Page 1
Model: Centrale 110 XXL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO...
Page 2
Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro Always wear work gloves for all installation and maintenance operations Bei allen Installations- und Instandhaltungsarbeiten immer Schutzhandschuhe tragen. Draag bij alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo. Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade Πάντοτε...
Page 5
X + 507.5 X + 488.5 ( X ) X + 427.5 X - 8.5 X + 87.5 X+ 90 X + 216 X - 32 X + 216...
Page 6
INSTALLATION FLUSH TOP SEZ. A-A ( X ) X - 10 524 +2 0 R 10 1065 1104 +2 INSTALLATION STANDARD SEZ. A-A ( X ) X - 10 R 10 1065...
Page 7
Installation Version 1 Installatie versie 1 Installation version 1 Versión de instalación 1 Installation version 1 Installazione versione 1 R 10 102.5 R 10 1065...
Page 8
Installation Version 2 Installatie versie 2 Installation version 2 Versión de instalación 2 Installation version 2 Installazione versione 2 R 10 102.5 R 10 1065...
Page 9
Installation Version 3 Installatie versie 3 Installation version 3 Versión de instalación 3 Installation version 3 Installazione versione 3 R 10 1065...
Page 10
Installation Version 4 Installatie versie 4 Installation version 4 Versión de instalación 4 Installation version 4 Installazione versione 4 R 10 R 10 1065...
Page 36
Nach der Installation Ueberprüfen Sie, ob das Produkt ordnungsgemäß funktioniert, danach warten Sie 24 Stunden, damit das Silikon vollständig trocknen kann. Once installation is complete, verify the correct functioning of the product, then wait 24 hours to allow the silicone to dry completely. Une fois l’installation terminée, vérifier que le produit fonctionne correctement.
Page 37
ANWEISUNGEN WARNINGS Caution his instruction handbook is conserved together with the centrale for future consultation. If the equipment is sold or transferred to another person, make certain the instruction handbook is supplied together with it, so that the new user can become aware of the operation of the cooker hood and related warnings.
Page 38
ANWEISUNGEN WARNINGS leaning and maintenance must not be carried out by children without proper supervision. f the power cord is damaged, it must be replaced by a qualified service centre or technician only. AUTION: The hob protection devices must be only those designed by the appliance manufacturer or those indicated as suitable in the manufacturers instructions or the hob protection devices incorporated in the appliance.
ANWEISUNGEN WARNINGS he induction hob should not be used as a work surface. The rough underside of food containers can scratch the surface of the cooktop. lways keep the cooking areas and underside of food containers perfectly dry. Fire hazard il and grease that are too hot will catch fire quickly.
ANWEISUNGEN WARNINGS Burn hazard AUTION: This appliance and its accessible parts become very hot during use. ay attention to avoid touching the heating elements. eep children under 8 years of age away from the appliance, unless they are continually monitored. o not place objects such as knives, forks, spoons or lids on the induction top, as they may overheat.
Page 41
ANWEISUNGEN WARNINGS Non-suitable food containers ever use recipients made of: normal finegrained steel, glass, pottery, copper and aluminium. Do not place empty containers on the cooking zone, as they may cause damage. o not place hot recipients on the control panel, in the area of the pilot lights or on the edge of the cooking top, as they may cause damage.
Page 42
ANWEISUNGEN WARNINGS ny interventions or repairs on the unit during the warranty period must be carried out solely by the manufacturer’s authorised service centre; conversely, the warranty will be is invalidated and terminated immediately. The manufacturer will not recognise any warranties under any circumstances for any problems subsequently encountered.
ANWEISUNGEN WARNINGS Noise emissions nduction can generate slight noise emissions, which can vary depending on the material, type of pot and power setting selected. When the cooktop is used frequently, the cooling fan turns itself on to protect the electronics, generating a buzzing sound: this is perfectly normal.
FUNZIONAMENTO OPERATION Integra 5 zone is equipped with electronic touch sensor buttons. First switch on the hob followed by the desired cooking zone. Switching on the hob Press the power button for at least 2 seconds. All the displays will turn on.If, after a few seconds, no other button is pressed, the hob switches itself off for safety reasons.
Page 45
FUNZIONAMENTO OPERATION OPERATION Power operating limit minutes Timer The timer function can be set from 1 to 99 minutes on each cooking zone. To activate the timer: select the cooking zone and set the desired power level, then press the timer button , then press the + and/or - button of the cooking zone to set the desired minutes.
OPERATION FUNZIONAMENTO OPERATION power button, and simultaneously press the timer and - buttons. To permanently deactivate the Child-Lock function:simultaneously press the power button and the - button, the command will emit a "beep", at this point press the timer button again to confirm. Power limiter The hob is equipped with power limiters that are able to limit its total maximum consumption: to activate this function, firstly turn off the power supply to the hob and turn it on again;...
Page 47
FUNZIONAMENTO OPERATION Display This device allows you to choose the operating mode (suction or filtration), depending on the installation. Upon first start-up, the display shows which operating mode is enabled. Filtration: the display shows the letters C and the filter reset button flashes quickly. Suction: the display indicates the letter C and the filter reset button is off.
Page 48
FUNZIONAMENTO OPERATION A:Timer key: when touching the key, the timer will be enabled, regardless of the selected suction speed. Upon first touch, the time will be 5 minutes (shown by a flashing button on the key), the second touch corresponds to 10 minutes (double flashing time) and the third touch to 20 minutes (triple flashing time) The timer key will flash throughout the entire operation.
Page 49
CLEANING AND MAINTENANCE FUNZIONAMENTO Cooking top The cooking top must be cleaned after each use. Allow the appliance to cool before cleaning it. Prior to cleaning the ceramic glass cooking hob, it is advisable to activate the Child Lock function, so that the cooking top is not switched on accidentally (see Child Lock function).
Page 50
CLEANING AND MAINTENANCE FUNZIONAMENTO HOB ERROR TABLE These errors appear on the hob display. Error code Description Possible causes Solution C, E, C flashing, E flashing If the display of a cook- Problems or changes to Contact technical sup- or symbol - ing zone shows one of the basic system config- port specifying the error...
Page 51
CLEANING AND MAINTENANCE FUNZIONAMENTO Er21 Excessive tempera- Appliance overheat- appliance ture cool down, if it does not solve the issue, contact technical sup- port. * If the error persists, contact the authorised technical support centre specifying the error code.
Need help?
Do you have a question about the Centrale 110 XXL and is the answer not in the manual?
Questions and answers