Motorola solutions PMPN4633 Manual

Motorola solutions PMPN4633 Manual

Multi-unit charger
Table of Contents
  • Vigtige Sikkerhedsinstruktioner
  • Flere Oplysninger
  • Wichtige Sicherheitsanweisungen
  • Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb
  • Weitere Informationen
  • Akku Aufladen
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Directrices de Uso Seguro
  • Información Adicional
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Informations Supplémentaires
  • Caractéristiques du Chargeur
  • Chargement de la Batterie
  • Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza
  • Linee Guida Per un Utilizzo Sicuro
  • Informazioni Aggiuntive
  • Ricarica Della Batteria
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • További InformáCIók
  • Az Akkumulátor Töltése
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Richtlijnen Voor Veilige Bediening
  • Aanvullende Informatie
  • De Batterij Opladen
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zalecenia Dotyczące Bezpiecznej Obsługi
  • Informacje Dodatkowe
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Diretrizes de Segurança Operacional
  • Informações Adicionais
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Дополнительная Информация
  • Для Заметок
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Ďalšie Informácie
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
  • Ytterligare Information
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Важливі Інструкції З Техніки Безпеки
  • Додаткова Інформація
  • Заряджання Акумулятора

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

en-US
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMPN4633 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Motorola solutions PMPN4633

  • Page 1 en-US...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    To reduce risk of fire, electric shock, or injury, do not oper- ate the charger if it has been broken or damaged in any way. Take it to a qualified Motorola Solutions service repre- sentative. Do not disassemble the charger. It is not repairable and replacement parts are not available.
  • Page 4: Additional Information

    • The room temperature must not exceed 40°C (104°F). • The radio can be turned on only when it is transmitting data wirelessly, such as through Wi-Fi. Otherwise, turn off the radio. • Connect the charger only to appropriate power supplies and power cords as listed in the Online User Guide (part number MN009418A01) •...
  • Page 5 – Long-Term Battery Storage – Enabling or Disabling Calibration/Reconditioning – IMPRES 2 Battery End-of-Service Life Indication Selection – Display Format Selection – Power Saver Selection – Battery Analyzer Mode CHARGER OVERVIEW Table 1: Charger Overview and Description Description Pocket number 1 through Pocket number 6 7-12 Pocket number 7 through Pocket number 12 Menu selection keypad...
  • Page 6: Charger Specification

    Charger Specification Table 2: Charger Specifications Item Description Input 15.0 V 13.4 A Battery Pocket Output: 3.0 V 11.2 A Device Pocket Output: 4.3 V 5.5 A LED Status Indicator Overview Table 3: Status Indication Status Pocket Display LED Indicator Green for Charger Powers “IMPRES 2 CHARGER”...
  • Page 7 Table 4: Motorola Solutions Authorized Battery Part Number Description PMNN4830 IMPRES 2 Lithium-ion IP68 5600T Motorola Solutions Authorized Power Supply Table 5: Motorola Solutions Authorized Power Supply Part Number Description PS000212A01 External 201W Power Supply Motorola Solutions Authorized Power Cord...
  • Page 8 Charging Your Radio Charging Your Battery...
  • Page 9: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Anvend altid genopladelige batterier, der er godkendt af Motorola Solutions og angivet i online brugervejledningen, for at reducere risikoen for ulykker (varenummer MN009418A01). Andre batterier kan eksplodere, hvilket kan forårsage person- og produktskade.
  • Page 10: Flere Oplysninger

    OPERATIONELLE RETNINGSLINJER FOR SIKKERHED • Dette udstyr er ikke egnet til udendørs brug. Må kun bruges på tørre steder og under tørre forhold. • Rumtemperaturen må ikke overstige 40 °C (104 °F). • Radioen kan kun tændes, når den sender data trådløst, f.eks. via Wi-Fi.
  • Page 11 • IMPRES 2-opladningsfunktioner • Opladningsstatus og LED-indikatorer for forskellige batterier • Omprogrammering af oplader • IMPRES-batteriflådestyring • Konfigurationsindstillinger for oplader - Klargøring af lithium-ion batterier til forsendelse - Langsigtet batteriopbevaring - Aktivering eller deaktivering af kalibrering/reparation - Valg af indikation af afslutning af brugstid for IMPRES 2-batteri - Valg af displayformat - Valg af strømbesparelse - Batterianalysatortilstand...
  • Page 12 Tabel 1: Oversigt over og beskrivelse af oplader Beskrivelse Tastaturdisplay LED-statusindikator (en pr. lomme) USB-port (med støvdæksel) Støvdæksel DC-indgangsstik Kommunikationsmodul Specifikation for oplader Tabel 2: Specifikationer for oplader Element Beskrivelse Indgang 15,0 V 13,4 A Batterilomme Udgang: 3,0 V 11,2 A Enhedslomme Udgang: 4,3 V 5,5 A...
  • Page 13 • Batteri venter CHRGE” eller “VERY på hurtigopladning LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE” Godkendte batterier fra Motorola Solutions Tabel 4: Godkendte batterier fra Motorola Solutions Delnummer Beskrivelse PMNN4830 IMPRES 2 Lithium-ion IP68 5600T Godkendte strømforsyninger fra Motorola Solutions Tabel 5: Godkendte strømforsyninger fra Motorola Solutions...
  • Page 14 Opladning af din radio Opladning af dit batteri...
  • Page 15: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Ziehen Sie das Netzteil des Ladegeräts vor einer Wartung oder Reinigung aus der Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden. Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, laden Sie nur von Motorola Solutions autorisierte Akkus, welche im Online- Benutzerhandbuch (Artikelnummer MN009418A01) aufgeführt sind. Andere Akkus können explodieren sowie Personen- und Sachschäden verursachen.
  • Page 16: Sicherheitsrichtlinien Für Den Betrieb

    Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Motorola Solutions empfohlen wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen. Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Umgebungen/ Bedingungen.
  • Page 17: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Das komplette Online-Benutzerhandbuch ist über die Publikations-Artikelnummer MN009418A01 unter https://learning.motorolasolutions.com verfügbar. In diesem Online-Handbuch finden Sie Informationen zu Funktionen des IMPRES 2-Mehrfachladegeräts, einschließlich der folgenden Informationen: • IMPRES 2-Ladefunktionen • Ladestatus und LED-Anzeigen für unterschiedliche Akkus • Ladegerät-Neuprogrammierung •...
  • Page 18 Tabelle 1: Ladegerät – Übersicht und Beschreibung Beschreibung 1–6 Ladeschale 1 bis Ladeschale 6 7–12 Ladeschale 7 bis Ladeschale 12 Menüauswahltastatur Tastaturdisplay LED-Statusanzeige (eine pro Ladeschale) USB-Anschluss (mit Staubabdeckung) Staubabdeckung DC-Steckdose Kommunikationsmodul Technische Daten des Ladegeräts Tabelle 2: Technische Daten des Ladegeräts Element Beschreibung Eingang...
  • Page 19 • Akku wartet auf CHRGE“ oder „VERY Schnellladung LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE“ Von Motorola Solutions autorisierter Akku Tabelle 4: Von Motorola Solutions autorisierter Akku Teilenummer Beschreibung PMNN4830 IMPRES 2 Lithium-Ion IP68 5600T Von Motorola Solutions autorisiertes Netzteil Tabelle 5: Von Motorola Solutions autorisiertes Netzteil...
  • Page 20 Von Motorola Solutions autorisierte Netzkabel Tabelle 6: Von Motorola Solutions autorisierte Netzkabel Teilenummer Beschreibung 3087791G04 Netzkabel, EUROPA Funkgerät aufladen...
  • Page 21: Akku Aufladen

    Akku aufladen...
  • Page 22 Notizen...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Llévelo a un representante del servicio técnico oficial de Motorola Solutions. No desmonte el cargador. No es posible repararlo y no hay piezas de repuesto disponibles. Si desmonta el cargador puede haber riesgo de descarga eléctrica o incendio.
  • Page 24: Directrices De Uso Seguro

    DIRECTRICES DE USO SEGURO • Este equipo no se puede usar en exteriores. Utilícelo solo en ubicaciones y condiciones secas. • La temperatura ambiente no debe superar los 40 °C (104 °F). • La radio solo puede estar encendida si está transmitiendo datos de forma inalámbrica, como por ejemplo mediante Wi-Fi.
  • Page 25 • Funciones de carga de IMPRES 2 • Estado de carga e indicadores LED para varias baterías • Reprogramación del cargador • Gestión de flota de baterías IMPRES • Opciones de configuración del cargador – Preparación de las baterías de iones de litio para envío –...
  • Page 26 Tabla 1: Descripción general del cargador N.º Descripción Del compartimento número 1 al compartimento número 6 7-12 Del compartimento número 7 al compartimento número 12 Teclado de selección de menú Pantalla del teclado Indicador de estado LED (uno por compartimento) Puerto USB (con cubierta para el polvo) Cubierta para el polvo Toma de entrada de CC...
  • Page 27 BATTERY WAITING TO Ámbar intermitente esperando la CHRGE" o "VERY LOW carga rápida BATTERY. WAITING TO CHRGE" Batería autorizada por Motorola Solutions Tabla 4: Batería autorizada por Motorola Solutions Número de Descripción referencia PMNN4830 IMPRES 2 de iones de litio IP68 5600T...
  • Page 28 Fuente de alimentación autorizada por Motorola Solutions Tabla 5: Fuente de alimentación autorizada por Motorola Solutions Número de Descripción referencia PS000212A01 Fuente de alimentación de 201 W externa Cable de alimentación autorizado por Motorola Solutions Tabla 6: Cable de alimentación autorizado por Motorola Solutions Número de referencia...
  • Page 29 Carga de la batería...
  • Page 30 Notas...
  • Page 31: Instructions De Sécurité Importantes

    électrique ou de blessure, n'utilisez pas le chargeur s'il est cassé ou endommagé. Confiez-le à un technicien de maintenance Motorola Solutions agréé. Ne tentez jamais de démonter le chargeur. Il ne peut pas être réparé et aucune pièce de rechange n'est disponible.
  • Page 32 L'utilisation d'accessoires non agréés par Motorola Solutions peut présenter des risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION • Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation en extérieur. Utilisez-le uniquement dans des conditions et environnements secs. •...
  • Page 33: Informations Supplémentaires

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES L'intégralité du Guide de l'utilisateur en ligne est disponible, sous la référence de publication MN009418A01, à l'adresse https://learning.motorolasolutions.com. Ce guide en ligne contient des informations sur les fonctions du chargeur pour unités multiples IMPRES 2, dont les informations suivantes : •...
  • Page 34: Caractéristiques Du Chargeur

    Tableau 1 : Présentation et description du chargeur N° Description Compartiments 1 à 6 1 à 6 Compartiments 7 à 12 7 à 12 Clavier de sélection de menu Écran du clavier Indicateur d'état à LED (un par compartiment) Port USB (avec cache anti-poussière) Cache anti-poussière Connecteur d'entrée CC Module de communication...
  • Page 35 Batterie agréée par Motorola Solutions Tableau 4 : Batterie agréée par Motorola Solutions Référence Description PMNN4830 IMPRES 2 lithium-ion IP68 5600T Bloc d'alimentation agréé par Motorola Solutions Tableau 5 : Bloc d'alimentation agréé par Motorola Solutions Référence Description PS000212A01 Bloc d'alimentation externe 201 W...
  • Page 36 Cordon d'alimentation agréé par Motorola Solutions Tableau 6 : Cordon d'alimentation agréé par Motorola Solutions Référence Description 3087791G04 Cordon d'alimentation, EUROPE Chargement de la radio...
  • Page 37: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie...
  • Page 38 Notes...
  • Page 39: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    Motorola Solutions elencate nella Guida dell'utente in linea (codice prodotto MN009418A01). Batterie di altro tipo potrebbero esplodere causando danni e lesioni personali. L'utilizzo di accessori non consigliati da Motorola Solutions può causare incendi, scosse elettriche o lesioni.
  • Page 40: Linee Guida Per Un Utilizzo Sicuro

    LINEE GUIDA PER UN UTILIZZO SICURO • Questa apparecchiatura non è adatta per l'utilizzo in ambienti esterni. Utilizzare unicamente in condizioni e luoghi asciutti. • La temperatura ambiente non deve superare i 40 °C (104 °F). • La radio può essere accesa solo quando sta trasmettendo dati in modalità...
  • Page 41 Questa guida in linea fornisce informazioni sulle funzioni del caricabatteria multiunità IMPRES 2, incluse le seguenti: • Funzioni di ricarica di IMPRES 2 • Stato di ricarica e indicatori LED per svariate batterie • Riprogrammazione del caricabatteria • Gestione del parco batterie IMPRES •...
  • Page 42 Tabella 1: Panoramica e descrizione del caricabatteria Descrizione Dal vano numero 1 al vano numero 6 7-12 Dal vano numero 7 al vano numero 12 Tastiera di selezione dei menu Display tastiera Indicatore di stato LED (uno per ogni vano) Porta USB (con cappuccio parapolvere) Cappuccio parapolvere Presa di ingresso CC...
  • Page 43 CHRGE" o "VERY LOW ricarica rapida BATTERY. WAITING TO CHRGE" Batteria autorizzata Motorola Solutions Tabella 4: Batteria autorizzata Motorola Solutions Codice prodotto Descrizione PMNN4830 IMPRES 2 agli ioni di litio IP68 5600T Alimentatore autorizzato Motorola Solutions Tabella 5: Alimentatore autorizzato Motorola Solutions...
  • Page 44 Cavo di alimentazione autorizzato Motorola Solutions Tabella 6: Cavo di alimentazione autorizzato Motorola Solutions Codice prodotto Descrizione 3087791G04 Cavo di alimentazione, EUROPA Ricarica della radio...
  • Page 45: Ricarica Della Batteria

    Ricarica della batteria...
  • Page 46 Note...
  • Page 47: Fontos Biztonsági Előírások

    és tisztítási művelet megkísérlése előtt húzza ki a töltő tápegységét a váltóáramú aljzatból. A sérülésveszély csökkentése érdekében csak az online használati útmutatóban felsorolt, a Motorola Solutions által engedélyezett, tölthető akkumulátorokat töltse (cikkszám: MN009418A01). Más akkumulátorok felrobbanhatnak, ami személyi sérülést és kárt okozhat.
  • Page 48: További Információk

    ÜZEMBIZTONSÁGRA VONATKOZÓ IRÁNYELVEK • A készülék nem alkalmas kültéri használatra. Csak száraz helyen és körülmények között használja. • A helyiség hőmérséklete nem lépheti túl a 40 °C-ot. • A rádió csak akkor kapcsolható be, ha vezeték nélkül, például Wi-Fi-n keresztül továbbít adatokat. Ellenkező esetben kapcsolja ki a rádiót.
  • Page 49 Ez az online útmutató az IMPRES 2 többegységes töltő funkcióival kapcsolatos információkat tartalmaz, beleértve a következőket: • Az IMPRES 2 töltési funkciói • Töltési állapot kijelzése és LED-jelzőfények a különböző akkumulátorokhoz • Töltő újraprogramozása • IMPRES akkumulátorflotta-kezelő • Töltő beállítási lehetőségei –...
  • Page 50 1. táblázat: A töltő áttekintése és leírása Leírás 1–6. számú zseb 7-12 7–12. számú zseb Menüválasztó billentyűzet Billentyűzet kijelzője LED-es állapotjelző (zsebenként egy) USB-port (porvédő fedéllel) Porvédő fedél Egyenáramú bemeneti aljzat Kommunikációs modul Töltő műszaki adatai 2. táblázat: Töltő műszaki adatai Elem Leírás Bemenet...
  • Page 51 • Az akkumulátor borostyánsárga CHRGE” or “VERY gyorstöltésre vár LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE” A Motorola Solutions által engedélyezett akkumulátor 4. táblázat: A Motorola Solutions által engedélyezett akkumulátor Cikkszám Leírás PMNN4830 IMPRES 2 lítium-ion, IP68 5600T A Motorola Solutions által engedélyezett tápegység 5.
  • Page 52 A Motorola Solutions által engedélyezett tápkábel 6. táblázat: A Motorola Solutions által engedélyezett tápkábel Cikkszám Leírás 3087791G04 Tápkábel, EURÓPA A rádió töltése...
  • Page 53: Az Akkumulátor Töltése

    Az akkumulátor töltése...
  • Page 54 Jegyzetek...
  • Page 55: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    (onderdeelnummer MN009418A01). Andere batterijen kunnen exploderen, waardoor persoonlijk letsel of schade kan ontstaan. Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen door Motorola Solutions kan leiden tot brand, een elektrische schok of letsel.
  • Page 56: Richtlijnen Voor Veilige Bediening

    RICHTLIJNEN VOOR VEILIGE BEDIENING • De apparatuur is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. Gebruik alleen op droge locaties en onder droge omstandigheden. • De kamertemperatuur mag niet hoger zijn dan 40°C (104°F). • De portofoon kan alleen worden ingeschakeld wanneer deze gegevens draadloos uitzendt, zoals via Wi-Fi.
  • Page 57 Deze online handleiding bevat informatie over de IMPRES 2- oplader voor meerdere apparaten, waaronder het volgende: • Oplaadfuncties IMPRES 2 • Oplaadstatus en LED-indicaties voor verschillende batterijen • Herprogrammering van de oplader • Fleetmanagement IMPRES-batterij • Instellingsopties oplader – Lithium-ionbatterij voorbereiden voor verzending –...
  • Page 58 Tabel 1: Overzicht en beschrijving van oplader Beschrijving Menuselectie toetsenblok Toetsenblok display LED-statusindicator (één per compartiment) USB-poort (met stofkap) Stofkap DC-aansluiting Communicatiemodule Opladerspecificaties Tabel 2: Opladerspecificaties Item Beschrijving Invoer 15,0 V 13,4 A Compartiment batterij Uitvoer: 3,0 V 11,2 A Compartiment apparaat Uitvoer: 4,3 V 5,5 A...
  • Page 59 CHRGE” of “VERY snel opladen LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE” Door Motorola Solutions goedgekeurde batterij Tabel 4: Door Motorola Solutions goedgekeurde batterij Onderdeelnummer Beschrijving PMNN4830 IMPRES 2 lithium-ion IP68 5600T Door Motorola Solutions goedgekeurd voedingsaccessoire Tabel 5: Door Motorola Solutions goedgekeurd...
  • Page 60 Door Motorola Solutions goedgekeurde stroomkabel Tabel 6: Door Motorola Solutions goedgekeurde stroomkabel Onderdeelnummer Beschrijving 3087791G04 Stroomkabel, EUROPA De portofoon opladen...
  • Page 61: De Batterij Opladen

    De batterij opladen...
  • Page 62 Opmerkingen...
  • Page 63: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    Motorola Solutions-autoriserte batteriene som står oppført i den elektroniske brukerveiledningen (delenummer MN009418A01). Andre batterier kan eksplodere og forårsake personskade og andre skader. Bruk av tilbehør som ikke anbefales av Motorola Solutions, kan medføre fare for brann, elektrisk støt eller personskade.
  • Page 64 RETNINGSLINJER FOR SIKKER BRUK • Utstyret egner seg ikke for utendørs bruk. Må bare brukes på tørre steder og under tørre værforhold. • Romtemperaturen må ikke overstige 40 °C (104 °F). • Radioen kan kun slås på når den sender data trådløst, for eksempel via Wi-Fi.
  • Page 65 • Omprogrammering av lader • IMPRES-batteristyring • Alternativer for laderoppsett – Klargjøring av litiumionbatterier for forsendelse – Langvarig batterioppbevaring – Aktivering eller deaktivering av kalibrering/rekondisjonering – Valg av visning av IMPRES 2-batteriets levetidslutt – Valg av visningsformat – Valg av strømsparing –...
  • Page 66 Tabell 1: Oversikt og beskrivelse av laderen Beskrivelse USB-port (med støvdeksel) Støvdeksel Inntakskontakt Kommunikasjonsmodul Laderspesifikasjon Tabell 2: Spesifikasjoner for lader Element Beskrivelse Innganger 15,0 V 13,4 A Batterifordypning Utgang: 3,0 V 11,2 A Enhetsfordypning Utgang: 4,3 V 5,5 A Oversikt over LED-statusindikatorene Tabell 3: Statusindikasjon Status Fordypningsskjerm...
  • Page 67 Gul blinking • Batteriet venter CHRGE» eller «VERY på hurtiglading LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE» Motorola Solutions-autorisert batteri Tabell 4: Motorola Solutions-autorisert batteri Delenummer Beskrivelse PMNN4830 IMPRES 2 litiumion IP68 5600T Motorola Solutions-autorisert strømforsyning Tabell 5: Motorola Solutions-autorisert strømforsyning Delenummer...
  • Page 68 Lade radioen Lade batteriet...
  • Page 69: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała, nie wolno używać uszkodzonej w jakikolwiek sposób ładowarki. Należy ją przekazać wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu firmy Motorola Solutions. Ładowarki nie wolno demontować. Nie jest to urządzenie nadające się do naprawy, a części zamienne do niego nie są...
  • Page 70: Zalecenia Dotyczące Bezpiecznej Obsługi

    Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez firmę Motorola Solutions może grozić pożarem, porażeniem prądem lub obrażeniami ciała. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ OBSŁUGI • Sprzęt ten nie nadaje się do użytku na zewnątrz. Należy używać go wyłącznie w suchych miejscach i warunkach. • Temperatura pokojowa nie może przekraczać 40°C (104°F).
  • Page 71: Informacje Dodatkowe

    INFORMACJE DODATKOWE Pełen podręcznik obsługi online jest dostępny w publikacji o numerze katalogowym MN009418A01 na stronie https://learning.motorolasolutions.com. Ten podręcznik obsługi online zawiera dodatkowe informacje na temat wielostanowiskowej ładowarki IMPRES 2, w tym informacje o: • funkcjach ładowania modelu IMPRES 2; •...
  • Page 72 Tabela 1: Informacje o ładowarce i jej opis Nie. Opis 1–6 Gniazda od 1 do 6 7–12 Gniazda od 7 do 12 Klawiatura wyboru menu Wyświetlacz klawiatury Wskaźnik stanu LED (jeden na gniazdo) Port USB (z osłoną przeciwkurzową) Osłona przeciwkurzowa Gniazdo zasilania prądem stałym Moduł...
  • Page 73 BATTERY WAITING TO pomarańczowe oczekuje na CHRGE” lub “VERY szybkie ładowanie LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE” Akumulator autoryzowany przez firmę Motorola Solutions Tabela 4: Akumulator autoryzowany przez firmę Motorola Solutions Numer katalogowy Opis Akumulator litowo-jonowy IMPRES 2 PMNN4830 IP68 5600T...
  • Page 74 Zasilacz zatwierdzony przez firmę Motorola Solutions Tabela 5: Zasilacz zatwierdzony przez firmę Motorola Solutions Numer katalogowy Opis PS000212A01 Zasilacz zewnętrzny 201 W Zasilacz zatwierdzony przez firmę Motorola Solutions Tabela 6: Zasilacz zatwierdzony przez firmę Motorola Solutions Numer katalogowy Opis 3087791G04...
  • Page 75 Ładowanie radiotelefonu Ładowanie akumulatora...
  • Page 76 Uwagi...
  • Page 77: Instruções De Segurança Importantes

    CA antes de qualquer operação de manutenção ou limpeza. Para reduzir o risco de ferimentos, carregue apenas as baterias recarregáveis autorizadas Motorola Solutions indicadas no guia do utilizador online (número de peça MN009418A01). Qualquer outra bateria poderá explodir...
  • Page 78: Diretrizes De Segurança Operacional

    A utilização de acessórios não recomendados pela Motorola Solutions pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos. DIRETRIZES DE SEGURANÇA OPERACIONAL • Este equipamento não foi concebido para utilização no exterior. Utilize apenas em locais e condições sem água.
  • Page 79 O presente guia online fornece informações sobre as funcionalidades do carregador de unidades múltiplas IMPRES 2, incluindo as seguintes informações: • Funcionalidades de carregamento do IMPRES 2 • Estado de carregamento e indicações LED das várias baterias • Reprogramação do carregador •...
  • Page 80 Tabela 1: Visão geral e descrição do carregador N.º Descrição Compartimento número 1 a compartimento número 6 7-12 Compartimento número 7 a compartimento número 12 Teclado de seleção no menu Ecrã do teclado Indicador de estado LED (um por compartimento) Porta USB (com capa protetora) Capa protetora Tomada de entrada CC...
  • Page 81 Visão geral do indicador de estado LED Tabela 3: Indicação de estado Ecrã do Estado Indicador LED compartimento Verde durante O carregador "IMPRES 2 CHARGER" aproximadamente liga-se 1 segundo "IMPRES 2 Battery" ou Bateria detetada Vermelho fixo "IMPRES Battery" Carregamento "RAPID CHARGE Vermelho fixo rápido...
  • Page 82 Bateria autorizada pela Motorola Solutions Tabela 4: Bateria autorizada pela Motorola Solutions Número de peça Descrição PMNN4830 IMPRES 2 de iões de lítio IP68 5600T Fonte de alimentação autorizada pela Motorola Solutions Tabela 5: Fonte de alimentação autorizada pela Motorola Solutions Número de peça...
  • Page 83 Carregar o rádio Carregar a bateria...
  • Page 84 Notas...
  • Page 85: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    электрическим током или получения травм не используйте зарядное устройство, если в нем имеются какие-либо неполадки или повреждения. Передайте его квалифицированному представителю сервисной службы компании Motorola Solutions. Не разбирайте зарядное устройство. Оно не подлежит ремонту, и запасные компоненты недоступны. Разборка зарядного устройства может привести к...
  • Page 86 проведением каких-либо операций по обслуживанию или чистке. Для снижения риска получения травм заряжайте только такие аккумуляторы, которые одобрены компанией Motorola Solutions и указаны в интерактивном руководстве пользователя (номер по каталогу: MN009418A01). Зарядка других аккумуляторов может привести к взрыву и, как следствие, к получению травм...
  • Page 87: Дополнительная Информация

    • Кабель блока питания, подключаемый к зарядному устройству, должен быть расположен так, чтобы на него нельзя было наступить, об него нельзя было споткнуться, а также чтобы он не подвергался воздействию влаги и был защищен от повреждения или механических нагрузок. • Подключайте блок питания только к оборудованной соответствующими...
  • Page 88 – выбор индикации окончания срока службы аккумулятора IMPRES 2, – выбор формата отображения, – выбор режима Power Saver, – режим анализатора состояния аккумулятора. ОБЗОР ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА Табл. 1. Обзор и описание зарядного устройства Номер Описание 1–6 Зарядные разъемы с 1 по 6 7–12 Зарядные...
  • Page 89 Технические характеристики зарядного устройства Табл. 2. Технические характеристики зарядного устройства Элемент Описание Вход 15,0 В , 13,4 А Зарядный разъем для Выход: 3,0 В , 11,2 А аккумулятора Зарядный разъем для Выход: 4,3 В , 5,5 A устройства Обзор светодиодного индикатора состояния Табл.
  • Page 90 • Ожидание BATTERY WAITING TO Мигает желтым. режима быстрой CHRGE", или "VERY зарядки LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE" Аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions Табл. 4. Аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions Номер по каталогу Описание Литий-ионный аккумулятор PMNN4830 IMPRES 2, IP68, 5600T Блок...
  • Page 91 Зарядка радиостанции Зарядка аккумулятора...
  • Page 92: Для Заметок

    Для заметок...
  • Page 93: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Motorola Solutions, ktoré sú uvedené v online používateľskej príručke (číslo dielu MN009418A01). Iné batérie môžu explodovať a spôsobiť zranenia a škody. Používanie príslušenstva, ktoré neodporúča spoločnosť Motorola Solutions, môže mať za následok riziko vzniku požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo poranenie.
  • Page 94: Ďalšie Informácie

    POKYNY NA BEZPEČNÚ PREVÁDZKU • Toto zariadenie nie je vhodné na použitie vonku. Používajte len na suchých miestach a v suchých podmienkach. • Teplota v miestnosti nesmie prekročiť 40 °C (104 °F). • Vysielačka môže byť zapnutá len vtedy, keď bezdrôtovo prenáša údaje, napríklad prostredníctvom siete Wi-Fi.
  • Page 95 Táto online príručka poskytuje informácie o funkciách nabíjačky na viacero prístrojov IMPRES 2 vrátane nasledujúcich informácií: • Funkcie nabíjania IMPRES 2 • Stav nabíjania a kontrolky LED pre rôzne batérie • Úprava programu nabíjačky • Systém IMPRES Battery Fleet Management •...
  • Page 96 Tabuľka 1: Prehľad a popis nabíjačky č. Popis 1 – 6 Priečinok číslo 1 až priečinok číslo 6 7 – 12 Priečinok číslo 7 až priečinok číslo 12 Klávesnica výberu ponuky Displej klávesnice Indikátor stavu LED (jeden na každý priečinok) Port USB (s krytom proti prachu) Kryt proti prachu Zásuvka DC...
  • Page 97 Prehľad indikátorov stavu LED Tabuľka 3: Indikácia stavu Stav Displej priečinka Indikátor LED Napájanie „IMPRES 2 Zelená približne na nabíjačky je CHARGER“ 1 sekundu zapnuté „IMPRES 2 Battery“ Zistila sa batéria alebo „IMPRES Červená – svieti Battery“ „RAPID CHARGE Rýchle nabíjanie Červená...
  • Page 98 Batéria schválená spoločnosťou Motorola Solutions Tabuľka 4: Batéria schválená spoločnosťou Motorola Solutions Číslo dielu Popis PMNN4830 Lítium-iónová batéria IMPRES 2 IP68 5600T Zdroj napájania schválený spoločnosťou Motorola Solutions Tabuľka 5: Zdroj napájania schválený spoločnosťou Motorola Solutions Číslo dielu Popis PS000212A01 Externý...
  • Page 99 Nabíjanie vysielačky Nabíjanie batérie...
  • Page 100 Poznámky...
  • Page 101: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    2 metriä, ja 16 AWG, pituus enintään 3 metriä. Älä käytä rikkoutunutta tai vahingoittunutta laturia, sillä se voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon. Vie vahingoittunut laturi valtuutettuun Motorola Solutions -huoltoon. Älä pura laturia. Sitä ei voi korjata itse, eikä varaosia ole saatavilla.
  • Page 102 • Radiopuhelin voi olla käytössä vain, kun se siirtää tietoa langattomasti Wi-Fi-yhteydellä. Muutoin radiopuhelin on sammutettava. • Liitä laturi vain asianmukaisiin virtalähteisiin ja virtajohtoihin, jotka on lueteltu verkkokäyttöoppaassa (osanumero MN009418A01) • Liitä virtalähde lähellä olevaan pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. •...
  • Page 103 – Akkujen pitkäaikainen varastointi – Kalibroinnin/säädön ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä – IMPRES 2 -akun käyttöiän loppumisen merkkivalon valinta – Näytön muodon valinta – Virransäästön valinta – Akun Analyzer-tila LATURIN YLEISKATSAUS Taulukko 1: Laturin yleiskatsaus ja kuvaus Kuvaus 1–6 Latauspaikat 1–6 7–12 Latauspaikat 7–12 Valikon valintanäppäimistö...
  • Page 104 Laturin tekniset tiedot Taulukko 2: Laturin tekniset tiedot Kohde Kuvaus Tulo 15,0 V 13,4 A Akun latauspaikka Lähtö: 3,0 V 11,2 A Laitteen latauspaikka Lähtö: 4,3 V 5,5 A Tilan merkkivalojen yleiskatsaus Taulukko 3: Tilan osoitin Tila Latauspaikan näyttö LED-merkkivalo Laturiin kytketään Palaa vihreänä...
  • Page 105 Taulukko 3: Tilan osoitin Tila Latauspaikan näyttö LED-merkkivalo ”WARNING: HOT BATTERY WAITING TO Valmiustila CHRGE" tai "COLD BATTERY WAITING TO Vilkkuu keltaisena • Akku odottaa CHRGE" tai "VERY pikalatausta LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE" Motorola Solutionsin hyväksymä akku Taulukko 4: Motorola Solutionsin hyväksymä akku Osanumero Kuvaus PMNN4830...
  • Page 106 Radiopuhelimen lataaminen Akun lataaminen...
  • Page 107: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    3,0 m. Minska risken för brand, elstötar och personskador genom att inte använda laddaren om den är skadad på något sätt. Ta den till en kvalificerad Motorola Solutions- servicerepresentant. Ta inte isär laddaren. Den kan inte repareras och reservdelar finns inte tillgängliga. Om laddaren tas isär medför det risk för elstötar eller brand.
  • Page 108 RIKTLINJER FÖR ANVÄNDNINGSSÄKERHET • Utrustningen är inte avsedd för utomhusanvändning. Använd endast under torra förhållanden. • Rumstemperaturen får inte överstiga 40 °C (104 °F). • Radion kan endast slås på när den sänder data trådlöst, t.ex. via wifi. I annat fall ska radion stängas av. •...
  • Page 109: Ytterligare Information

    YTTERLIGARE INFORMATION Den fullständiga onlineanvändarhandboken är tillgänglig via publikationens artikelnummer MN009418A01 på https://learning.motorolasolutions.com. Den här onlinehandboken innehåller funktionsinformation för IMPRES 2-laddaren för flera enheter, bland annat följande information om: • IMPRES 2-laddningsfunktioner • Laddstatus och LED-indikeringar för olika batterier • Omprogrammering av laddare •...
  • Page 110 ÖVERSIKT ÖVER LADDAREN Tabell 1: Översikt över och beskrivning av laddaren Beskrivning 1–6 Facknummer 1 till facknummer 6 7–12 Facknummer 7 till facknummer 12 Knappsats för menyval Knappsatsens skärm LED-statusindikator (en per fack) USB-port (med dammskydd) Dammskydd DC-ingång Kommunikationsmodul...
  • Page 111 Specifikationer för laddare Tabell 2: Specifikationer för laddare Artikel Beskrivning Ineffekt 15,0 V 13,4 A Batterifack Uteffekt: 3,0 V 11,2 A Enhetsfack Uteffekt: 4,3 V 5,5 A Översikt över LED-statusindikator Tabell 3: Statusindikering Status Fackskärm LED-indikator ”IMPRES 2 Grönt i ungefär Laddaren slås på...
  • Page 112 CHRGE” eller ”VERY på att snabbladdas LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE” Batteri som är godkänt av Motorola Solutions Tabell 4: Batteri som är godkänt av Motorola Solutions Artikelnummer Beskrivning PMNN4830 IMPRES 2 Lithium-ion IP68 5600T Nätadapter som är godkänd av Motorola Solutions Tabell 5: Nätadapter som är godkänd av...
  • Page 113 Ladda radion Ladda batteriet...
  • Page 114 Kommentarer...
  • Page 115: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    Yangın, elektrik çarpması veya yaralanma riskini azaltmak için arızalı ya da herhangi bir şekilde zarar görmüş şarj cihazını kullanmayın. Böyle bir durumdaki şarj cihazını yetkili bir Motorola Solutions servis temsilcisine götürün. Şarj cihazını parçalarına ayırmayın. Şarj cihazı onarılamaz ve yedek parçaları mevcut değildir. Şarj cihazının parçalarına ayrılması...
  • Page 116 GÜVENLİ ÇALIŞTIRMA YÖNERGELERİ • Bu ekipman dış mekanda kullanıma uygun değildir. Yalnızca kuru yerlerde ve koşullarda kullanın. • Oda sıcaklığı 40°C (104°F) değerini aşmamalıdır. • Telsiz yalnızca kablosuz olarak veri aktarırken (örneğin, Wi-Fi üzerinden) açılabilir. Aksi takdirde telsizi kapatın. • Şarj cihazını yalnızca Çevrimiçi Kullanım Kılavuzunda (MN009418A01 parça numaralı) listelenen uygun güç...
  • Page 117 EK BİLGİ Çevrimiçi Kullanıcı Kılavuzunun tamamı, https://learning.motorolasolutions.com adresindeki MN009418A01 yayın parça numarası ile edinilebilir. Bu çevrimiçi kılavuz, IMPRES 2 Çok Üniteli Şarj Cihazının aşağıdaki bilgilerini de içeren özellik bilgilerini sağlar: • IMPRES 2 şarj özellikleri • Çeşitli bataryalar için şarj durumu ve LED göstergeleri •...
  • Page 118 ŞARJ CİHAZINA GENEL BAKIŞ Tablo 1: Şarj Cihazına Genel Bakış ve Açıklama Açıklama Cep numarası 1 ila Cep numarası 6 7-12 Cep numarası 7 ila Cep numarası 12 Menü seçimi tuş takımı Tuş takımı ekranı LED Durum Göstergesi (cep başına bir adet) USB bağlantı...
  • Page 119 Şarj Cihazı Teknik Özelliği Tablo 2: Şarj Cihazı Teknik Özellikleri Öğe Açıklama Giriş 15,0 V 13,4 A Batarya Cebi Çıkış: 3,0 V 11,2 A Cihaz Cebi Çıkış: 4,3 V 5,5 A LED Durum Göstergesine Genel Bakış Tablo 3: Durum Göstergesi Durum Cep Ekranı...
  • Page 120 Tablo 4: Motorola Solutions Onaylı Batarya Parça Numarası Açıklama PMNN4830 IMPRES 2 Lityum İyon IP68 5600T Motorola Solutions Onaylı Güç Kaynağı Tablo 5: Motorola Solutions Onaylı Güç Kaynağı Parça Numarası Açıklama PS000212A01 Harici 201 W Güç Kaynağı Motorola Solutions Onaylı Güç Kablosu Tablo 6: Motorola Solutions Onaylı...
  • Page 121 Telsizinizi Şarj Etme Bataryanızı Şarj Etme...
  • Page 122 Notlar...
  • Page 123: Важливі Інструкції З Техніки Безпеки

    Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним струмом або травмування, не використовуйте несправний або пошкоджений зарядний пристрій. Його слід передати до сертифікованого представництва компанії Motorola Solutions із сервісного обслуговування. Не розбирайте зарядний пристрій. Він не підлягає ремонту й не містить змінних деталей. Під час...
  • Page 124 посібнику користувача (каталоговий номер MN009418A01). Інші акумулятори можуть вибухнути й завдати травм або пошкодити майно. Використання аксесуарів, не рекомендованих компанією Motorola Solutions, може призвести до займання, ураження електричним струмом або травмування. ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ • Цей пристрій призначений для використання лише...
  • Page 125: Додаткова Інформація

    • Не підключайте до кола 15 А або 20 А більше зарядних пристроїв, ніж підтримує використовуваний сертифікований подовжувач. Примітка. Не рекомендовано використовувати подовжувачі зі шлейфовим підключенням. Навантаження на ланцюг не повинне перевищувати 80 % від номінального значення. ДОДАТКОВА ІНФОРМАЦІЯ Повний онлайн-посібник користувача можна знайти за каталоговим...
  • Page 126 ЗАГАЛЬНИЙ ОГЛЯД ЗАРЯДНОГО ПРИСТРОЮ Табл. 1. Загальний огляд та опис зарядного пристрою Номер Опис 1–6 Гнізда 1–6 7–12 Гнізда 7–12 Клавіші навігації по меню Дисплей клавіатури Світлодіодний індикатор стану (один на гніздо) Порт USB (з пилозахисною заглушкою) Пилозахисна заглушка Роз’єм живлення від мережі постійного струму Модуль...
  • Page 127 Технічні характеристики зарядного пристрою Табл. 2. Технічні характеристики зарядного пристрою Елемент Опис Вхід 15,0 В 13,4 А Гніздо для акумулятора Вихід: 3,0 В 11,2 А Гніздо для пристрою Вихід: 4,3 В 5,5 A Огляд світлодіодного індикатора стану Табл. 3. Індикація стану Дисплей...
  • Page 128 • Акумулятор BATTERY WAITING TO Блимає жовтим очікує на швидке CHRGE або VERY заряджання LOW BATTERY. WAITING TO CHRGE Акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions Табл. 4. Акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions Номер за Опис каталогом Літій-іонний акумулятор IMPRES 2, IP68, PMNN4830 5600T Джерела...
  • Page 129 Кабель живлення, схвалений компанією Motorola Solutions Табл. 6. Кабель живлення, схвалений компанією Motorola Solutions Номер за каталогом Опис 3087791G04 Кабель живлення, ЄВРОПА Заряджання радіостанції...
  • Page 130: Заряджання Акумулятора

    Заряджання акумулятора...
  • Page 132 MN009418A01_(Online User Guide) MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.

Table of Contents