Page 1
Researcher ICD Art. No. 5803100 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Instrucciones de uso Инструкция RU по эксплуатации...
Page 2
VORSICHT! Für die Arbeit mit diesem Gerät werden häufig scharfkantige und spitze Hilfsmittel eingesetzt. Bewahren Sie deshalb dieses Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Lassen Sie Kinder nur unter Aufsicht mit dem Gerät arbeiten! Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder etc.) von Kindern fernhalten! CAUTION! To work with this microscope, sharp and pointed aids are being used.
Page 4
Alle Teile (Fig. 1-7): Okulare Dioptrie-Einstellung Binokularer Aufsatz Fokussiertrieb Objektivhalter mit Objektiven Staubschutzdeckel 7 Beleuchtung (Auflicht/Durchlicht) Mikroskoptisch Objektklammern Netzanschluss Hauptschalter Dimmer Abdeckglas Wahlschalter Beleuchtungsgehäuse Akkus Okular Klemmschraube Friktionseinstellung Schraubenschlüssel zum Einstellen der Friktion 1. Standortwahl Bevor Sie beginnen, wählen Sie einen geeigneten Standort zum Mikroskopieren aus. Achten Sie darauf, dass Ihr Mikroskop auf einen geraden und stabilen Untergrund gestellt wird.
Page 5
Es kann vorkommen, dass der Mikroskop-Kopf nicht mehr vom Fokussiertrieb gehalten wird, und durch sein Eigengewicht herunterfährt. Beim BRESSER Reseacher ICD lässt sich die Friktion mit Hilfe des beiliegenden Schlüssels (19) einstellen. Dieser wird einfach in zwei Löcher der breiteren Achse (18) eingehakt.
Objektive: 2x und 4x, Stereo Gesamtvergrößerung: 2 0x, 40x, 80x (Die Gesamtvergrößerung errechnet sich, indem man die Objektiv- mit der Okularvergrößerung multipliziert.) Beleuchtung: LED 11. Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien ist von Bresser GmbH erstellt worden und kann über den folgenden Weblink heruntergeladen werden. www.bresser.de/download/5803100/CE/5803100_CE.pdf 12. Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräteund Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 7
All parts (Fig. 1-7): Eyepieces Dioptre scale Binocular head Focus wheel Objective holder with objective lenses Dust protective cover 7 Electric illumination (Reflection/Transmission) Microscope stage Object clips 10 Power supply connection Main switch Dimmer Cover plate Source switch Illumination housing Rechargeable batteries 17 Eyepiece clamp screw Friction adjustment Wrench to adjust the friction 1.
7. Adjusting the friction of the focusing drive It can happen that the Microscope head is no longer held by the focusing drive and shuts down because of his net weight. With the BRESSER Researcher ICD you can adjust the friction with the enclosed wrench (19). The wrench is simply hooked into two holes of the wider shaft (18). By rotating you can adjust the friction strongly or lightly. 8. Replacing the rechargeable batteries In the case the batteries become defective, they can be replaced by new ones. Open the Battery section at the underside of the microscope and put three new rechargeable batteries (16) (Type NiMH AA 1.2V, ca. 1200 mAh) in place (4). Please take care of the...
Objectives: 2x and 4x, Stereo Total magnification: 20x, 40x, 80x (The total magnification can be calculated by multiplying the objective magnification with the eyepiece magnification.) Illumination: LED 11. Declaration of Conformity Bresser GmbH has formed a „Conformity Declaration“ in line with the applicable directive. This declaration is available for review under www.bresser.de/download/5803100/CE/5803100_CE.pdf 12. Declaration of Conformity Bresser UK Ltd. has formed a „Declaration of Conformity“ in line with the applicable directive. This declaration is available for review under www.bresser.de/download/5803100/UKCA/5803100_UKCA.pdf...
Page 10
DESCRIPTION (fig. 1-7): Paire d’ o culaires 2 Ajustement dioptrique Tête binoculaire Molette de mise au point 5 Tourelle rotative (objectif) Cache objectif de protection 7 Éclairage électrique (incident/Transmis) Base de travail Pinces valets 10 Connexion de l’alimentation électrique Interrupteur général Réglage intensité 13 Disque transparent Sélecteur d’ é clairage Dépoli éclairage incident Accus rechargeables Vis de serrage oculaire...
Page 11
7. Réglage de la friction de l’axe de mise au point Il peut arriver que la tête du microscope ne soit plus bien tenue par le système axial de mise au point et tombe du fait de son propre poids. Sur le modèle BRESSER ICD, vous pouvez régler la dureté de la friction avec la clé fournie (18). La clé doit simplement venir se placer sur les deux encoches de l’axe de mise au point (19). Par rotation, vous pouvez régler la dureté de la friction plus ou mois fermement. 8. Remplacement des batteries rechargeables Dans le cas où...
Grossissement: 2 0x, 40x, 80X (le grossissement total est obtenu en multipliant le grossissement des oculaires par celui des objectifs) Eclairage: LED 11. Déclaration de conformité Un « Certificat de conformité » conforme aux directives applicables, établi par la société Bresser GmbH est disponible sur www.bresser.de/download/5803100/CE/5803100_CE.pdf 12. Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’ é quipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent etre collectés à part et être soumis...
Page 13
Componentes (Fig. 1-7): Oculares Compensador de dioptrías Cabezal binocular 4 Rueda de enfoque Objetivo Tapa protectora antipolvo 7 Iluminación eléctrica (Reflexión / Transmisión) Platina Pinzas Fuente de la alimentación 11 Interruptor On/Off Regulador de intensidad de luz Placa de contraste Conmutador luz incidente- luz transmitida Iluminación incidente Baterías recargables 17 Tornillo de fijación del ocular Ajuste de la fricción...
6. Sustitución de los oculares Para reemplazar los oculares necesita aflojar el tornillo de sujeción en la parte inferior del porta ocular (17). A continuación, puede cambiar fácilmente y reemplazar los oculares. Los tornillos de fijación sólo sirven como protección para que los oculares no se caiga. Nota: La iluminación LED tiene una vida útil de aprox. 20.000 horas. 7. Ajuste de la fricción del mando de enfoque Puede ocurrir que la cabeza del microscopio ya no queda sujeta por el mando de enfoque y se apaga a causa de su peso. Con el BRESSER ICD puede ajustar la fricción con la llave (18) que viene incluida. La llave simplemente se engancha en los dos orificios del eje más ancho (19). Al girar se puede ajustar la fricción fuerte o ligera. 8. Sustitución de las baterías recargables Cuando las baterías agoten su vida útil, reemplácelas por unas nuevas. Primero, apague y desconecte el microscopio. Abra el compartimiento de las baterías situado debajo del microscopio, y retire y coloque tres nuevas baterías (16) del tipo (NiMH AA 1.2V) (4). ¡Por favor, asegúrese de su correcta colocación! ¡ATENCIÓN! NO utilice baterías no recargables. ¡Esto podría producir fuego y/o una explosión!
Oculares: WF10x y WF20x (un par de cada), (30,5 mm) Objetivos: 2x y 4x Aumento: 2 0x, 40x, 80x (el aumento total se calcula multiplicando el aumento del objetivo por el del ocular) Iluminación: LED 11. Declaración de conformidad Bresser GmbH ha elaborado una «Declaración de conformidad» en consonancia con las directivas aplicables que está disponible para su consulta para www.bresser.de/download/5803100/CE/5803100_CE.pdf 12. Solo para Países de la Union Europea. No arroje equipos, aparatos o componentes eléctricos y electronicos con la basura doméstica.- De acuerdo a las normas Europeas 2002/96/EC sobre desechamiento de equipamientos electricos o electronicos (WEEE) y en concordancia con las...
4. Фокусировка и диоптрийная коррекция Переведите кольцо диоптрийной коррекции (2) в положение 0 и посмотрите на объект в окуляры. Закройте левый глаз и сфокусируйте изображение при помощи ручки фокусировки (4). Теперь закройте правый глаз и сфокусируйте изображение при помощи кольца диоптрийной коррекции (2). После подобной настройки сфокусировать изображение на другом объекте будет гораздо проще. Рекомендуется...
10. Технические характеристики Бинокулярная насадка Окуляры: 10х и 20х (по 2 шт.), диаметром 30,5 мм Объективы: 2х и 4х Общее увеличение: 2 0х, 40х и 80х (общее увеличение – произведение увеличения окуляра и увеличения объектива) Система освещения: светодиодная 11. Соответствие требованиям ЕС Наименование изделия: микроскоп проходящего/отраженного света Модель: Researcher ICD 20x-80x Артикул: 5803100 Bresser GmbH подтверждает соответствие данного изделия нормативным требованиям ЕС: http://www.bresser.de/download/5803100/CE/5803100_CE.pdf 12. ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Стандартный гарантийный срок составляет 2 года, начиная со дня покупки. Подробные условия гарантии, информацию о расширенной гарантии и о наших сервисных центрах можно получить на нашем сайте www.bresser.de/warranty_terms. - 18 -...
Page 19
(de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com Telephone*: +44 1342 837 098 E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. Suite 3G, Eden House BRESSER Iberia SLU Enterprise Way c/Valdemorillo,1 Nave B Edenbridge, Kent TN8 6HF P.I. Ventorro del Cano United Kingdom 28925 Alcorcón Madrid...
Page 20
Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House, Enterprise Way 46414 Rhede · Germany Edenbridge, Kent TN8 6HF · Great Britain www.bresser.de www.bresseruk.com @BresserEurope Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’ e rreurs et de modifications techniques. Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения.
Need help?
Do you have a question about the 5803100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers