Nespresso C532 Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

3. Press and hold both buttons
Appuyer et maintenir les touches Espresso et Lungo en même temps
 FR 
premuti entrambi i pulsanti
Stiskněte a přidržte obě tlačítka na přípravu kávy
 CS 
przytrzymaj oba przyciski
Κρατήστε ταυτόχρονα πατημένα και τα δύο κουμπιά
 EL 
begge knapper nede
 NO 
painikkeita pohjassa
Apăsați și mențineți apăsate ambele butoane
 RO 
Machine switches off when the procedure is finished
i
La machine s'éteint automatiquement à la fin de la procédure
 FR 
Vorgang abgeschlossen ist
apaga cuando termine el proceso
vypouštění. Po jeho dokončení se kávovar automaticky vypne
kávovar automaticky vypne
a folyamat lezajlott
Η μηχανή θα απενεργοποιηθεί όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία
 EL 
slukker automatisk, når proceduren er færdig
Maskinen stänger av när proceduren är klar
 SV 
se închide automat la finalizarea procedurii
4. Empty and clean
Vider et nettoyer
Entleeren und reinigen
 FR 
 DE 
páku. Vyprázdněte a vyčistěte nádobu na použité kapsle, odkapávací misku a odkapávací základnu.
Vyprázdnite a vyčistite nádobu na použité kapsule, odkvapkávaciu misku a odkvapkávaciu základňu
rítse ki, és tisztítsa meg
 HU 
alle gebruikte materialen om deze schoon te maken
ja puhdista
Goliți și curățați
 RO 
5 s
+
Mantén pulsados los dos botones
 ES 
Nyomja le, és tartsa lenyomva mindkét gombot
 HU 
Trykk og hold på begge knappene
La macchina si spegnerà quando la procedura sarà terminata
 IT 
A máquina desliga-se quando o procedimento acabar
 PT 
Maszyna wyłączy się po zakończeniu opróżniania
 PL 
Кофемашина выключится автоматически, когда процесс будет завершен
 RU 
Svuotare e pulire
 IT 
Опустошите и промойте все элементы
 RU 
 DA 
Drücken und halten Sie beide Tasten
 DE 
Pressione e mantenha pressionado os dois botões
 PT 
Stlačte a podržte obe tlačidlá na prípravu kávy
 SK 
 RU 
Houd beide knoppen tegelijkertijd ingedrukt
 NL 
Tryck ner och håll in båda knapparna
 SV 
 DE 
Spustí sa proces vypúšťania. Po jeho dokončení sa
 SK 
 NL 
Maskinen slår seg av automatisk når prosedyren er fullført
 NO 
Kone sammuu automaattisesti toiminnon päätyttyä
 FI 
Vacíe y limpie
 ES 
Αδειάστε και καθαρίστε τη μηχανή
 EL 
Tøm og rengør
Tøm og rengjør
 NO 
 PL 
Нажмите и удерживайте обе кнопки
Paina molempia
 FI 
Die Maschine schaltet sich aus, wenn der
La máquina se
 ES 
 CS 
A készülék kikapcsol, amikor
 HU 
De machine schakelt uit
Esvazie e limpe
 PT 
Zaklapnite páku.
 SK 
Opróżnij i umyj
 PL 
Töm och rengör
 SV 
Tenere
 IT 
Naciśnij i
Tryk og hold
 DA 
Spustí se proces
Maskinen
 DA 
Aparatul
 RO 
Zaklapněte
 CS 
Leeg
 NL 
Tyhjennä
 FI 
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents