Page 2
Bevezető Köszönjük, hogy egy iWELD hegesztő vagy plazmavágó gépet választott és használ! Célunk, hogy a legkorszerűbb és legmegbízhatóbb eszközökkel támogassuk az Ön munkáját, legyen az otthoni barkácsolás, kisipari vagy ipari feladat. Eszközeinket, gé- BEVEZETÉS peinket ennek szellemében fejlesztjük és gyártjuk.
Page 3
FIGYELEM! AZ ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁSRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK 1 Általános megállapítások A hegesztés és vágás veszélyes üzem! Ha nem körültekintően dolgoznak könnyen bal- A hegesztés elektromágneses interferenciát okozhat. esetet, sérülést okozhat a kezelőnek illetve a környezetében tartózkodóknak. Ezért a Az ívhegesztő berendezések interferencia-kibocsátása a megfelelő telepítési módszerekkel és helyes műveleteket csakis a biztonsági intézkedések szigorú...
Page 4
1. Fő paraméterek 2. Beüzemelés • A kompresszor kimenetét csatlakoztassa a gép hátulján található nyomás- CUT 50 PILOT csökkentő szelep bemenetére. • Vágópisztoly rögzítőcsavarját csavarja rá az integrált kimenetre a gép elülső Cikkszám 800CUT50PT részén és szorítsa meg óramutató járással megegyező irányban (gázszivárgás meg- előzésére);...
Page 5
Megjegyzések Vágópisztoly csatlakozó • Mikor vágáshoz készül, fogja a vágópisztolyt (ne érintse a munkadarabhoz!) és nyomja meg a Pozitív kimenet - csatlakoztassa a munkadarabra vágópisztoly kapcsolóját. Ekkor a gyújtóív kialakul a fúvókán jelezve, hogy az elektróda, fúvó- Hálózati áramkábel ka stb. helyesen csatlakoznak. Ha nincs ív vagy gyenge, azt jelzi, hogy az elektróda és a fúvóka nem megfelelően csatlakoznak, ezért újra kell indítani leállítás után.
Page 6
A CUT feszültségosztó Óvintézkedések A CUT tápegységek gyárilag telepített, négy pozíciós feszültségosztóval vannak szerelve. Ezt nem úgy tervez- Munkaterület ték, hogy biztonságosan csatlakoztatható szerszámok nélkül. A beépített feszültségosztó biztosít csökkentett ívfeszültséget 20: 1, 30: 1, 40: 1, és 50: 1 arányban (maximális kimeneti feszültség 18V). Egy aljzat biztosítja a 1.
IWELD Kft. 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc út 90/B Tel: +36 24 532-625 MANUAL DE UTILIZARE info@iweld.hu www.iweld.hu CUT 50 PILOT Termék: Aparat de taiere cu plasma IGBT inverter technológiás plazmavágógép tehnologie invertor IGBT. CUT 50 PILOT Alkalmazott szabályok (1):...
Page 8
Introducere Vă mulţumim că aţi ales şi utilizaţi aparatul de sudare şi de tăiere iWELD! Scopul nos- tru este acela de a sprijini munca d-voastră prin cele mai moderne şi fi abile mijloace, fi e că este vorba de lucrări casnice de bricolaj, de sarcini industriale mici sau mari.
Page 9
ATENTIE! PRECAUŢII CU PRIVIRE LA COMPATIBILITATEA ELECTROMAGNETICĂ 1. Informaţii generale Pentru siguranţa dumneavoastră şi a celor din jur, vă rugăm să citiţi acest manual Sudura poate cauza interferenţă electromagnetică. înainte de instalarea şi utilizarea echipamentului. Vă rugăm să folosiţi echipament de Emisiile de interferenţă...
1. Parametrii 2. Punerea în funcţiune Asiguraţi-vă că utilizati acest aparat de sudura cu pistolul de tăiere si clema de CUT 50 PILOT impamantare specificate; în caz contrar, aceasta va afecta performanţele de sudură şi poate duce la deteriorarea aparatului.
Page 11
3-3. Comentarii Conector de pistolet de plasma • Când este gata să taie, pistoletul va (nu în contact cu piesa de lucru în modelul HF) şi apă- Bornă pozitiva saţi comutatorul pistolet. Apoi plasma este format din duza electrod indicator, duza, etc. sunt Racord reţea alimentare electrică.
Despre divizorul de tensiune CUT Măsuri de precauţie Sursele de alimentare CUT sunt echipate cu un divizor de tensiune opţional, instalat în fabrică, divizor cu patru poziții Spaţiul de lucru care este proiectat pentru a fi conectat în siguranță, fără utilizarea de instrumente. Divizorul de tensiune încorporat este 1.
IWELD Ltd. 2314 Halásztelek Strada II. Rákóczi Ferenc nr. 90/B Tel: +36 24 532-625 NÁVOD NA OBSLUHU info@iweld.hu www.iweld.ro CUT 50 PILOT Produsul: Plazmové rezacie zariadenie Aparat de taiere cu plasma tehnologie invertor IGBT s technológiou IGBT CUT 50 PILOT...
Page 14
ÚVOD V prvom rade sa chceme poďakovať, že ste si vybrali IWELD zváracie alebo rezacie zariadenia. Naším cieľom je podporovať Vašu prácu s najmodernejšími a spoľahlivými nástrojmi ÚVOD pre domáce aj priemyselné použitie. V tomto duchu teda vyvíjame naše zariadenia a nástroje.
Page 15
POZOR! PRECAUTIONS TO ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 1 General Zváranie a rezanie môže byť nebezpečné pre používateľa stroja i osoby v okolí stroje. Welding may cause electromagnetic interference. V prípade keď je stroj nesprávne používaný môže spôsobiť nehodu. Preto pri používaní The interference emission of arc welding equipment can be minimized by adopting proper installa- musia byť...
Page 16
1. Hlavné parametre 2. Inštalácia - Pripojte hadicu so stlačeným vzduchom na redukčný ventil umiestnený na zadnej CUT 50 PILOT strane zariadenia. - Pripojte rezací horák do vonkajšieho konektoru umiestnenom na prednej časti zaria- Obj. č. 800CUT50PT denia, na horáku je potrebné riadne dotiahnúť skrutkovú maticu v smere hodinových ručičiek ( pre zabezpečenie tesnosti konektorov aby nedochádzalo k úniku vzduchu...
Page 17
3.3. Poznámky Konektor pre pripojenie rezacieho horáku Kladná svorka – určené pre pripojenie uzemňovacieho kábla - Pred prípravou k rezaniu, uchyťte rezací horák ( nedotknite sa rezaného materiálu ) a potlačte Prípojný sieťový kábel tlačidlo na horáku. Vtedy sa má vytvoriť pilotý oblúk, čo je znakom, že elektróda a tryska sú Hlavný...
Page 18
Opatrenia O deliči napätia v CUT Plazmové stroje CUT sú štandardne vybavené štvor polohovým napäťovým deličom, navrhovaný pre bezpeč- Pracovisko né pripojenie bez nástrojov. Vstavaný napäťový delič poskytuje zmenšenie napätia na oblúku v rozsahu 20:1, 30:1, 40:1 a 50:1 ( maximálny výstup 18V ) Konektor na prednej strane zariadenia poskytuje prístup k deliču Zaistite, aby pracovisko bolo suché, chránené...
Page 19
IWELD Ltd. 2314 Halásztelek Strada II. Rákóczi Ferenc nr. 90/B Tel: +36 24 532-625 info@iweld.hu www.iweld.ro MANUALE D’UTILIZZO CUT 50 PILOT Produsul: Aparat de taiere cu plasma tehnologie invertor IGBT CUT 50 PILOT Standardele aplicate (1): EN 60204-1:2005 EN 60974-10:2014, EN 60974-1:2018 (1) Referire la legile, standardele şi normativele afl...
Page 20
Grazie per aver scelto i nostri prodotti, e per trasmetterci le vostre impressioni e sugge- rimenti al fi ne di migliorare i nostri generatori ed il servizio. PRECAUZIONI - MANUTENZIONE IWELD Kft. 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc út 90/B Tel: +36 24 532 625 info@iweld.hu...
Page 21
ATTENZIONE! PRECAUTIONS TO ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 1 General La saldatura è un processo pericoloso. L’operatore e le altre persone presenti Welding may cause electromagnetic interference. nell’area di lavoro devono seguire le seguenti regole di sicurezza e sono obbli- The interference emission of arc welding equipment can be minimized by adopting proper installa- gate ad indossare gli idonei dispositivi di sicurezza individuali.
1. Principali parametri 2. Installazione CUT 50 PILOT Raccomandiamo di utilizzare il generatore per taglio plasma con la specifi ca torcia da taglio e la pinza di massa collegata correttamente onde evitare possibili malfun- Art No 800CUT50PT zionamenti o cali di prestazioni.
Page 23
3-3. Avvertenze per il taglio Attacco centralizzato – torcia plasma Connettore positivo • Durante la preparazione al taglio, mantenere la torcia distante dal pezzo (la torcia non va appoggiata al pezzo nei modelli con arco pilota) e premere il pulsante di innesco. A questo Ingresso alimentazione –...
Partitore di tensione PRECAUZIONI I generatori CUT sono equipaggiati di serie con un Partitore di tensione a quattro posizioni progettato per Postazione di lavoro essere collegato in sicurezza senza attrezzi. Il partitore di tensione incorporato fornisce una tensione d’arco 1. Mantenere l’impianto pulito e libero da polveri metalliche al suo interno. ridotta di 20: 1, 30: 1, 40: 1 e 50: 1 (uscita massima di 18 V).
Page 25
CERTIFICATE OF EUROPEAN STANDARD Manufacturer: IWELD Ltd. 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc street 90/B Tel: +36 24 532-625 BEDIENUNGSANLEITUNG info@iweld.hu www.iweld.hu CUT 50 PILOT Item: IGBT-Inverter Technology IGBT inverter technology Plasmaschneidenenanlage plasma cutting power source CUT 50 PILOT Applied Rules (1): EN 60204-1:2005...
Page 26
Einleitung Danke, dass Sie sich für eine iWELD Schweißmaschine oder Plasmaschneidanlage entschieden haben! Unser Ziel ist, Ihnen die aktuellsten und zuverlässigsten Werkzeuge zur Verfügung zu stellen, um Ihre Arbeit zu unterstützen, sei es hausgemacht, handwerklich oder indust- EINLEITUNG riell. Wir entwickeln und fertigen unsere Geräte und Maschinen in diesem Sinne.
Page 27
ACHTUNG! PRECAUTIONS TO ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 1 General Für Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Personen aus Ihrer Umgebung bitten wir Sie, Welding may cause electromagnetic interference. sie sollen diese Bedienungsanleitungen vor dem Installieren und der Benutzung der The interference emission of arc welding equipment can be minimized by adopting proper installa- Ausrüstung lesen.
• Verbinden Sie den Ausgang vom Kompressor in das hintere Teil vom Plasmaschnei- der. CUT 50 PILOT • Nehmen Sie die Schraube vom Schneidebrenner und befestigen Sie es auf der in- tegrierten Ausgang auf der Vorderseite von der Maschine, ziehen Sie die Schraube...
Page 29
Anmerkungen Schneidebrenner Anschluss • Wenn sie anfangen zum Schneiden, die Gebläse hat einen Bohrloch an der Seite das muss Positives Anschluss in einer Linie, mit der Seite von dem Werkstück seien.Drücken sie den Knopf auf dem Schnei- Netzwerkstromkabel debrenner, so dass der Arc durchschlägt; wenn das nicht passiert, lassen Sie den Knopf los und drücken Sie erneut dagegen.
Page 30
About the CUT voltage divider Vorsichtsmaßnahmen The CUT power supplies are equipped with an optional, factory-installed, four-position voltage divider that is Arbeitsplatz designed to be safely connected without tools. The built-in voltage divider provides a scaled down arc volt- age of 20:1, 30:1, 40:1, and 50:1 (maximum output of 18 V). An optional receptacle on the rear of the power 1.
Page 31
Lieferant: IWELD Ltd. 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc strasse 90/B Tel: +36 24 532-625 USER’S MANUAL info@iweld.hu www.iweld.hu CUT 50 PILOT Produkt: IGBT-Inverter Technology Manual Plasma Cutting Machine Pllassmasschneiidenenanllage with IGBT Inverter Technology CUT 50 PILOT Angewendte Standards(1): EN 60204-1:2005...
Page 32
Einleitung Danke, dass Sie sich für eine iWELD Schweißmaschine oder Plasmaschneidanlage entschieden haben! Unser Ziel ist, Ihnen die aktuellsten und zuverlässigsten Werkzeuge zur Verfügung zu AN INTRODUCTION TO DC WELDERS stellen, um Ihre Arbeit zu unterstützen, sei es hausgemacht, handwerklich oder indust- riell.
Page 33
WARNING! PRECAUTIONS TO ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 1 General Welding is a dangerous process! The operator and other persons in the working Welding may cause electromagnetic interference. area must follow the safety instructions and are obliged to wear proper Personal The interference emission of arc welding equipment can be minimized by adopting proper installa- Protection Items.
1. The main parameter 2. Installation CUT 50 PILOT Be sure to use this welding machine with the specifi ed cutting gun, earth clamp together; otherwise, it will affect the welding performance and may damage the Art. Nr. 800CUT50PT machine.
Page 35
3-4. Notices to Cutting Cutting gun connector: connected to the cutting machine • When preparing for cutting, hold the cutting gun (the cutting gun does not contact Positive connector: connected to the workpiece the workpiece for a model of non-contact arc striking) and press the gun switch; at Main cable: connected to the appreciate power supply this time, plasma arc will eject from the nozzle hole, indicating the electrode, noz- zle, etc., are installed correctly.
About the CUT voltage divider Precautions The CUT power supplies are equipped with an optional, factory-installed, four-position voltage divider that is Workspace designed to be safely connected without tools. The built-in voltage divider provides a scaled down arc volt- age of 20:1, 30:1, 40:1, and 50:1 (maximum output of 18 V). An optional receptacle on the rear of the power 1.
Page 37
Az IWELD Kft. a Forgalmazókkal együttműködve, az 1 éves kellékszavatossági kötelezettségét +1 évvel kiterjeszti (2 évre) a követ- Directives 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EU and 2011/65/EU kezőkben felsorolt hegesztőgépekre az alábbi feltételekkel:...
Forgalmazó: Distribútor: JÓTÁLLÁSI JEGY ZÁRUČNÝ LIST IWELD KFT. IWELD KFT. 2314 Halásztelek 2314 Halásztelek II. Rákóczi Ferenc út 90/B II. Rákóczi Ferenc út 90/B Tel: +36 24 532-625 Tel: +36 24 532-625 Fax: +36 24 532-626 Fax: +36 24 532-626 Sorszám:...
Distribuitor: Certifi cat de garanţie IWELD KFT. 2314 Halásztelek Str. II.Rákóczi Ferenc 90/B Ungaria Tel: +36 24 532-625 Fax: +36 24 532-626 Număr: ........tipul............număr de serie ..................necesare sunt garantate timp de 12 luni de la data de produse de cumpărare, în conformitate cu legea. La trei ani după...
Need help?
Do you have a question about the CUT 50 PILOT and is the answer not in the manual?
Questions and answers