Page 1
DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL / AIR HOSE REEL ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE PDST 10 B3 DRUCKLUFT-SCHLAUCHTROMMEL AIR HOSE REEL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions ENROULEUR DE PERSLUCHT-SLANGHASPEL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing TUYAU PNEUMATIQUE Traduction des instructions d’origine BĘBEN NA WĄŻ NA BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Symbole auf dem Druckluftwerkzeug DRUCKLUFT- SCHLAUCHTROMMEL WARNING! Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung lesen. PDST 10 B3 Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Tragen Sie einen Augenschutz. Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
(z. B. durch einen Druckminderer). Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheits- hinweise sowie der Montageanleitung. Für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind über- nimmt der Hersteller oder Händler keine Haf- tung. DE │ AT │ CH │ PDST 10 B3 3 ■...
Sie ihn von der Druckluftquelle oder ei- ■ Für die Montage benötigen Sie folgende Hilfs- nem Druckluftwerkzeug lösen. mittel: eine Bohrmaschine, einen geeigneten Bohrer sowie einen Schraubendreher. │ DE │ AT │ CH ■ 4 PDST 10 B3...
(siehe Abb. C) nen Schaden durch einen Spezialisten reparieren. ■ Die Druckluft-Schlauchtrommel besitzt einen Arretierungs- und Rücklaufmechanismus. Da- durch wird ein leichtes Ausziehen und Rückführen des Druckluft-Schlauches ermöglicht. DE │ AT │ CH │ PDST 10 B3 5 ■...
(nicht im Lieferumfang enthalten). ♦ Lösen Sie die Befestigungsschrauben dem Kreuzschlitz-Schraubendreher (siehe Abb. D). ♦ Schieben Sie den Schlauchstopper entlang des Druckluft-Schlauches auf die gewünschte Position. ♦ Ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder an. │ DE │ AT │ CH ■ 6 PDST 10 B3...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, einer erweiterten Herstellerverantwor- erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt tung und wird getrennt gesammelt. zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ PDST 10 B3 7 ■...
Page 11
Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 345881_2004 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 8 PDST 10 B3...
Maschinenrichtlinie Service Schweiz (2006/42/EG) Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Typ/Gerätebezeichnung E-Mail: kompernass@lidl.ch Druckluft-Schlauchtrommel PDST 10 B3 IAN 345881_2004 Herstellungsjahr: 07–2020 Importeur Seriennummer: IAN 345881_2004 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift Bochum, 17.07.2020 keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Symbols on the compressed air tool AIR HOSE REEL PDST 10 B3 WARNING! Read the operating instructions Introduction before use. Congratulations on the purchase of your new Wear a dust mask. appliance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product.
The compressed air hose reel has a locking and removed in step 1 back in clockwise (see Figure return mechanism. This makes it easy to pull out and return the compressed air hose GB │ IE │ PDST 10 B3 15 ■...
Undo the fastening screws with the Phillips screwdriver (see fig. D). ♦ Slide the hose stopper along the compressed air hose to the desired position. ♦ Retighten the fastening screws │ GB │ IE ■ 16 PDST 10 B3...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ PDST 10 B3 17 ■...
44867 BOCHUM, GERMANY, hereby declare that this product complies with the following standards, normative documents and EC directives: Machinery Directive (2006/42/EC) Type/appliance designation Air Hose Reel PDST 10 B3 Year of manufacture: 07–2020 Serial number: IAN 345881_2004 Bochum, 17/07/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Symboles sur l'outil à air comprimé ENROULEUR DE TUYAU PNEUMATIQUE PDST 10 B3 WARNING! Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service. Introduction Portez un masque anti-poussières. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit Portez une protection oculaire.
à celle prévue. Le fabricant ou 10% (par ex. au moyen d'un détendeur). commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus suite à une utilisation non conforme ou contraire à celle prévue. FR │ BE │ PDST 10 B3 23 ■...
■ Vous aurez besoin des outils suivants pour le d'un outil à air comprimé. montage : une perceuse, un foret adapté et une tournevis. │ FR │ BE ■ 24 PDST 10 B3...
■ L'enrouleur de tuyau à air comprimé dispose d'un mécanisme d'arrêt et d'un mécanisme de rappel. Cela permet de dérouler et d'enrouler facilement le tuyau à air comprimé FR │ BE │ PDST 10 B3 25 ■...
(voir fig. D). ♦ Faites glisser la butée d'arrêt du tuyau le long du tuyau à air comprimé jusqu'à la position souhaitée. ♦ Resserrez les vis de fixation │ FR │ BE ■ 26 PDST 10 B3...
Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. FR │ BE │ PDST 10 B3 27 ■...
à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que sur le dessous du produit. la description brève du vice et du moment de son apparition. │ FR │ BE ■ 28 PDST 10 B3...
Page 32
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. FR │ BE │ PDST 10 B3 29 ■...
BURGSTRASSE 21 sur la page de garde du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou 44867 BOCHUM sur le dessous du produit. ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 30 PDST 10 B3...
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants : Directive relative aux machines (2006/42/CE) Type/désignation de l'appareil Enrouleur de tuyau pneumatique PDST 10 B3 Année de fabrication : 07–2020 Numéro de série : IAN 345881_2004 Bochum, le 17/07/2020 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
Symbolen op het persluchtapparaat PERSLUCHT-SLANGHASPEL PDST 10 B3 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig WARNING! door voordat u het apparaat in gebruik Inleiding neemt. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Draag een stofmasker. nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing Draag oogbescherming.
De fabrikant of leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voort- vloeit uit gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming of uit incorrect gebruik. NL │ BE │ PDST 10 B3 ■...
Houd de slang altijd stevig vast wanneer u hem losmaakt van de persluchtbron of een perslucht- ■ Voor de montage hebt u de volgende hulpmid- gereedschap. delen nodig: een boormachine, een passend boortje en een schroevendraaier. │ NL │ BE ■ 36 PDST 10 B3...
(zie afb. C). ■ De perslucht-slanghaspel is voorzien van een vergrendelings- en terugloopmechanisme. Dit maakt gemakkelijk uittrekken en terugleiden van de persluchtslang mogelijk. NL │ BE │ PDST 10 B3 ■...
■ ♦ Draai de bevestigingsschroeven los met de kruiskopschroevendraaier (zie afb. D). ♦ Schuif de slangstop langs de persluchts- lang op de gewenste positie. ♦ Draai de bevestigingsschroeven weer vast. │ NL │ BE ■ 38 PDST 10 B3...
Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. NL │ BE │ PDST 10 B3 ■...
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje www.kompernass.com van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product. │ NL │ BE ■ 40 PDST 10 B3...
Symbole umieszczone na narzędziu BĘBEN NA WĄŻ NA pneumatycznym SPRĘŻONE POWIETRZE WARNING! Przed uruchomieniem przeczytać PDST 10 B3 instrukcję obsługi. Wstęp Załóż maskę przeciwpyłową. Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Załóż ochronę oczu. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu.
Producent lub sprze- reduktor ciśnienia). dawca nie ponosi odpowiedzialności za szko- dy spowodowane niewłaściwym lub nieprawi- ■ Wąż pneumatyczny trzymaj zawsze z dala od dłowym użytkowaniem. ostrych krawędzi, wysokich temperatur i oleju. │ PDST 10 B3 PL 45 ■...
■ W przypadku montażu sufitowego należy przestrzegać wysokości montażu wynoszącej co najmniej 2,5 metra. ■ Do montażu potrzebne są następujące środki pomocnicze: wiertarka, odpowiednie wiertło i wkrętak. │ ■ 46 PDST 10 B3...
(patrz rys. C) pneumatycznego z użytkowania. Zleć naprawę uszkodzenia specjaliście. ■ Zwijacz węża pneumatycznego posiada mechanizm blokujący i powrotny. Umożliwia to łatwe rozwijanie i zwijanie węża pneumatycz- nego │ PDST 10 B3 PL 47 ■...
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków , lub części wykonanych ze szkła. │ PDST 10 B3 PL 49 ■...
(w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied- nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. │ ■ 50 PDST 10 B3...
Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny z następującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Typ/nazwa urządzenia Bęben na wąż na sprężone powietrze PDST 10 B3 Rok produkcji: 07–2020 Numer seryjny: IAN 345881_2004 Bochum, 17.07.2020 Semi Uguzlu - dyrektor ds.
Symboly na pneumatickém nářadí BUBEN S TLAKOVOU HADICÍ PDST 10 B3 WARNING! Před uvedením do provozu je nutné si přečíst návod k obsluze. Úvod Používejte ochrannou masku proti pra- Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového chu. přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní...
Výrobce ani maximálního přípustného pracovního tlaku o obchodník nepřebírá ručení za škody vzniklé v více než 10 % (např. prostřednictvím redukčního důsledku použití k jinému účelu nebo vzniklé ventilu). nesprávnou obsluhou. │ PDST 10 B3 55 ■...
V případě montáže na strop je nutné dodržovat montážní výšku alespoň 2,5 metru. ■ Při odpojování od zdroje stlačeného vzduchu nebo od pneumatického nářadí hadici vždy ■ K montáži potřebujete tyto pomůcky: vrtačku, pevně držte. vhodný vrták a také šroubovák. │ ■ 56 PDST 10 B3...
Vzniklé poškození nechejte opravit odborníkem. ■ Naviják hadice na stlačený vzduch je vybaven aretačním mechanismem a mechanismem vrat- ného chodu. Tím je zajištěno snadné odvíjení a navíjení hadice na stlačený vzduch │ PDST 10 B3 57 ■...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ PDST 10 B3 59 ■...
■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. │ ■ 60 PDST 10 B3...
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NĚMECKO, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/EC) Typ/označení přístroje Buben s tlakovou hadicí PDST 10 B3 Rok výroby: 07–2020 Sériové číslo: IAN 345881_2004 Bochum, 17.07.2020 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
NAVÍJACÍ BUBON S TLAKOVOU HADICOU WARNING! Pred uvedením do prevádzky si prečí- tajte návod na obsluhu. PDST 10 B3 Používajte protiprachovú masku. Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe nového prístroja. Používajte ochranu očí. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality.
Za škody, ktoré vzniknú v dôsledku čenia maximálneho povoleného pracovného nesprávneho používania alebo používania v tlaku o viac ako 10 % (napr. redukčným venti- rozpore s určením, výrobca ani predajca nepre- lom). berá žiadne ručenie. │ PDST 10 B3 SK 65 ■...
2,5 metra. ■ Pri odpájaní hadice od zdroja stlačeného ■ Na inštaláciu potrebujete nasledovné pomôcky: vzduchu alebo pneumatického náradia vždy vŕtačku, vhodný vrták, ako aj skrutkovač. pevne uchopte hadicu. │ ■ 66 PDST 10 B3...
(pozri obr. C) z prevádzky. Vzniknuté poškodenie nechajte opraviť špecialistom. ■ Navíjací bubon na pneumatickú hadicu má blokovací a vratný mechanizmus. To umožňuje ľahké vytiahnutie a vrátenie pneumatickej hadice do východiskovej polohy. │ PDST 10 B3 SK 67 ■...
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. │ PDST 10 B3 SK 69 ■...
■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na vý- robku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako ná- lepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. │ ■ 70 PDST 10 B3...
Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND/NEMECKO vyhlasujeme, že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: Smernica o strojových zariadeniach (2006/42/EC) Typ/označenie prístroja: Navíjací bubon s tlakovou hadicou PDST 10 B3 Rok výroby: 07–2020 Sériové číslo: IAN 345881_2004 Bochum, 17.07.2020 Semi Uguzlu ‒...
Page 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 07 / 2020 · Ident.-No.: PDST10B3-072020-1 IAN 345881_2004...
Need help?
Do you have a question about the PDST 10 B3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers