайте бензин и масло в топливном от 2 до 6. баке машины. Топливо и масло следует смешивать 7. Затем позвольте двигателю разогреться в течение только...
  • Page 26 свечи РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОБРАТИТЬСЯ в официальные сервисные центры HiKOKI. зажигания и проверните вал двигателя несколько раз для распределения масла. Воздушный фильтр (Рис. 14) Закройте машину чехлом и храните ее в сухом месте. Воздушный фильтр (11) должен быть очищен от пыли и...
  • Page 27 ○ Очистите охлаждающие ребра цилиндра. ○ Очистите вентилятор и прилегающий участок. ○ Очистите глушитель от нагара. ОСТОРОЖНО Очистка ребер цилиндра, вентилятора и глушителя должна производиться специалистами официального сервисного центра компании HiKOKI. ВЫБОР ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Все принадлежности данной машины перечислены на странице 32.
  • Page 28 Русский ВЫБОР НАСАДОК Рекомендуемые комплектующие для каждой модели представлены в таблице ниже. Для приобретения обращайтесь в уполномоченный сервисный центр компании HiKOKI. Пожалуйста, внимательно проверьте, так как принадлежности без пометки « » не могут быть установлены. ● Список рекомендуемых принадлежностей Код №...
  • Page 29: Поиск И Устранение Неисправностей

    Русский ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если инструмент работает ненормально, выполните проверки, приведенные в таблице ниже. Если это не устраняет проблему, обратитесь к дилеру или в уполномоченный центр технического обслуживания HiKOKI. Состояние Причина Меры по устранению Топливный бак пуст, либо уровень...
  • Page 30 Установите рычаг заслонки в положение START (ПУСК) для остановки двигателя Двигатель не Неисправность выключателя Немедленно прекратите использование останавливается и свяжитесь с уполномоченным центром обслуживания HiKOKI. Двигатель останавливается, Число оборотов холостого хода Обратитесь в уполномоченный когда дроссель закрыт. слишком низкое сервисный центр компании HiKOKI.
  • Page 31 Model RB27EA RB27E 26.9 — TORCH L7RTC (NGK BPMR7A) (kg) (dB(A)) 97 / 1.8 pA, eq (dB(A)) WA, Ra(M) (dB(A)) WA, Ra(G) (m/s 12.0 / 1.0 hv, eq...
  • Page 32 6601600 6684764 6698394 6699184 6684946 6601601 6601497 6601500 6601633...
  • Page 36 Hikoki Power Tools RUS L.L.C. Kashirskoe Shosse 41, bldg. 2, 115409, Moscow, Russia Tel: +7 495 727 4460 Fax: +7 495 727 4461 URL: http://www.hikoki-powertools.ru Code No. E99703751 NA Printed in China...

This manual is also suitable for:

Rb 27e

Table of Contents