Zehnder Rittling ComfoSense CCH User Manual

Hide thumbs Also See for ComfoSense CCH:
Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Inleiding
    • Gebruik Van de Comfosense
    • Automatische/Handmatige Bediening (AUTO/MAN)
    • Comfohood
    • Party Timer
    • Ventilatieprogramma (PROG)
    • CLOCK Instellen
    • COMF Instellen (Comforttemperatuur)
    • FAN (Ventilator) In- of Uitschakelen
    • Foutmeldingen
    • PARAM Instellen (Parameters)
    • Status Opvragen (STATE)
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Bedienung von Comfosense
    • Auto-/Manueller Modus
    • Betrieb von Comfohood
    • Lüftungsprogramm (PROG)
    • PARTY TIMER-Betrieb
    • Ein-/Ausschalten des Ventilators (FAN)
    • Einstellen der Komforttemperatur (COMF)
    • Einstellen der Uhrzeit (CLOCK)
    • Einstellen von Parametern (PARAM)
    • Fehlermeldungen
    • Statusabfrage (STATE)
  • Français

    • Introduction
    • Utilisation du Comfosense
    • Mode AUTO/MAN
    • Fonctionnement de la Minuterie PARTY TIMER
    • Fonctionnement du Comfohood
    • Programme de Ventilation (PROG)
    • Commande du Ventilateur (FAN)
    • Réglage de L'horloge (CLOCK)
    • Réglage de la Température Confort (COMF)
    • Consulter L'état (STATE)
    • Messages D'erreur
    • Réglage des Paramètres (PARAM)
  • Italiano

    • Introduzione
    • Utilizzo del Comfosense
    • Funzionamento AUTO/MAN
    • Funzionamento Comfohood
    • Funzionamento PARTY TIMER
    • Programma DI Ventilazione (PROG)
    • Impostazione CLOCK
    • Impostazione COMF (Temperatura Comfort)
    • Spegnimento FAN
    • Impostazione PARAM (Parametri)
    • Messaggi DI Errore
    • Richiesta Stato (STATE)
  • Polski

    • Wprowadzenie
    • Korzystanie Z Urządzenia Comfosense
    • Tryb Sterowania AUTO/MAN
    • Obsługa Urządzenia Comfohood
    • Program Wentylacji (PROG)
    • Tryb PARTY TIMER
    • Sterowanie Wentylatorem (FAN)
    • Ustawianie WartośCI Temperatury Komfortowej (COMF)
    • Ustawianie Zegara (CLOCK)
    • Komunikaty O Błędach
    • Ustawianie Parametrów (PARAM)
    • Żądanie Statusu (STATE)
  • Español

    • Introducción
    • Manejo del Comfosense
    • Operación AUTO/MAN
    • Funcionamiento con Comfohood
    • Funcionamiento de PARTY TIMER
    • Programa de Ventilación (PROG)
    • Configuración de CLOCK
    • Configuración de COMF (Temperatura de Confort)
    • Encendido de Los Ventiladores FAN
    • Configuración de PARAM (Parámetros)
    • Consulta de Estados (STATE)
    • Mensajes de Error

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

ComfoSense
Handleiding voor de gebruiker
(installateur z.o.z)
User manual
(installer P.T.O.)
Benutzerhandbuch
(Installateur umseitig)
Manuel de l'utilisateur
(l'installateur t.s.v.p.)
Manuale per l'utente
(installatore sul retro)
Instrukcja dla użytkownika
(proszę odwrócić)
Manual del usuario
(vea al dorso)
Heating
Cooling
Fresh Air
Clean Air
ComfoSense CCH
ComfoSense 55
ComfoSense 67

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ComfoSense CCH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zehnder Rittling ComfoSense CCH

  • Page 1 User manual (installer P.T.O.) Benutzerhandbuch (Installateur umseitig) Manuel de l’utilisateur (l’installateur t.s.v.p.) Manuale per l‘utente (installatore sul retro) Instrukcja dla użytkownika (proszę odwrócić) Manual del usuario (vea al dorso) Heating Cooling Fresh Air Clean Air ComfoSense CCH ComfoSense 55 ComfoSense 67...
  • Page 2 AUTO  MAN HIGH AWAY MAN  AUTO NL: Sla over als u tij delij k van de instelling wilt afwij ken. EN: Skip if temporary overrule is desired. DE: Ignorieren, wenn eine vorübergehende Außerkraftsetzung gewünscht ist. FR: Sautez si une annulation temporaire est désirée. IT: Saltare se si desidera la priorità...
  • Page 3 FLTR ERROR...
  • Page 4 HOOD NL: Alleen beschikbaar als de betreffende functie is aangesloten. EN: Only available if the mentioned function is connected. DE: Nur verfügbar, wenn die genannte Funktion angeschlossen ist. FR: Disponible uniquement si la fonction indiquée est connectée. IT: Disponibile esclusivamente se la funzione citata e collegata. PL: Dostępne wyłącznie, gdy wspomniana funkcja jest podłączona.
  • Page 5 HOOD TIMER NL: Alleen beschikbaar als de betreffende functie is aangesloten. EN: Only available if the mentioned function is connected. DE: Nur verfügbar, wenn die genannte Funktion angeschlossen ist. FR: Disponible uniquement si la fonction indiquée est connectée. IT: Disponibile esclusivamente se la funzione citata e collegata. PL: Dostępne wyłącznie, gdy wspomniana funkcja jest podłączona.
  • Page 6 PARTY TIMER NL: Alleen beschikbaar als de betreffende functie is aangesloten. EN: Only available if the mentioned function is connected. DE: Nur verfügbar, wenn die genannte Funktion angeschlossen ist. FR: Disponible uniquement si la fonction indiquée est connectée. IT: Disponibile esclusivamente se la funzione citata e collegata. PL: Dostępne wyłącznie, gdy wspomniana funkcja jest podłączona.
  • Page 7 PROG MO-FR SA-SU WEEK NL: Alleen beschikbaar als de betreffende functie is aangesloten. EN: Only available if the mentioned function is connected. DE: Nur verfügbar, wenn die genannte Funktion angeschlossen ist. FR: Disponible uniquement si la fonction indiquée est connectée. IT: Disponibile esclusivamente se la funzione citata e collegata.
  • Page 8 PROG...
  • Page 9 PROG HIGH AWAY...
  • Page 10 CLOCK NL: Alleen beschikbaar als de betreffende functie is aangesloten. EN: Only available if the mentioned function is connected. DE: Nur verfügbar, wenn die genannte Funktion angeschlossen ist. FR: Disponible uniquement si la fonction indiquée est connectée. IT: Disponibile esclusivamente se la funzione citata e collegata. PL: Dostępne wyłącznie, gdy wspomniana funkcja jest podłączona.
  • Page 11 CLOCK...
  • Page 12 COMF...
  • Page 13 IN OFF OUT OFF BOTH ON BACK NL: Alleen beschikbaar als de betreffende functie is aangesloten. EN: Only available if the mentioned function is connected. DE: Nur verfügbar, wenn die genannte Funktion angeschlossen ist. FR: Disponible uniquement si la fonction indiquée est connectée. IT: Disponibile esclusivamente se la funzione citata e collegata.
  • Page 14 PARAM NL: Alleen beschikbaar als de betreffende functie is aangesloten. EN: Only available if the mentioned function is connected. DE: Nur verfügbar, wenn die genannte Funktion angeschlossen ist. FR: Disponible uniquement si la fonction indiquée est connectée. IT: Disponibile esclusivamente se la funzione citata e collegata. PL: Dostępne wyłącznie, gdy wspomniana funkcja jest podłączona.
  • Page 15 PARAM...
  • Page 16 STATE FLTR CHECK FROST PROT PRE HEAT GEO HEAT BACK NL: Alleen beschikbaar als de betreffende functie is aangesloten. EN: Only available if the mentioned function is connected. DE: Nur verfügbar, wenn die genannte Funktion angeschlossen ist. FR: Disponible uniquement si la fonction indiquée est connectée. IT: Disponibile esclusivamente se la funzione citata e collegata.
  • Page 17: Table Of Contents

    Inhoudsopgave 1 Inleiding ....................17 2 Gebruik van de ComfoSense ..............18 2.1 Automatische/handmatige bediening (AUTO/MAN) ......20 2.2 ComfoHood ..................20 2.3 PARTY TIMER ................... 20 2.4 Ventilatieprogramma (PROG) ............20 2.5 CLOCK instellen ................22 2.6 COMF instellen (comforttemperatuur) ..........22 2.7 FAN (ventilator) in- of uitschakelen ..........
  • Page 18: Gebruik Van De Comfosense

    Gebruik van de ComfoSense Display: Toetsen: ■ Waarde verhogen; ■ Tekst; ■ Naar volgende menu- ■ Tijd. item. Waarde (programma, parameter, temperatuur). ■ Waarde verlagen; ■ Graden Celsius/Fahrenheit ■ Naar vorige menu-item. ■ Percentage. ■ ComfoHood ■ Shift; ■ Bevestigen. ■...
  • Page 19 Betekenis symbolen: Het gebruikersmenu openen Druk op MENU om het gebruikersmenu te De tweede functie van de toets openen. SHIFT is actief. Dit menu bevat de volgende opties: HOOD HOOD TIMER , PARTY TIMER , PROG, De timerfunctie heeft voorrang TIMER CLOCK en BACK.
  • Page 20: Automatische/Handmatige Bediening (Auto/Man)

    2.1 Automatische/ HOOD voor instructies om de ComfoHood in en uit te schakelen. handmatige bediening (AUTO/MAN) HOOD TIMER voor instructies om de overlooptimer van de ComfoHood in te AUTO modus schakelen. Als het apparaat in AUTO modus staat, De ComfoHood Timer wordt automatisch wordt het ventilatieprogramma gebruikt uitgeschakeld na de tij...
  • Page 21 Een ingesteld programma verwijderen ■ Bij stap 17: De volgende ventilatorsnelheden zijn beschikbaar: 1. Bij stap 6: Druk op om een - AWAY = Zeer laag; eerder ingesteld programma te kiezen - LOW = Laag; en te wijzigen. - MED = Middelhoog;...
  • Page 22: Clock Instellen

    2.5 CLOCK instellen 2.7 FAN (ventilator) in- of CLOCK voor instructies om de juiste uitschakelen tij d in te stellen. Wanneer de automatische Indien gewenst, kan de toevoer- (IN) bediening ingeschakeld, gebruikt afvoer- (OUT) ventilator het apparaat de ingestelde tij d om het ventilatiesysteem handmatig worden...
  • Page 23: Param Instellen (Parameters)

    2.9 Status opvragen De uitgeschakelde ventilator schakelt zichzelf niet automatisch (STATE) weer in. Vergeet dus niet hem U kunt de huidige status van een aantal later weer aan te zetten. functies van het apparaat opvragen. Het statusmenu biedt de volgende opties: FLTR 2.8 PARAM instellen CHECK, GEO HEAT , PRE HEAT...
  • Page 24: Introduction

    Table of contents 1 Introduction ................... 24 2 Use of the ComfoSense ................ 25 2.1 AUTO/MAN operation ............... 27 2.2 ComfoHood operation ..............27 2.3 PARTY TIMER operation ..............27 2.4 Ventilation program (PROG) .............. 27 2.5 Setting the CLOCK ................29 2.6 Setting the COMF (Comfort temperature) .........
  • Page 25: Use Of The Comfosense

    Use of the ComfoSense Display: Buttons: ■ Text; ■ Increase value; ■ Time. ■ Select next item. Value (program, parameter, temperature). ■ Degree Celsius/Fahrenheit ■ Decrease value; ■ Percentage. ■ Select previous item. ■ ComfoHood ■ Shift; ■ Supply fan off; ■...
  • Page 26 Meaning symbols: Entering User menu To enter the User menu, press MENU. The secondary function of the In the User menu, you can choose the SHIFT buttons is active. following options: HOOD , HOOD TIMER PARTY TIMER , PROG, CLOCK and BACK. The ventilation setting is TIMER overruled by a timer function.
  • Page 27: Auto/Man Operation

    2.1 AUTO/MAN operation ComfoHood Timer earlier press AUTO operation In Automatic operation mode the device can 2.3 PARTY TIMER tell the ventilation unit automatically which ventilation setting is wanted. When the operation automatic operation is active the indicator The ventilation setting can be increased is diplayed next to the text AUTO.
  • Page 28 Deleting a set program ■ At step 17: The following fan speeds can be selected: 1. At step 6:Use to choose and - AWAY = Very low; change a previously set program. - LOW = Low; 2. Press OK until the text BACK appears - MED = Medium;...
  • Page 29: Setting The Clock

    2.5 Setting the CLOCK 2.5 Setting the CLOCK 2.7 Switching the FAN When wanted, the supply (IN) or exhaust CLOCK for instruction on how to set (OUT) fan of the ventilation unit can be the correct time on the device. The device turned off manually.
  • Page 30: Setting Param (Parameters)

    2.8 Setting PARAM 2.9 Requesting status (Parameters) (STATE) Some functions of the ventilation unit can be You can check the current state of some changed by setting a value in a parameter of the functions of the ventilation unit. The menu.
  • Page 31: Einleitung

    Inhalt 1 Einleitung ....................31 2 Bedienung von ComfoSense ..............32 2.1 Auto-/Manueller Modus ..............33 2.2 Betrieb von ComfoHood ..............34 2.3 PARTY TIMER-Betrieb ..............34 2.4 Lüftungsprogramm (PROG) .............. 34 2.5 Einstellen der Uhrzeit (CLOCK) ............36 2.6 Einstellen der Komforttemperatur (COMF) ........36 2.7 Ein-/Ausschalten des Ventilators (FAN) ..........
  • Page 32: Bedienung Von Comfosense

    Bedienung von ComfoSense Anzeige: Tasten: ■ Text; ■ Wert erhöhen; ■ Zeit. ■ Zum nächsten Eintrag. Wert (Programm, Parameter, Temperatur). ■ Grad Celsius/Fahrenheit ■ Wert verringern; ■ Prozent. ■ Zum vorherigen Eintrag. ■ ComfoHood ■ Umschalten; ■ Zuluftventilator aus; ■ Bestätigen. ■...
  • Page 33: Auto-/Manueller Modus

    Bedeutung der Symbole: Benutzermenü öffnen Drücken Sie die Taste MENU, um das Die zweite Tastenfunktion Benutzermenü zu öffnen. SHIFT ist aktiv. Im Benutzermenü stehen Ihnen folgende Optionen zur Auswahl: HOOD , HOOD Die Timerfunktion hat Vorrang TIMER TIMER , PARTY TIMER , PROG, CLOCK und vor einer Lüftungseinstellung.
  • Page 34: Betrieb Von Comfohood

    2.3 PARTY TIMER-Betrieb gesetzt. Wenn der manuelle Betrieb aktiviert ist, wird die Anzeige neben dem Text Die Lüftungseinstellung kann für die Dauer MAN angezeigt. Wenn die Anzeige blinkt, einer voreingestellten Zeit erhöht werden. setzt das nächste Programm den manuellen Dies ist nützlich, wenn für kurze Zeit eine Betriebsmodus außer Kraft und das Gerät zusätzliche Lüftung erforderlich ist.
  • Page 35 ■ In Schritt 21: Drücken Sie auf OK anstatt 3. Drücken Sie und wählen Sie DEL auf MENU, um ein anderes Programm in aus. Schritt 7 auszuwählen. 4. Drücken Sie auf OK, um Ihre Auswahl zu ■ In Schritt 6: Wenn alle 8 Programme bestätigen.
  • Page 36: Einstellen Der Uhrzeit (Clock)

    2.5 Einstellen der Uhrzeit 2.7 Ein-/Ausschalten des (CLOCK) (CLOCK) Ventilators (FAN) Bei Bedarf kann der Zuluft- (IN) oder Siehe CLOCK für Anweisungen, wie Abluftventilator (OUT) des Lüftungsgerät man am Gerät die richtige Zeit einstellt. manuell ausgeschaltet werden. Dies Das Gerät nutzt die eingestellte Zeit, um im kann gewünscht sein, um das Eindringen Automatikbetrieb das Lüftungsprogramm unangenehmer...
  • Page 37: Einstellen Von Parametern (Param)

    2.9 Statusabfrage (STATE) Folgende Ventilatoroptionen stehen Auswahl: Sie können den aktuellen Zustand einiger der ■ IN OFF = Zuluftventilator Funktionen des Lüftungsgeräts überprüfen. ausschalten; Das Statusmenü hat die folgenden Optionen ■ OUT OFF = Abluftventilator zur Auswahl: FLTR CHECK, GEO HEAT ausschalten;...
  • Page 38: Introduction

    Table des matières 1 Introduction ................... 38 2 Utilisation du ComfoSense ..............39 2.1 Mode AUTO/MAN ................40 2.2 Fonctionnement du ComfoHood ............41 2.3 Fonctionnement de la minuterie PARTY TIMER ........ 41 2.4 Programme de ventilation (PROG) ............ 41 2.5 Réglage de l'horloge (CLOCK) ............
  • Page 39: Utilisation Du Comfosense

    Utilisation du ComfoSense Écran : Touches : ■ Augmentation de valeur ; ■ Texte ; ■ Sélection de l'élément ■ Horloge. suivant. Valeur (programme, paramètre, température). ■ Diminution de valeur ; ■ Sélection de l'élément ■ Degré Celsius/Fahrenheit précédent. ■ Pourcentage. ■...
  • Page 40: Mode Auto/Man

    Explication des symboles : Accéder au menu User (utilisateur) Pour accéder au menu User, appuyez sur SHIFT La seconde fonction MENU. (CHANGEMENT) des touches est active. Dans menu User, vous pouvez Le réglage de sélectionner les options suivantes : HOOD TIMER ventilation est annulé...
  • Page 41: Fonctionnement Du Comfohood

    2.3 Fonctionnement de en mode AUTO. la minuterie PARTY Voir AUTO  MAN pour les instructions sur TIMER l'activation du mode manuel. Le réglage de ventilation peut être augmenté Voir MAN  AUTO pour les instructions sur pour une durée préprogrammée. Ceci l'activation du mode automatique.
  • Page 42 Suppression d'un programme paramétré ■ À l'étape 17 : Les régimes de ventilateur suivants peuvent être sélectionnés : 1. À l'étape 6 : Utilisez pour - AWAY = Très faible (absent) ; sélectionner et modifier un programme - LOW = Bas ; précédemment paramétré.
  • Page 43: Réglage De L'horloge (Clock)

    2.5 Réglage de l'horloge 2.7 Commande du (CLOCK) (CLOCK) ventilateur (FAN) Lorsque cela est souhaité, il est possible de Voir CLOCK pour les instructions sur mettre manuellement sur arrêt le ventilateur la manière de régler l'heure correcte sur de souffl age (IN) ou d'extraction (OUT) l'appareil.
  • Page 44: Réglage Des Paramètres (Param)

    2.9 Consulter l'état Voir FAN pour les instructions sur la manière de mettre les ventilateurs en marche (STATE) ou à l'arrêt. Vous pouvez vérifi er l'état actuel de certaines des fonctions de l'unité de ventilation. Le Les options de ventilateur suivantes peuvent menu état (STATE) dispose des options être sélectionnées : suivantes : FLTR CHECK, GEO HEAT...
  • Page 45: Introduzione

    Sommario 1 Introduzione ................... 45 2 Utilizzo del ComfoSense ............... 46 2.1 Funzionamento AUTO/MAN .............. 47 2.2 Funzionamento ComfoHood ............. 48 2.3 Funzionamento PARTY TIMER ............48 2.4 Programma di ventilazione (PROG) ........... 48 2.5 Impostazione CLOCK............... 50 2.6 Impostazione COMF (temperatura comfort) ........50 2.7 Spegnimento FAN ................
  • Page 46: Utilizzo Del Comfosense

    Utilizzo del ComfoSense Display: Tasti: ■ Aumento valore; ■ Testo; ■ Selezione elemento ■ Ora. successivo. Valore (programma, parametro, temperatura). ■ Riduzione valore; ■ Selezione elemento ■ Gradi Celsius/Fahrenheit precedente. ■ Percentuale. ■ ComfoHood ■ Cambia; ■ Conferma. ■ Ventilatore di immissione spento; ■...
  • Page 47: Funzionamento Auto/Man

    Significato simboli: Ingresso menù Utente Per accedere al menù Utente, premere É attiva la funzione secondaria MENU. SHIFT dei tasti. Nel menù Utente è possibile scegliere le seguenti opzioni: HOOD , HOOD TIMER L'impostazione della PARTY TIMER , PROG, CLOCK e BACK. TIMER ventilazione è...
  • Page 48: Funzionamento Comfohood

    2.3 Funzionamento è attivo, l'indicatore sarà visualizzato accanto al testo MAN. Quando l'indicatore PARTY TIMER lampeggia, programma successivo È possibile aumentare l'impostazione della annullerà la modalità di funzionamento ventilazione per un periodo preimpostato. manuale e l'unità comincerà a funzionare Questo può essere utile quando è necessaria nuovamente in modalità...
  • Page 49 Cancellazione di un programma impo- ■ Al punto 17: È possibile selezionare le stato seguenti velocità del ventilatore: - AWAY = molto bassa; 1. Al punto 6: utilizzare - LOW = bassa; scegliere e cambiare un programma - MED = media; precedentemente impostato.
  • Page 50: Impostazione Clock

    2.5 Impostazione CLOCK. 2.5 Impostazione CLOCK. 2.7 Spegnimento FAN È possibile, se lo si desidera, spegnere Vedere CLOCK per le istruzioni su come manualmente il ventilatore di immissione (IN) impostare l'ora corretta sul dispositivo. o di scarico (OUT) dell'unità di ventilazione. Il dispositivo utilizza l'ora impostata per È...
  • Page 51: Impostazione Param (Parametri)

    2.9 Richiesta stato È possibile scegliere le seguenti velocità del ventilatore: (STATE) ■ IN OFF = Spegnere il ventilatore di È possibile verifi care lo stato corrente di immissione; alcune funzioni dell'unità di ventilazione. Il ■ OUT OFF = Spegnere il ventilatore di menù...
  • Page 52: Wprowadzenie

    Spis treści 1 Wprowadzenie ..................52 2 Korzystanie z urządzenia ComfoSense ..........53 2.1 Tryb sterowania AUTO/MAN ............. 54 2.2 Obsługa urządzenia ComfoHood ............55 2.3 Tryb PARTY TIMER ................55 2.4 Program wentylacji (PROG)............... 55 2.5 Ustawianie zegara (CLOCK) ............... 57 2.6 Ustawianie wartości temperatury komfortowej (COMF) ......
  • Page 53: Korzystanie Z Urządzenia Comfosense

    Korzystanie z urządzenia ComfoSense Wyświetlacz: Przyciski: ■ Tekst; ■ Zwiększenie wartości; ■ Godzina. ■ Wybór następnej pozycji. Wartość (program, parametr, temperatura). ■ Zmniejszenie wartości; ■ Wybór poprzedniej ■ Stopnie Celsjusza/Fahrenheita pozycji. ■ Wartość procentowa. ■ ComfoHood ■ Zmiana; ■ Potwierdzenie. ■...
  • Page 54: Tryb Sterowania Auto/Man

    Znaczenie symboli: Dostęp do menu użytkownika Dostęp do menu użytkownika umożliwia Aktywowanie drugiej funkcji przycisk MENU. SHIFT przycisku. menu użytkownika można wybrać następujące opcje: HOOD , HOOD TIMER Anulowanie ustawienia PARTY TIMER , PROG, CLOCK i BACK. TIMER wentylacji przez funkcję regulatora czasowego.
  • Page 55: Obsługa Urządzenia Comfohood

    2.3 Tryb PARTY TIMER MAN. wskaźnik miga, następny program zastąpi tryb sterowania ręcznego, Ustawienie intensywności wentylacji można a urządzenie ponownie rozpocznie pracę w zwiększyć na ustawiony wcześniej czas. trybie AUTO. Jest to funkcja przydatna, gdy przez krótki czas potrzebna jest lepsza wentylacja. Zobacz AUTO ...
  • Page 56 Usuwanie programu ■ W kroku 17: Można wybrać następujące prędkości wentylatora: 1. W kroku 6: Uzyj , aby wybrac – AWAY = bardzo niska; i zmodyfikowac wczesniej ustawiony – LOW = niska; program. – MED = średnia; 2. Naciskaj OK, aż pojawi się tekst BACK –...
  • Page 57: Ustawianie Zegara (Clock)

    2.5 Ustawianie zegara 2.7 Sterowanie (CLOCK) (CLOCK) wentylatorem (FAN) W razie konieczności istnieje możliwość Zobacz CLOCK, gdzie znajdziesz ręcznego wyłączenia wentylatora instrukcję ustawiania prawidłowych godzin nawiewnego (IN) lub wywiewnego (OUT) w urządzeniu. Urządzenie wykorzystuje centrali wentylacyjnej. Funkcja ta może ustawiony czas, aby wykonać program okazać...
  • Page 58: Ustawianie Parametrów (Param)

    2.9 Żądanie statusu Można wybrać następujące opcje wentylatora: (STATE) ■ IN OFF = Wyłączenie wentylatora Można sprawdzić aktualny status niektórych nawiewnego; ■ OUT OFF = Wyłączenie wentylatora funkcji centrali wentylacyjnej. W menu statusu można wybrać następujące opcje: wywiewnego; FLTR CHECK, GEO HEAT , PRE HEAT ■...
  • Page 59: Introducción

    Índice 1 Introducción ................... 59 2 Manejo del ComfoSense ............... 60 2.1 Operación AUTO/MAN ..............61 2.2 Funcionamiento con ComfoHood ............. 62 2.3 Funcionamiento de PARTY TIMER ............ 62 2.4 Programa de ventilación (PROG) ............62 2.5 Configuración de CLOCK ..............64 2.6 Configuración de COMF (temperatura de confort) ......
  • Page 60: Manejo Del Comfosense

    Manejo del ComfoSense Pantalla: Botones: ■ Aumentar el valor ■ Texto ■ Seleccionar el elemento ■ Hora siguiente Valor (programa, parámetro, temperatura) ■ Reducir el valor ■ Grados (Celsius/Fahrenheit ■ Seleccionar el elemento ■ Porcentaje anterior ■ ComfoHood ■ Cambiar ■...
  • Page 61: Operación Auto/Man

    Significado de los símbolos: Acceder al menú de usuario Para acceder al menú de usuario, pulse La segunda función de los MENU. SHIFT botones está activa. En el menú de usuario, podrá seleccionar las siguientes opciones: HOOD , HOOD La configuración de la TIMER , PARTY TIMER , PROG, CLOCK y...
  • Page 62: Funcionamiento Con Comfohood

    funcionar en modo AUTO. una ventilación adicional durante un breve periodo de tiempo. Consulte las instrucciones de activación del La opción de menú PARTY TIMER solo aparecerá cuando se haya programado modo manual en AUTO  MAN. un tiempo en el parámetro PARM P27 del sistema de ventilación.
  • Page 63 retrocederán un puesto para ■ En el paso 6: Cuando se hayan creado rellenar el hueco del programa los 8 programas, se verá el texto eliminado. PROG 8 en lugar de SET. ■ Cada día del programa empieza a las Notas importantes para la creación de 3:00 y acaba a las 2:59.
  • Page 64: Configuración De Clock

    2.5 Confi guración de 2.7 Encendido de los CLOCK ventiladores FAN Consulte las instrucciones de confi guración Cuando desee puede apagar de la hora correcta en el dispositivo en de la hora correcta en el dispositivo en manualmente el ventilador de suministro (IN) o extracción (OUT) de la unidad de CLOCK.
  • Page 65: Configuración De Param (Parámetros)

    2.9 Consulta de estados Existen las siguientes opciones para los ventiladores: (STATE) ■ IN OFF = Apagar el ventilador de Es posible consultar el estado de algunas suministro funciones de la unidad de ventilación. El ■ OUT OFF = Apagar el ventilador de menú...

This manual is also suitable for:

Comfosense 55Comfosense 67

Table of Contents