HIKOKI RB18DC Handing Instructions

HIKOKI RB18DC Handing Instructions

Hide thumbs Also See for RB18DC:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RB18DC
Handling instructions
en
zh
使用說明書
ko
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RB18DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI RB18DC

  • Page 1 RB18DC Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
  • Page 5 If contact switch. Request an inspection and repair from the dealer accidentally occurs, fl ush with water. If liquid where you purchased the unit or a HiKOKI Authorized contacts eyes, additionally seek medical help. Service Center.
  • Page 6: Additional Safety Warnings

    English 25. If any foreign material enters the suction port and stops 1. When the battery power remaining runs out, the motor the blast of air, immediately switch off the tool, remove stops. the battery and then extract the foreign material. In such a case, charge it up immediately.
  • Page 7: Regarding Lithium-Ion Battery Transportation

    Always make sure to back up any data contained in the USB device prior to use with this product. RB18DC: Cordless Blower Please be aware that our company accepts absolutely no responsibility for any data stored in a USB device that is...
  • Page 8: Standard Accessories

    *5 Existing batteries (BSL3660/3620/3626, etc.) cannot be used with this tool. NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
  • Page 9 English Table 1 Indications of the charge indicator lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light for Before Blinks 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) Plugged into power source charging (RED) Lights for 0.5 seconds. Does not light for Blinks 1 second.
  • Page 10: Mounting And Operation

    Selecting accessories ― *1 Before conducting a blowing operation, blow out air in a Important notice on the batteries for the HiKOKI location where there is nobody nearby to make sure the cordless power tools tool is free of any residue.
  • Page 11: Troubleshooting

    English NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center.
  • Page 12 English Symptom Possible cause Remedy Charging of a USB device The charger was plugged into an electrical This is not a malfunction. pauses midway. socket while the USB device was being The charger pauses USB charging for about charged using the battery as the power 5 seconds when it is diff...
  • Page 13 中國語 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 一般安全規則 起或攜帶工具前, 請確認開關是在 「off」 (關閉) 的位置。 警告 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 閱讀本電動工具提供的所有安全警告、指示、說明 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 和規範。 意外發生。 未遵守下列之說明可能導致觸電、火災及 / 或嚴重傷 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 害。 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 能導致人員傷害。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 的控制。 f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。 1) 工作場所安全 保持您的頭髮、衣服遠離轉動部位。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。 雜亂或昏暗的區域容易發生意外。...
  • Page 14 勿對著點燃的菸蒂吹風; 並且不要撥旺或熄滅火 洗。若電解液觸及眼睛時,請儘速尋求醫療協 焰。 助。 如果在這些地方附近使用,可能會發生火災。 因自電池中噴出的電解液,將導致灼傷或刺激 7. 請勿在有大量化學品等的環境中使用。 皮膚。 塑料部分可能會變弱和斷裂,並可能導致受傷。 e) 請勿使用損壞或改造的電池組或工具。 8. 如果您發現本機產生異常高溫、運作不良或發出 損壞或改造的電池可能會發生不可預知的行 異常噪音,請立即停止使用並關閉電源開關。請 為,進而導致火災、爆炸或受傷的風險。 要求您所購買本機的經銷商或 HiKOKI 授權服務 f) 請勿使電池組或工具接觸到火源或處於溫度過 中心進行檢查和維修。 高的地方。 在異常運作時繼續使用可能會導致受傷。 接觸火源或溫度超過 130° C 可能會引起爆炸。 9. 如果本機不慎掉落或撞擊到其他物品,請仔細檢 g) 請遵循所有充電指示,並且不要在說明書指定 查本機是否有裂痕、破損或變形等。 的溫度範圍之外為電池組或工具充電。 如果本機有裂痕、破損或變形,可能會導致受傷。 充電不當或溫度超出指定範圍可能會損壞電池 10. 請勿在吸入口或吹風口內放置螺絲等物品。 並增加火災的風險。...
  • Page 15 中國語 16. 切勿讓工具處於無人看守的狀態。關閉電源。 11. 如果工具或電池端子(電池座)變形,請勿使用 在完全停止之前不要離開工具。 本產品。 17. 在高處操作本工具時,確保下方無人。 安裝電池可能會造成短路, 從而導致冒煙或起火。 18. 在乾燥的環境中吹掃大量細塵時需小心,因為其 12. 保持工具的端子(電池座)沒有削屑和灰塵。 會造成靜電積聚,從而導致意外放電。 ○ 使用前請確認端子區域沒有堆積削屑和灰塵。 19. 切勿將本機器朝向人或動物。本機器以高速吹走 ○ 使用過程中盡量避免工具上的削屑或灰塵掉落在 小物品並可能造成受傷。 電池上。 20. 請勿在如梯子或階梯上等腳步不穩定的地方操 ○ 暫停操作或使用後,請勿將工具留在可能暴露於 作。 有掉落削屑或灰塵的區域。 否則可能會造成受傷。 否則可能會造成短路,從而導致冒煙或起火。 21. 請勿以其他物體撞擊工具;避免工具掉落等強烈 13. 務必在 -5℃至 40℃的溫度下使用本工具和電池。 撞擊;並且不要讓工具弄濕。 鋰離子電池使用注意事項 這其中任何一種行為都可能損壞內建精密零件並...
  • Page 16 中國語 9. 發現有滲漏或異味時, 請立即將電池遠離火源處。 連接 USB 裝置的注意事項 10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。 (UC18YSL3) 11. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或 在使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將 它從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。 此功能在某些地區不可用。 12. 請勿將電池浸入任何液體,或讓任何液體流入電 發生未預期的問題時,連接到本產品的 USB 裝置內 池內。若水等具有傳導性的液體滲入,可能會造 的數據可能會損壞或丟失。使用本產品之前,請務 成損壞,進而導致火災或爆炸。將電池存放在陰 必將 USB 裝置內的所有數據進行備份。 涼、乾燥的地方,遠離可燃及易燃物品。必須避 請注意,本公司對任何存儲於 USB 裝置內已損壞或 免腐蝕性氣體環境。 丟失的數據以及任何可能發生於連接裝置的損害, 注意 恕不負任何責任。 1. 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛,請勿搓揉眼 警告 睛,並以自來水等乾淨清水充分沖洗,立刻送醫。 ○ 使用前,請檢查連接的 USB 電纜是否有缺陷或損 若不加以處理,液體可能會導致眼睛不適。...
  • Page 17 除了主機身 (1 台 ) 以外,包裝盒內包含第 66 頁所列 USB 端口 之附件。 USB 電纜 標準附件可能不預先通告而徑予更改。 符號 用 途 警告 ○ 清潔鋸木廠、菸廠、紡紗廠等的設施和設備。 以下為使用於本機器的符號。請確保您在使用前 ○ 清潔維修店鋪的裝置和設備。 明白其意義。 ○ 吹氣操作。 RB18DC : 吹風機 規 格 使用前請詳讀使用說明書。 直流電流 1. 電動工具 額定電壓 機型 RB18DC 無負荷速度 電壓 18 V 取出電池 無負荷速度* 0-20000 /分...
  • Page 18 中國語 工具本身將自動切換。 充 電 ** 詳情請參閱本公司的綜合目錄。 3. 充電器 (另售) 使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。 1. 將充電器的電源線連接到插座。 機型 UC18YSL3 當充電器的插頭連接到插座時,充電信號燈會閃 充電電壓 14.4 V-18 V 爍紅燈(間隔為 1 秒) 。 重量 0.6 kg 2. 將電池裝入充電器。 將電池確實插入充電器如 圖 3 (第 2 頁)所示。 電池的拆卸 / 安裝 3. 充電 當電池插入充電器時,充電信號燈會閃爍藍燈。 當電池完全充電時,...
  • Page 19 中國語 (2) 關於充電池的溫度和充電時間 溫度和充電時間如表 2 中所示。 表 2 充電器 UC18YSL3 電池類型 Li-ion 0°C-50°C 電池可充電的溫度 充電電壓 14.4 BSL14xx 系列 BSL18xx 系列 多伏特系列 (4 個電池芯) (8 個電池芯) (5 個電池芯)(10 個電池芯) (10 個電池芯) 電池 BSL1815S : 15 BSL1415S : 15 BSL1815 : 15 充電時間,...
  • Page 20 1. 檢查安裝螺釘 注意 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 規則和標準規定。 故。 2. 電動機的維護 選擇配件 電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有 無損傷,是否被油液或水沾濕。 3. 端子的檢查(工具和電池) 本機器的配件列在第 67 頁。 檢查以確保端子上沒有堆積削屑和灰塵。 有關每種鑽頭類型的詳情,請聯繫 HiKOKI 授權服務 有時於操作前、操作期間和操作後檢查。 中心。 注意 HiKOKI 充電式工具電池重要注意事項 去除任何可能已堆積在端子上的削屑或灰塵。 請務必使用本公司所指定的原廠電池。 若未使用本 否則可能會導致故障。 公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電池 4. 清理外部 (例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件 ),則 充電式吹風機髒汙時,請使用乾的軟布或沾肥皂 本公司無法保證充電式工具的性能及操作安全。 水的布擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑, 以免塑膠部分溶化。...
  • Page 21 直射且通風良好的位置進行冷卻。 即使電池已充滿電,電 電池壽命已耗盡。 更換新的電池。 池的使用時間仍然很短。 電池的充電時間很長。 電池、充電器或周圍環境的溫度非常 在室內或其他較溫暖的環境進行電池的 低。 充電。 充電器的通風口被堵塞,造成其內部組 避免堵塞通風口。 件過熱。 冷卻風扇未運轉。 聯繫 HiKOKI 授權服務中心以進行修理。 USB 電源燈已關閉,且 電池容量已變低。 更換為有剩餘電量的電池。 USB 裝置已停止充電。 將充電器的電源插頭插入電源插座。 即使 USB 裝置已完成充 USB 電源燈亮起綠色,表示可以進行 這不是故障。 電,USB 電源燈仍無法 USB 充電。 關閉。 不清楚什麼是 USB 裝置 即使充電完成,USB 電源燈仍無法關...
  • Page 22 한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하기 전에 스위치가 O F F 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 이 전동 툴과 함께 제공된 모든 안전 경고 사항과 지침, 그림 손가락을...
  • Page 23 작동하지 않거나 비정상적인 소음이 나는 경우 즉시 배터리 누액이 눈에 들어갈 경우 의사의 진찰을 사용을 중지하고 전원 스위치를 끄십시오. 장치를 구매한 받으십시오. 대리점이나 HiKOKI 공인 서비스 센터에 검사 및 수리를 배터리에서 누출되는 액체는 염증 또는 화상을 일으킬 요청하십시오. 수 있습니다.
  • Page 24 한국어 24. 작업복이 빨려 들어가지 않도록 흡입 포트를 몸에서 리튬-이온 배터리에 대한 주의사항 멀리하십시오. 25. 이물질이 흡입 포트에 유입되어 송풍이 멈추면 즉시 공구 수명을 연장하기 위해서 리튬 -이온 배터리에는 출력을 전원을 끄고 배터리를 분리한 다음 이물질을 빼내십시오. 중지시키기 위한 보호 기능이 탑재되어 있습니다. 26.
  • Page 25 일부의 지역에서는 이 기능은 사용할 수 없습니다. 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다. 예기치 않은 문제가 발생할 경우 본 제품에 연결된 USB RB18DC: 충전 브로우 청소기 장치의 데이터가 손상되거나 손실될 수 있습니다. 본 제품에 USB 장치를 사용하기 전에 항상 USB 장치에 포함된...
  • Page 26 한국어 배터리 참고 HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 켜짐 ; 있으므로, 본 설명서의 사양은 사전 예고 없이 변경될 수 배터리 잔량이 75%를 넘습니다. 있습니다. 켜짐 ; 2. 배터리 (별매) 배터리 잔량이 50%-75%입니다. 모델 BSL36A18 BSL36B18 켜짐 ; 배터리 잔량이 25%-50%입니다.
  • Page 27 한국어 표 1 충전 표시 램프의 표시 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 깜박임 충전 전 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 전원에 연결됨 (빨간색) 0.5초 동안 켜집니다. 1초 동안 켜지지 깜박임 않습니다. (1초 동안 꺼짐) 배터리 용량 50% 미만 (파란색) 1초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 충전...
  • Page 28 USB 장치 충전이 완료된 경우* 본 기기의 부속품은 67페이지에 나와 있습니다. 부속품 선택 — 각 비트 유형에 대한 자세한 내용은 HiKOKI 공인 서비스 센터에 문의하십시오. *1 송풍 작업을 하기 전에 주변에 아무도 없는 장소에서 공기를 불어내어 공구에 잔여물이 남아 있지 않도록...
  • Page 29 한국어 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않을 경우 대리점 또는 공식 HiKOKI 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 전동 공구 고장 증상 추정 원인 추정 원인 툴이 작동하지 않음...
  • Page 30 한국어 고장 증상 추정 원인 추정 원인 배터리와 USB 장치를 배터리가 완전히 충전되었습니다. 이는 고장이 아닙니다. 동시에 충전하면 USB 장치 충전기는 배터리가 충전을 성공적으로 충전이 중간에 멈춥니다. 완료했는지 여부를 확인하는 동안 5초 정도 USB 충전을 멈춥니다. 배터리와 USB 장치를 배터리 잔량이 매우 부족합니다. 이는...
  • Page 31 Tiếng Việt Một thoáng mất tập trung khi vận hành dụng cụ CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG điện có thể dẫn đến chấn thương cá nhân nghiêm trọng. CẢNH BÁO! b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo Vui lòng đọc tất cả...
  • Page 32 đại lý nơi bạn đã mua thiết bị hoặc Trung tâm bảo Chất lỏng chảy ra từ pin có thể gây kích ứng hoặc dưỡng ủy quyền của HiKOKI kiểm tra và sửa chữa. bỏng rát. Cứ tiếp tục sử dụng khi máy vận hành bất thường có...
  • Page 33 Tiếng Việt 15. Không được chạm vào các bộ phận chuyển động. 12. Giữ các đầu cuối của dụng cụ (giá lắp pin) không có Không được đặt tay, ngón tay hoặc các bộ phận khác mạt kim loại và bụi. ○...
  • Page 34: Các Biểu Tượng

    Xin lưu ý rằng công ty chúng tôi sẽ hoàn toàn không chịu RB18DC: Máy thổi dùng pin trách nhiệm đối với bất kỳ dữ liệu nào lưu trữ trong thiết bị USB mà bị hỏng hoặc bị mất, cũng như bất kỳ sự hư hỏng Để...
  • Page 35: Thông Số Kỹ Thuật

    Khóa công tắc chuyển sang vị trí “BẬT” Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư. Cảnh báo 2.
  • Page 36 Tiếng Việt Bảng 1 Dấu hiệu đèn chỉ thị sạc Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong Trước khi Nhấp nháy 0,5 giây. (tắt trong 0,5 giây) Đã cắm vào nguồn điện sạc pin (ĐỎ) Nhấp nháy Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong (XANH 1 giây.
  • Page 37 Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của và kiểm tra. HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể 1. Kiểm tra các đinh ốc đã lắp thay đổi mà không thông báo trư...
  • Page 38: Khắc Phục Sự Cố

    Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI.
  • Page 39 ไทย c) ป อ งกั น เครื ่ อ งจั ก รทํ า งานโดยไม ต ั ้ ง ใจ อย า ลื ม ให ส วิ ท ช อ ยู  ใ น กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป ตํ า แหน ง ป ด ก อ นเสี ย บไฟและ/หรื อ ต อ กั บ แบตเตอรี ่ ก อ นการ คํ...
  • Page 40 แบตเตอรี ่ ท ี ่ เ สี ย หายหรื อ ได ร ั บ การดั ด แปลงจะแสดงการทํ า งานที ่ HiKOKI ตรวจสอบและซ อ มแซมเครื ่ อ งมื อ ไม อ าจคาดเดาได ส ง ผลให เ กิ ด ไฟไหม ระเบิ ด หรื อ เสี ่ ย งต อ การ...
  • Page 41 ไทย 14. ทํ า การตรวจสอบให ท ั ่ ว ถ า ใช เ ครื ่ อ งเป า ไร ส ายในการเป า หรื อ ทํ า ความ 7. นํ า แบตเตอรี ่ ท ี ่ ซ ื ้ อ มากลั บ ไปยั ง ร า นทั น ที หากชาร จ แบตเตอรี ่ และ สะอาดแป...
  • Page 42 ไทย 1. ตรวจดู ใ ห แ น ใ จว า ไม ม ี ก ารสะสมของเศษไม ห รื อ เศษโลหะและฝุ  น ใน อย า วางเศษโลหะต า ง ๆ ตะปู และสายไฟที ่ เ ป น สื ่ อ กระแสไฟฟ า ◯ แบตเตอรี...
  • Page 43 ความหมายเป น อย า งดี ก  อ นใช ง าน โรงงานยาสู บ โรงป  น ฯลฯ RB18DC: เครื ่ อ งเป า ลมไร ส าย การทํ า ความสะอาดเครื ่ อ งมื อ อุ ป กรณ ใ นโรงซ อ มบํ า รุ ง...
  • Page 44 หมายเหตุ เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง ราย ละเอี ย ดจํ า เพาะนี ้ จ ึ ง อาจเปลี ่ ย นแปลงได โ ดยไม ต  อ งแจ ง ล ว งหน า...
  • Page 45 ไทย ตารางที ่ 1 สั ญ ลั ก ษณ ข องไฟแสดงสถานะการชาร จ สว า งเป น เวลา 0.5 วิ น าที ไม ส ว า งเป น เวลา 0.5 กะพริ บ ก อ นการชาร จ วิ น าที (ดั บ เป น เวลา 0.5 วิ น าที ) ต...
  • Page 46 ไทย 4. ปลดสายไฟแท น ชาร จ ออกจากเต า รั บ ไฟฟ า การติ ด ตั ้ ง และการใช ง าน 5. จั บ แท น ชาร จ ให แ น น จากนั ้ น ดึ ง แบตเตอรี ่ อ อก หมายเหตุ...
  • Page 47 ตํ ่ า อาจทํ า ให ป ระสิ ท ธิ ภ าพการทํ า งานลดลง โดยเฉพาะการลดอายุ ก าร เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี ย ด...
  • Page 48 พั ด ลมทํ า ความเย็ น ไม ท ํ า งาน ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เพื ่ อ ทํ า การซ อ มแซม...
  • Page 49 Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah PERINGATAN atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau pengobatan.
  • Page 50 Jangan memaparkan pak baterai atau perkakas perbaikan dan dealer tempat Anda membeli unit atau untuk ke api atau suhu yang berlebihan. Pusat Layanan Resmi HiKOKI. Paparan terhadap api atau suhu di atas 130 °C dapat Terus menggunakan unit saat beroperasi tidak normal menyebabkan ledakan.
  • Page 51 Bahasa Indonesia 10. Jangan letakkan benda seperti sekrup di dalam port 2. Jangan gunakan pengisi daya terus-menerus. hisap atau port ledakan. Setelah satu pengisian selesai, biarkan pengisi daya Kegagalan untuk melakukannya dapat merusak bagian sekitar 15 menit sebelum pengisian baterai berikutnya. interior alat.
  • Page 52 Bahasa Indonesia Selanjutnya, patuhilah peringatan dan perhatian berikut ini. ○ Jangan tempatkan serpihan konduktif, paku, dan PERINGATAN kabel seperti kabel besi dan tembaga dalam wadah Untuk mencegah setiap kebocoran baterai, panas, asap, penyimpanan. ledakan, dan percikan, pastikan mengikuti tindakan ○ Untuk mencegah terjadinya arus pendek, muat baterai pencegahan berikut.
  • Page 53 PERINGATAN Berikut simbol yang digunakan untuk mesin. Pastikan Tegangan 18 V bahwa Anda memahami artinya sebelum digunakan. Kecepatan tanpa 0–20000 /mnt beban* RB18DC: Blower Nirkabel Maksimal* 0–95 m/s Kecepatan Untuk mengurangi risiko cedera, pengguna udara Rata-rata* 0–78 m/s harus membaca manual instruksi.
  • Page 54 MELEPAS/MEMASANG BATERAI Sehubungan dengan program penelitian pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi 1 Melepas baterai di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Pegang rumahan dengan kuat dan tekan kancing baterai untuk melepas baterai (lihat Gbr. 2). 2. Baterai (dijual terpisah)
  • Page 55 Bahasa Indonesia (2) Terkait suhu dan waktu pengisian daya baterai yang dapat diisi ulang. Suhu dan waktu pengisian daya akan seperti yang ditampilkan dalam Tabel 2. Tabel 2 Pengisi daya UC18YSL3 Li-ion Tipe baterai 0°C–50°C Suhu baterai dapat diisi ulang Voltase pengisian 14,4 daya...
  • Page 56: Penyelesaian Masalah

    PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi HiKOKI. 1. Perkakas daya Gejala Kemungkinan penyebab...
  • Page 57 Ventilasi pengisi terhalang dan Hindari menghalangi ventilasinya. menyebabkan komponen internalnya menjadi terlalu panas. Kipas pendingin tidak bekerja. Hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk perbaikan. Lampu daya USB telah Kapasitas baterai sudah rendah. Ganti baterai dengan baterai yang masih padam dan perangkat USB memiliki kapasitas.
  • Page 58 ‫اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬ ‫اﺳﺗﺧدم اﻟﻔﺣوﺻﺎت اﻟﻣذﻛورة ﻓﻲ اﻟﺟدول أدﻧﺎه إذا ﻛﺎﻧت اﻷداة ﻻ ﺗﻌﻣل ﺑﺻورة طﺑﯾﻌﯾﺔ. وإن ﻟم ﯾﻌﺎﻟﺞ ذﻟك اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ، اﺳﺗﺷر اﻟﻣوزع اﻟﺧﺎص ﺑك أو ﻣرﻛز‬ .‫اﻟﻣﻌﺗﻣد‬ ‫ﺧدﻣﺔ‬ HiKOKI ‫. اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫اﻟﻌﻼج‬ ‫اﻟﺳﺑب اﻟﻣﺣﺗﻣل‬ ‫اﻟﻌرض‬ .‫ﻗم ﺑﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬...
  • Page 59 ‫ﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل ﺑﺷﺄن ﻛل ﻧوع ﻣن اﻟﻠﻘﻣﺎت، ﯾ ُ رﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣرﻛز‬ ‫ﻗﺑل اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺗﺷﻐﯾل اﻟﻧﻔﺦ، ﻗم ﺑﻧﻔﺦ اﻟﮭواء ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ ﻻ ﯾﺗواﺟد ﺑﮫ‬ ‫اﻟﺧدﻣﺔ اﻟﻣﻌﺗﻣد ﻟدى‬ HiKOKI .‫أﺷﺧﺎص، ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن أي ﻣﺧﻠﻔﺎت‬ .‫ﻗم ﺑﺗدوﯾر اﻟﻔوھﺔ ﺣﺗﻰ ﺳﻣﺎع ﺻوت إﺣﻛﺎم اﻟﻐﻠﻖ‬...
  • Page 60 ‫اﻟﺟدول‬ ‫دﻻﻻت ﻣﺻﺑﺎح ﻣؤﺷر اﻟﺷﺣن‬ .‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ. ﻻ ﯾﺿﻲء ﻟﻣدة‬ ‫ﯾﺿﻲء ﻟﻣدة‬ ‫ﻣ ُ وﺻل ﺑﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﯾوﻣض‬ ‫ﻗﺑل‬ (.‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫)ﯾﺗوﻗف ﻟﻣدة‬ (‫)أﺣﻣر‬ ‫اﻟﺷﺣن‬ .‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﯾﺔ. ﻻ ﯾﺿﻲء ﻟﻣدة‬ ‫ﯾﺿﻲء ﻟﻣدة‬ ‫ﺳﻌﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أﻗل ﻣن‬ ‫ﯾوﻣض‬ (.‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬ ‫)ﯾﺗوﻗف ﻟﻣدة‬ (‫)أزرق‬ .‫ﺛﺎﻧﯾﺔ‬...
  • Page 61 .‫ﻻ ﺗﻘم أﺑ د ًا ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑداﺋرة ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ ‫ادﺧل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺗﺑ ﻌ ً ﺎ ﻟﻸﻗطﺎب )اﻧظر اﻟﺷﻛل‬ ‫. اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫اﻟﺷﺣن‬ ‫اﻟطراز‬ RB18DC ‫ﻓوﻟت‬ ‫اﻟﺟﮭد اﻟﻛﮭرﺑﻲ‬ .‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ، ﻓم ﺑﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‬ ‫/دﻗﯾﻘﺔ‬ *‫اﻟﺳرﻋﺔ ﺑدون ﺣﻣل‬ 20000–0 .‫ﻗم...
  • Page 62 UC18YSL3 .‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام‬ .‫ھذه اﻟﺧﺎﺻﯾﺔ ﻏﯾر ﻣﺗوﻓرة ﻓﻲ ﺑﻌض اﻟﻣﻧﺎطﻖ‬ ‫: ﻣﻧﻔﺎخ ﻻﺳﻠﻛﻲ‬RB18DC ‫ﻋﻧد وﻗوع ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻏﯾر ﻣﺗوﻗﻌﺔ، ﻓﻘد ﺗﺗﻠف اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ﺟﮭﺎز‬ ‫ﻣﺗﺻل ﺑﮭذا اﻟﻣﻧﺗﺞ أو ﻗد ﯾﺗم ﻓﻘداﻧﮭﺎ. ﺗﺄﻛد داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻣن ﻋﻣل ﻧﺳﺦ‬ ‫ﻟﺗﻘﻠﯾل ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ، ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻗراءة دﻟﯾل‬...
  • Page 63 ○ ‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻏﯾر اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻋرﺿﮫ ﻟﺗﺟﻣﻊ‬ ‫ﺗﺣذﯾرات ﺳﻼﻣﺔ إﺿﺎﻓﯾﺔ‬ .‫اﻟﺧراطﺔ واﻷﺗرﺑﺔ‬ ○ ‫ﻗﺑل ﺗﺧزﯾن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺧراطﺔ واﻷﺗرﺑﺔ اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗﺛﺑت ﺑﮭﺎ‬ ‫اﺣرص داﺋ ﻣ ً ﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻋﻧد درﺟﺔ ﺣرارة ﻣن 0 درﺟﺔ‬ (‫وﻻ...
  • Page 64 ‫ﻣﻔﺗﺎح اﻟطﺎﻗﺔ. واطﻠب ﻓﺣﺻﮭﺎ وإﺻﻼﺣﮭﺎ ﻣن اﻟﻣوزع اﻟذي اﺷﺗرﯾت‬ ،‫اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻷﺧرى ﻣﺛل اﻟدﺑﺎﺑﯾس، واﻟﻌﻣﻼت اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ، واﻟﻣﻔﺎﺗﯾﺢ‬ .‫ ﻣﻌﺗﻣد‬HiKOKI ‫ﻣﻧﮫ اﻟﻣﻌدة أو ﻣن ﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬ ‫واﻟﻣﺳﺎﻣﯾر، وﻏﯾرھﺎ ﻣن اﻷﺷﯾﺎء اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻟﺻﻐﯾرة اﻟﺗﻲ ﻗد‬ ‫اﻻﺳﺗﻣرار ﻓﻲ اﺳﺗﺧدام اﻟ ﻣ ُ ﻌدة أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﮭﺎ ﺑﺻورة ﻏﯾر طﺑﯾﻌﯾﺔ ﻗد‬...
  • Page 65 ‫ت( ﻣﻧﻊ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻏﯾر اﻟﻣﻘﺻود. ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ‬ ‫اﻟﺗﺣذﯾرات اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻗﺑل اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ و/أو ﺣزﻣﺔ‬ .‫اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، واﻻﻟﺗﻘﺎط أو ﺣﻣل اﻷداة‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﯾؤدي ﺣﻣل اﻟﻌدد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﻊ وﺟود إﺻﺑﻌك ﻓﻲ اﻟﻣﻔﺗﺎح أو‬ ‫ﻗم...
  • Page 66 RB18DC (NN)
  • Page 67 323582 317124 990046 323587 323588 BSL36..18 BSL18.. 329897 UC18YSL3 (14.4 V–18 V)
  • Page 68 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99742631 G Printed in China...

Table of Contents